Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergische Reaktionen auf Kosmetika
Chemische Reaktionen bei der Röstung von Kakaobohnen
Eine chem.Reaktionen beschleunigen
Fähigkeit zu Reaktionen
Katalyse
Möglicherweise ausgestorbene Art
Möglicherweise gefährliche atmosphärische Bedingungen
Reaktivität

Traduction de «möglicherweise reaktionen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
widrige und möglicherweise gefährliche atmosphärische Bedingungen

slechte en potentieel gevaarlijke atmosferische omstandigheden


Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen

katalyseren | snel voort doen gaan


möglicherweise ausgestorbene Art

mogelijk uitgestorven


möglicherweise gefährliche atmosphärische Bedingungen

potentieel gevaarlijke atmosferische omstandigheden


Reaktivität | Fähigkeit zu Reaktionen

reactiviteit | vermogen om te reageren


chemische Reaktionen bei der Röstung von Kakaobohnen

chemische reacties bij het branden van cacaobonen | chemische reacties bij het roosteren van cacaobonen


allergische Reaktionen auf Kosmetika

allergische reacties op cosmetica


auf allergische Reaktionen auf Betäubungsmittel hinweisen

instructies geven over allergische reacties op anesthetica | instructies geven over allergische reacties op verdovingsmiddelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die mit diesem Beschluss eingerichteten Strukturen zur Koordinierung der Reaktionen auf schwerwiegende grenzüberschreitende Gesundheitsgefahren sollten den Mitgliedstaaten und der Kommission in Ausnahmesituationen auch zur Verfügung stehen, wenn die Gefahr nicht in den Geltungsbereich dieses Beschlusses fällt und eingeleitete Maßnahmen für die öffentliche Gesundheit zur Bekämpfung dieser Gefahr möglicherweise unzureichend sind, um ein hohes Gesundheitsschutzniveau für die menschliche Gesundheit zu gewährleisten.

De bij dit besluit opgezette structuren voor het coördineren van de reacties op ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid moeten in uitzonderlijke omstandigheden ter beschikking van de lidstaten en de Commissie worden gesteld, ook wanneer de bedreiging niet onder dit besluit valt en het mogelijk is dat volksgezondheidsmaatregelen om deze bedreiging te bestrijden, ontoereikend zijn om een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid te waarborgen.


Die mit diesem Beschluss eingerichteten Strukturen zur Koordinierung der Reaktionen auf schwerwiegende grenzüberschreitende Gesundheitsgefahren sollten den Mitgliedstaaten und der Kommission in Ausnahmesituationen auch zur Verfügung stehen, wenn die Gefahr nicht in den Geltungsbereich dieses Beschlusses fällt und eingeleitete Maßnahmen für die öffentliche Gesundheit zur Bekämpfung dieser Gefahr möglicherweise unzureichend sind, um ein hohes Gesundheitsschutzniveau für die menschliche Gesundheit zu gewährleisten.

De bij dit besluit opgezette structuren voor het coördineren van de reacties op ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid moeten in uitzonderlijke omstandigheden ter beschikking van de lidstaten en de Commissie worden gesteld, ook wanneer de bedreiging niet onder dit besluit valt en het mogelijk is dat volksgezondheidsmaatregelen om deze bedreiging te bestrijden, ontoereikend zijn om een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid te waarborgen.


Sie bilden eine kohärente und solide Grundlage für Reaktionen auf Finanzkrisen in der EU und beinhalten übergeordnete Erwägungen für eine grenzüberschreitende Zusammenarbeit; dabei wird dem Umstand Rechnung getragen, dass für die Sicherung von Finanzstabilität möglicherweise rasches Handeln erforderlich ist.

De beginselen vormen een consistente en solide basis voor een respons, mocht er zich ergens in de EU een financiële crisissituatie voordoen. Ze weerspiegelen de overkoepelende overwegingen voor grensoverschrijdende samenwerking, met aandacht voor het feit dat snel optreden vereist kan zijn om de financiële stabiliteit te vrijwaren.


