Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möglicherweise verschärft werden " (Duits → Nederlands) :

Darüber hinaus bedarf es neuer Anstrengungen, um zu gewährleisten, dass die anderen Agenturen der EU, wie Frontex, bereitstehen, um die Staaten darin zu unterstützen, ihre eigenen EU-Außengrenzen zu sichern, und dass die Probleme nicht durch weitere Länder verschärft werden, die möglicherweise der EU und damit dem Schengen-Gebiet beitreten, die beide unzureichend ausgerüstet sind, den Herausforderungen zu begegnen, und auch die Lasten auf sich zu nehmen, die die offensichtlichen Vorteile begleiten.

Dit instrument moet worden aangevuld met hernieuwde slagkracht. Het moet ervoor zorgen dat de andere agentschappen van de EU, zoals Frontex, de landen kunnen helpen bij de beveiliging van hun EU-buitengrenzen, en het moet voorkomen dat de problemen worden verergerd door nieuwe landen die zich mogelijk aansluiten bij de EU, en dus het Schengengebied, maar die niet zijn opgewassen tegen de uitdagingen en ook niet in staat zijn de lasten te dragen waarvan de overduidelijke voordelen van het EU-lidmaatschap vergezeld gaan.


Daher hat sich auch der globale Wettbewerb, wenn es darum geht, die an wissenschaftlichen Grenzen neu entstehenden technologischen Chancen zu erkennen und aufzugreifen und für Innovation und Gesellschaft nutzbar zu machen, verschärft. Um Wirkung zu zeigen, müssen diese Arten von Maßnahmen möglicherweise schnell und in großem Maßstab ergriffen und hierzu mit einer gemeinsamen Anstrengung auf europäischer Ebene auf gemeinsame Ziele ausgerichtet werden, damit ei ...[+++]

Dergelijke activiteiten moeten, om effect te sorteren, bij gelegenheid snel en op grote schaal worden opgebouwd in het kader van een gezamenlijke Europese inspanning rondom gemeenschappelijke doelen om een kritische massa te ontwikkelen, synergie te bevorderen en optimale hefboomeffecten te bewerkstelligen.


Artikel 2 Nummer 5 bestimmt, dass diese Maßnahmen höchstens 12 Monate lang Anwendung finden können, wenn auf dem Markt Probleme auftraten, die zu einem möglicherweise anhaltenden deutlichen Angebotsüberhang führen können, auf die Seekabotage zurückzuführen sind oder durch sie verschärft werden, das finanzielle Gleichgewicht bzw. die Existenz zahlreicher Gemeinschaftsreeder ernstlich gefährden können, sofern die kurz- und mittelfristigen Prognosen für den betreffenden Markt keine wesentliche und dauerhafte Besserun ...[+++]

Artikel 2, punt 5, bepaalt dat deze maatregelen ten hoogste een jaar van kracht kunnen blijven, wanneer zich op de markt problemen voordoen "die waarschijnlijk zullen leiden tot zeer aanzienlijk en mogelijk aanhoudend overaanbod, aan cabotage in het zeevervoer te wijten zijn of daardoor worden verergerd, en een ernstige bedreiging vormen voor het financiële evenwicht en het voortbestaan van een aanzienlijk aantal reders uit de Gemeenschap, terwijl de vooruitzichten op korte en middellange termijn op de betrokken markt niet op een wezenlijke en duurzame verbetering duiden".


H. in der Erwägung, dass in der Europäischen Union bereits illegal bestrahlte, nicht etikettierte Lebensmittel im Handel sind, die möglicherweise eine Bedrohung der Gesundheit darstellen; in der Erwägung, dass die Verbraucher durch Verstöße gegen die Etikettierungsvorschriften in die Irre geführt werden, was beweist, dass die Überwachung und Durchführung verschärft werden müssen,

H. overwegende dat de verkoop van op ongeoorloofde wijze bestraalde voedingsproducten zonder etiket in de EU reeds voorkomt, en een gevaar voor de gezondheid kan betekenen; overwegende dat overtreding van de wetgeving inzake etikettering de consument misleidt, waaruit blijkt dat meer controle en rechtshandhaving noodzakelijk zijn,


