Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möglicherweise werden viele fischer ihren " (Duits → Nederlands) :

Möglicherweise werden viele Fischer ihren Beruf aufgeben, was den gesamten Wirtschaftssektor aus dem Gleichgewicht bringen würfe.

Het is mogelijk dat veel vissers hun beroep de rug toekeren en daardoor zou de hele sector uit evenwicht gebracht worden.


Außerdem werden viele Industrieländer ihren Verpflichtungen der öffentlichen Entwicklungshilfe gerade zu der Zeit nicht nachkommen, wenn wir frische Ressourcen brauchen, um dem Ernst der Krise zu begegnen.

Daarbij komt dat veel ontwikkelde landen zich niet houden aan hun afspraken over het verstrekken van officiële ontwikkelingshulp, en dat precies in een tijd dat er meer dan ooit nieuwe middelen nodig zijn voor het bestrijden van deze ernstige crisis.


Durch diese Preise werden einige Beispiele der großartigen Arbeit ins Rampenlicht gerückt, die in der gesamten EU durch die Manager der Schutzgebiete, Behörden, Schutzverbände und Freiwillige, Land- und Forstwirte, Jäger und Fischer, Wissenschaftler, Lehrer und viele andere geleistet wird.

Deze prijzen bekronen het prachtige werk dat overal in de EU wordt geleverd door beheerders van sites, overheidsinstanties, milieuorganisaties, vrijwilligers, land- en bosbouwers, jagers en vissers, wetenschappers, leerkrachten en nog zovele anderen.


E. in der Erwägung, dass die Situation dadurch verschlechtert wird, dass viele Fischer nicht in der Lage sind, die Kosten ihrer Tätigkeiten über ihren Verkaufspreis weiterzugeben, was durch die derzeitige Marktstruktur und die beherrschende Stellung von zwischengeschalteten Unternehmen bedingt ist,

E. overwegende dat de situatie nog aangescherpt wordt doordat vele vissers niet in staat zijn de kosten van hun activiteiten in hun verkoopprijs door te berekenen, als gevolg van de huidige marktstructuur en de overheersende rol van de bedrijfstussenpersonen,


Im Gegensatz zu denen, die das Abwracken von Schiffen als eine Möglichkeit sehen, in kurzer Zeit schnelles Geld zu verdienen, ohne an die Sicherung der Zukunft des Sektors sowie daran zu denken, dass viele Fischer ihren Lebensunterhalt verlieren werden, bemühen wir uns darum, die Zukunft der Fischerei zu garantieren.

Er zijn er die het uit de vaart nemen van vaartuigen zien als een middel om op korte termijn op een gemakkelijke wijze geld te verdienen. Ze denken daarbij niet aan de toekomst van de sector en vergeten ook dat op die manier veel vissers werkloos raken. Wij willen nu juist de toekomst van de visserij veilig stellen.


Möglicherweise werden sie nur noch größer werden. Das ist lediglich ein Vorwand, es mit der Umsetzung zu übertreiben und – wie im Falle von Polen – eine Speicherfrist von 15 Jahren zuzulassen, die Liste der Daten, die für Zwecke eingesetzt werden können, welche mit der Strafverfolgung nicht mehr viel zu tun haben, zu erweitern und beliebigen öffentlichen und privaten Agenturen Zugang zu gewähren – und all das m ...[+++]

Het is een excuus om de zaken te kunnen verfraaien, om bijvoorbeeld toe te staan dat gegevens vijftien jaar worden bewaard, zoals Polen wil, om toe te staan dat er een bredere lijst van gegevens mag worden gebruikt voor doeleinden die ver afstaan van wetshandhaving, en om toe te staan dat toegang tot de gegevens mogelijk wordt gemaakt voor elke publieke of particuliere instantie; en dat allemaal voorzien van een handige stempel van goedkeuring door Brussel.


Hierdurch soll vermieden werden, dass die Branche - in der es natürlich auch viele ehrliche Fischer gibt, die sich an die Vorschriften gehalten haben - zu stark in Mitleidenschaft gezogen wird.

Dit is om een onevenredig grote aanslag op de bedrijfstak te voorkomen, waaronder zich natuurlijk veel eerlijke vissers bevinden die met hun visserijactiviteiten binnen de grenzen van de wet zijn gebleven.


Diese Überfischung hat zu geringeren Fängen, niedrigeren Einkommen für die Fischer, geringer Rentabilität vieler Fischereien und zum Fang einer großen Anzahl junger Fische geführt – von denen viele tot ins Meer zurückgeworfen werden.

Deze overbevissing heeft geleid tot kleinere vangsten, lagere inkomens voor de vissers, een geringe rentabiliteit van veel visserijtakken en de aanwezigheid in de vangsten van hoge percentages jonge vis, die voor een groot deel dood in zee wordt teruggegooid.


4. VERTRITT die Auffassung, dass beide Prozesse vom Endziel des Übereinkommens geleitet werden sollten, nämlich der Stabilisierung der Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird, und zwar innerhalb eines Zeitraums, der ausreicht, damit sich die Ökosysteme auf natürliche Weise den Klimaänderungen anpassen können, auf dem die Nahrungsmittelproduktion nicht bedroht wird und die wirtschaftliche Entwicklung auf nachhaltige Weise fortgeführt werden kann; BEKRÄFTIGT ERNEUT, dass die ...[+++]

4. IS VAN OORDEEL dat beide processen moeten worden geleid door het uiteindelijke doel van het Verdrag: de stabilisering van broeikasgasconcentraties in de atmosfeer op een niveau dat gevaarlijke antropogene verstoring van het klimaatsysteem verhindert, binnen een voldoende ruim tijdschema waarin ecosystemen zich natuurlijk aan klimaatverandering kunnen aanpassen, zodat de voedselproductie niet bedreigd wordt en duurzame economische ontwikkeling mogelijk is; HERHAALT zijn standpunt dat, met het oog op het halen van deze doelstelling, de totale gemiddelde temperatuur aan het aardoppervlak wereldwijd niet meer dan 2° ...[+++]


Den meisten mittelständischen Betrieben, die eher zu den kleinen Unternehmen zählen und in Gelddingen weitgehend von Banken abhängig sind, könnte viel geholfen werden, indem ihnen verstärkt eine kosteneffektive Beratung und Betreuung bei ihren Managementmethoden und den Beziehungen mit ihren Kreditgebern angeboten wird.

De situatie van de meeste middelgrote en kleine bedrijven, die een geringe omvang hebben en voor hun financiering in hoge mate op het bankwezen zijn aangewezen, zou aanmerkelijk kunnen worden verbeterd door meer op kostenbesparing gerichte advisering en counselling op het gebied van de managementmethoden voor het midden- en kleinbedrijf en de betrekkingen met de financierders daarvan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglicherweise werden viele fischer ihren' ->

Date index: 2022-11-21
w