51. ist darüber besorgt, dass der derzeitige auf die nationale Ebene und bestimmte Sektoren ausgerichtete Aufsichtsrahmen möglicherweise nicht in der Lage ist, mit der Dynamik der Finanzmärkte Schritt zu halten, und betont, dass er mit ausreichenden Ressourcen ausgestattet, koordiniert und gesetzlich ermächtigt werden muss, um beim Auftreten größerer Systemkrisen, von denen mehr als ein Mitgliedstaat erfasst wird, angemessene und rasche Reaktionen zeigen zu können;

51. vreest dat het gevaar bestaat dat de huidige op nationaal en bedrijfstakniveau georganiseerde toezichthouders de dynamiek op de financiële markten mogelijkerwijze niet meer kunnen volgen en onderstreept dat zij moeten beschikken over voldoende middelen, moet worden gecoördineerd en wettelijk gerechtigd moet zijn om snel en adequaat te kunnen inspelen op grote systeemcrises die meer dan één lidstaat treffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. bekräftigt den Grundsatz, dass die Reaktion auf den Terrorismus nicht unverhältnismäßig sein darf, und weist darauf hin, dass die diplomatischen, sozialen und wirtschaftlichen Turbulenzen, die durch ungeschickte Interventionen entstehen können, möglicherweise Reaktionen auslösen, die künftige Bemühungen um die friedliche Beilegung von Konflikten behindern;

8. bevestigt het beginsel dat de respons op het terrorisme niet buiten proportie mag zijn in de overweging dat de diplomatieke, sociale en economische turbulentie die wordt veroorzaakt door tactloze interventies, reacties zou kunnen uitlokken die een obstakel kunnen vormen voor de toekomstige inspanningen om conflicten vreedzaam op te lossen;


8. bekräftigt den Grundsatz, dass die Reaktion auf den Terrorismus nicht unverhältnismäßig sein darf, und weist darauf hin, dass die diplomatischen, sozialen und wirtschaftlichen Turbulenzen, die durch ungeschickte Interventionen entstehen können, möglicherweise Reaktionen auslösen, die künftige Bemühungen um die friedliche Beilegung von Konflikten behindern;

8. bevestigt het beginsel dat de respons op het terrorisme niet buiten proportie mag zijn in de overweging dat de diplomatieke, sociale en economische turbulentie die wordt veroorzaakt door tactloze interventies, reacties zou kunnen uitlokken die een obstakel kunnen vormen voor de toekomstige inspanningen om conflicten vreedzaam op te lossen;


6. bekräftigt den Grundsatz, dass die Reaktion auf den Terrorismus nicht unverhältnismäßig sein darf, und weist darauf hin, dass die diplomatischen, sozialen und wirtschaftlichen Turbulenzen, die durch ungeschickte Interventionen entstehen können, möglicherweise Reaktionen auslösen, die künftige Bemühungen um die friedliche Beilegung von Konflikten behindern;

6. bevestigt het beginsel dat de respons op het terrorisme niet buiten proportie mag zijn in de overweging dat de diplomatieke, sociale en economische turbulentie die wordt veroorzaakt door tactloze interventies, reacties zou kunnen uitlokken die een obstakel kunnen vormen voor de toekomstige inspanningen om conflicten vreedzaam op te lossen;


4. bekräftigt den Grundsatz, dass die Reaktion auf den internationalen Terrorismus nicht unverhältnismäßig sein darf, und weist darauf hin, dass die diplomatischen, sozialen und wirtschaftlichen Turbulenzen, die durch ungeschickte Interventionen entstehen können, möglicherweise Reaktionen auslösen, die künftige Bemühungen um die friedliche Beilegung von Konflikten behindern;

4. bevestigt het beginsel dat de respons op het internationaal terrorisme niet buiten proportie moet zijn in de overweging dat de diplomatieke, sociale en economische turbulentie die wordt veroorzaakt door tactloze interventies, reacties zou kunnen uitlokken die een obstakel kunnen vormen voor de toekomstige inspanningen om conflicten vreedzaam op te lossen;


Nach Ansicht der Kommission haben die Reaktionen der Regierungen mancher Drittstaaten, nämlich den Unternehmen dieses Sektors finanzielle Beihilfen und den staatlich kontrollierten Luftfahrtunternehmen "versteckte" Subventionen zu gewähren, dazu beigetragen, dass die Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft sich möglicherweise nicht mehr unter den gleichen Ausgangsbedingungen im internationalen Wettbewerb behaupten können.

Volgens de Commissie hebben de reacties van bepaalde regeringen van derde landen die maatschappijen in de sector financiële steun verlenen, tezamen met de "verborgen" subsidies aan door de staat gecontroleerde luchtvaartmaatschappijen, bijgedragen aan een situatie waarin communautaire maatschappijen internationaal misschien niet meer op gelijke voet zullen kunnen concurreren.


Die Flash-Eurobarometer-Umfrage der Kommission (Befragung zwischen dem 21. und 31. Januar 2002) verdeutlicht die Reaktionen des Bürger auf den Euro sowie möglicherweise vorhandene nationale Unterschiede.

De Eurobarometer flash-enquête van de Commissie (tussen 21 en 31 januari 2002 gestelde vragen) maakt het mogelijk de reacties van de burgers op de euro te peilen en eventuele nationale verschillen te onderkennen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglicherweise reaktionen' ->

Date index: 2025-07-26
w