Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hauptwohnsitz
Möglicherweise ausgestorbene Art
Möglicherweise gefährliche atmosphärische Bedingungen
Ständiger Aufenthaltsort
Tatsächlich getrennt
Tatsächliche Ausgabe
Tatsächliche Gefahr
Tatsächliche Lage
Tatsächlicher Aufenthaltsort
Wohnort
Wohnsitz

Vertaling van "möglicherweise tatsächlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
möglicherweise gefährliche atmosphärische Bedingungen

potentieel gevaarlijke atmosferische omstandigheden


möglicherweise ausgestorbene Art

mogelijk uitgestorven


widrige und möglicherweise gefährliche atmosphärische Bedingungen

slechte en potentieel gevaarlijke atmosferische omstandigheden


tatsächliche Gefahr

dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)








Wohnsitz [ Hauptwohnsitz | ständiger Aufenthaltsort | tatsächlicher Aufenthaltsort | Wohnort ]

verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da die Zulassung gemäß der ATMP-Verordnung in allen Mitgliedstaaten gültig ist und zwei Zulassungen Produkte mit Chondrozyten betrafen, hat die Anwendung der ATMP-Verordnung möglicherweise tatsächlich dazu geführt, dass diese Produkte nun in einem größeren Teil der EU verfügbar sind.

Aangezien de ATMP-verordening bepaalt dat de vergunning voor het in de handel brengen van een ATMP in alle lidstaten geldt en gezien het feit dat er twee vergunningen zijn verleend voor het in de handel brengen van een product met kraakbeencellen, kan de ATMP-verordening er zelfs toe geleid hebben dat dit soort producten in de Europese Unie een grotere verspreiding heeft gekregen.


Zu keinem Zeitpunkt sollte ein begründeter Anlass zu der Vermutung bestehen, dass Beschlüsse durch Interessen beeinflusst sein könnten, die im Widerspruch zu der Rolle der Agentur als für die ganze Union tätige Stelle stehen, oder durch private Interessen oder Zugehörigkeiten eines Bediensteten der Agentur, eines abgeordneten nationalen Sachverständigen oder eines Mitglieds des Verwaltungsrats oder der Beschwerdekammern, die tatsächlich oder möglicherweise im Widerspruch zu der ordnungsgemäßen Erfüllung der offiziellen Aufgaben der betroffenen Person stehen.

Er mag nooit enige gegronde aanleiding zijn om te vermoeden dat beslissingen worden beïnvloed door belangen die indruisen tegen de rol van het Bureau als orgaan dat in dienst staat van de gehele Unie, of door de particuliere belangen of connecties van een personeelslid van het Bureau, van een gedetacheerde nationale deskundige, van een lid van de raad van bestuur of de kamers van beroep, welke in strijd zouden zijn of zouden kunnen zijn met de correcte vervulling van de officiële taken van de betrokkene.


Vorschriften für die Überwachung nach dem Inverkehrbringen werden daher möglicherweise durch die Notwendigkeit gerechtfertigt, Informationen über das tatsächliche Inverkehrbringen des Lebensmittels zu erfassen.

Voorschriften inzake monitoring na het in de handel brengen kunnen daarom worden gerechtvaardigd door de noodzaak informatie te verzamelen over de werkelijke afzet van het voedingsmiddel.


Spätestens am in Absatz 1 genannten Datum legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat auch einen Bericht über die tatsächliche Beseitigung der aufgrund des Anbaus von GVO möglicherweise entstandenen Umweltschäden vor, und zwar auf der Grundlage von Informationen, die der Kommission gemäß den Artikeln 20 und 31 der Richtlinie 2001/18/EG und den Artikeln 9 und 21 der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 zugänglich gemacht wurden.

Uiterlijk op dezelfde datum, als bedoeld in de eerste alinea, brengt de Commissie tevens verslag uit bij het Europees Parlement en de Raad over de genomen maatregelen tegen de schadelijke gevolgen voor het milieu die kunnen optreden vanwege de teelt van ggo's, op grond van informatie die beschikbaar is gesteld aan de Commissie op grond van de artikelen 20 en 31 van Richtlijn 2001/18/EG en de artikelen 9 en 21 van Verordening (EG) nr. 1829/2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Bestellmutter, deren Kind von einer Ersatzmutter ausgetragen wurde, fällt mithin nicht in den Anwendungsbereich der Richtlinie, und zwar auch dann nicht, wenn sie das Kind nach der Geburt möglicherweise oder tatsächlich stillt.

Derhalve valt een wensmoeder die om een kind te krijgen gebruik heeft gemaakt van een draagmoeder, niet binnen de werkingssfeer van die richtlijn, ook niet wanneer zij het kind na de geboorte eventueel borstvoeding geeft of het daadwerkelijk borstvoeding geeft.


Bei Finanzhilfen besteht aufgrund der komplexen Regeln für die Förderfähigkeit von Ausgaben und der relativ begrenzten Finanzverwaltungskenntnisse mancher Empfänger (KMU) möglicherweise ein hohes Risiko falsch angegebener Ausgaben (z. B. Ausgaben für geschäftsführende Eigentümer von KMU, die nicht tatsächlich entstanden sind).

Voor subsidies: De complexe regels voor het in aanmerking nemen van de kosten en de vrij beperkte financiële beheerservaring van sommige begunstigen (kmo’s) zou kunnen resulteren in een hoog risico van onjuist aangegeven kosten (bv. het aangeven van niet-gemaakte kmo-beheerskosten door begunstigden).


Unternehmen wiederum können im Voraus eine Zulassung für Mitgliedstaaten beantragen, in denen sie möglicherweise tätig werden wollen, um Zeit zu sparen, wenn sich diese Geschäftsmöglichkeit tatsächlich ergibt.

Ook kunnen rederijen op voorhand al een vergunning voor een lidstaat aanvragen, om tijd te besparen op het moment dat de kans om zaken te doen zich daadwerkelijk aandient.


Seines Erachtens könnte Herr Lock trotz des Entgelts, das er während seines Jahresurlaub erhält, aufgrund des finanziellen Nachteils, der zwar hinausgeschoben ist, den er jedoch in der auf den Jahresurlaub folgenden Zeit tatsächlich erleidet, möglicherweise davon absehen, sein Recht auf Jahresurlaub auszuüben.

Het is van oordeel dat Lock er niettegenstaande de beloning die hij tijdens zijn jaarlijkse vakantie ontvangt, van kan worden weerhouden gebruik te maken van zijn recht op jaarlijkse vakantie, vanwege het uitgestelde financiële nadeel dat hij wel degelijk ondervindt in het tijdvak na de jaarlijkse vakantie.


Eine strenge Kontrolle der Staatsausgaben, möglicherweise auch durch Korrekturmaßnahmen während der einzelnen Haushaltsjahre, wird für die tatsächliche Einhaltung der Haushaltsziele des Programms von entscheidender Bedeutung sein.

Het is van cruciaal belang dat de overheidsuitgaven strikt in de hand worden gehouden, en mogelijk tussentijds worden bijgesteld, om ervoor te zorgen dat de doelstellingen van het programma worden gehaald.


Sie werden daher einen festen Anteil und möglicherweise eine variable Gebühr in Abhängigkeit von Menge und Art des tatsächlich entladenen Abfalls umfassen.

De prijs voor de aflevering van afval zal bestaan uit een vaste component en eventueel een variabele component naar gelang van de feitelijk door het schip afgegeven hoeveelheid en soort afval.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglicherweise tatsächlich' ->

Date index: 2023-10-28
w