H. in der Erwägung, dass in der Europäischen Union bereits illegal bestrahlte, nicht etikettierte Lebensmittel im Handel sind, die möglicherweise eine Bedrohung der Gesundheit darstellen; in der Erwägung, dass die Verbraucher durch Verstöße gegen die Etikettierungsvorschriften in die Irre geführt werden, was beweist, dass die Überwachung und Durchführung verschärft werden müssen,

H. overwegende dat de verkoop van op ongeoorloofde wijze bestraalde voedingsproducten zonder etiket in de EU reeds voorkomt, en een gevaar voor de gezondheid kan betekenen; overwegende dat overtreding van de wetgeving inzake etikettering de consument misleidt, waaruit blijkt dat meer controle en rechtshandhaving noodzakelijk zijn,


H. in der Erwägung, dass in der EU bereits illegal bestrahlte, nicht etikettierte Lebensmittel im Handel sind, die möglicherweise eine Bedrohung der Gesundheit darstellen; in der Erwägung, dass die Verbraucher durch Verstöße gegen die Etikettierungsvorschriften in die Irre geführt werden, was beweist, dass die Überwachung und Durchführung verschärft werden müssen,

H. overwegende dat de verkoop van op ongeoorloofde wijze bestraalde voedingsproducten zonder etiket in de EU reeds voorkomt, en een gevaar voor de gezondheid kan betekenen; overwegende dat overtreding van de wetgeving inzake etikettering de consument misleidt, waaruit blijkt dat meer controle en rechtshandhaving noodzakelijk zijn,


(3) Aus dem Bericht der Kommission über die Steuersätze ergibt sich jedoch, daß Wettbewerbsverzerrungen bestehen und durch die Einführung der einheitlichen Währung möglicherweise verschärft werden könnten. Deshalb sollte die Geltungsdauer der Anwendung des Normalsatzes auf zwei Jahre beschränkt werden, damit der Rat danach die Höhe des Normalsatzes und des oder der ermäßigten Sätze festlegen kann -

(3) Overwegende dat in het verslag van de Commissie over de tarieven echter werd aangetoond dat er concurrentieverstoringen bestaan, die kunnen worden verergerd door de invoering van de ene munt; dat derhalve de geldigheidsduur van het normale BTW-tarief dient te worden beperkt tot twee jaar om de Raad in staat te stellen later de hoogte van zowel het normale tarief als het verlaagde tarief of de verlaagde tarieven vast te stellen,


Was fehlerhafte Meldungen über Gebiete und Arten angeht, so sind die Maßnahmen bereits verschärft worden und werden möglicherweise noch weiter verschärft.

Wat de valse informatie over soorten en vangstgebieden betreft, zijn de maatregelen verscherpt.


Gemäß Artikel 2 Absatz 5 können diese Maßnahmen höchstens 12 Monate lang Anwendung finden, wenn auf dem Markt Probleme auftreten, die „zu einem möglicherweise anhaltenden deutlichen Angebotsüberhang führen können, auf die Seekabotage zurückzuführen sind oder durch sie verschärft werden, das finanzielle Gleichgewicht bzw. die Existenz zahlreicher Gemeinschaftsreeder ernstlich gefährden können, sofern die kurz- und mittelfristigen Prognosen für den betreffenden Markt keine wesentliche und dauerhafte Besserung erwart ...[+++]

Artikel 2, punt 5, bepaalt dat deze maatregelen ten hoogste een jaar van kracht kunnen blijven, wanneer zich op de markt problemen voordoen 'die waarschijnlijk zullen leiden tot zeer aanzienlijk en mogelijk aanhoudend overaanbod, aan cabotage in het zeevervoer te wijten zijn of daardoor worden verergerd, en een ernstige bedreiging vormen voor het financiële evenwicht en het voorbestaan van een aanzienlijk aantal reders uit de Gemeenschap, terwijl de vooruitzichten op korte en middellange termijn op de betrokken markt niet op een wezenlijk en duurzame verbetering duiden'.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglicherweise verschärft werden' ->

Date index: 2023-06-07
w