Ich denke, man darf zu Recht sagen, dass wir nicht dort wären, wo wir sind – nämlich kurz vor der Verwirklichung der Vierten
Kfz-Richtlinie und möglicherweise auf dem Weg zu einer fünften Richtlinie – wenn das Parlament nicht ständig diese Probleme bei der Kommission angesprochen und
darauf hingewiesen hätte, dass die Kraftfahrzeugversicher
ungsregelungen, und hier insbesondere der grenzüberschreitende Aspekt für Autofahrer, äußerst
...[+++] unbefriedigend sind.
Daarom kennen we het belang ervan. Ik denk dat de eerlijkheid gebiedt te zeggen dat als het Parlement deze kwesties niet voortdurend bij de Commissie aan de orde had gesteld en had verklaard dat het stelsel van de motorrijtuigenverzekering, in het bijzonder de grensoverschrijdende aspecten daarvan voor mobiele automobilisten, hoogst onbevredigend was, wij niet zo ver zouden zijn gekomen als nu het geval is, ergens dichtbij de Vierde richtlijn motorrijtuigenverzekering en misschien uitkijkend naar een vijfde.