Angesichts der bedeutenden oder gar existentiellen Auswirkungen für betroffene Diensteanbieter können die gegebenenfalls notwendigen Ausgleichszahlungen der neuen Diensteanbieter an die bisherigen Diensteanbieter nicht im Belieben der Mitgliedstaaten – und dies auch noch nach möglicherweise unterschiedlichen einzelstaatlichen Regeln – belassen werden.
Gezien de belangrijke of zelfs bestaansbedreigende gevolgen voor de betrokken dienstverleners kunnen de eventueel nodige vergoedingen van nieuwe dienstverleners aan hun voorgangers niet worden overgelaten aan het goeddunken van de lidstaten - en wellicht ook nog volgens uiteenlopende nationale regelingen.