Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Möglicherweise ausgestorbene Art
Möglicherweise gefährliche atmosphärische Bedingungen

Traduction de «möglicherweise dort » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
möglicherweise gefährliche atmosphärische Bedingungen

potentieel gevaarlijke atmosferische omstandigheden


möglicherweise ausgestorbene Art

mogelijk uitgestorven


widrige und möglicherweise gefährliche atmosphärische Bedingungen

slechte en potentieel gevaarlijke atmosferische omstandigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Akhmed Rajapovich Chataev (auch a) Akhmad Shishani, b) David Mayer, c) Elmir Sene, d) Odnorukiy); Geburtsdatum: 14.7.1980; Geburtsort: Dorf Vedeno, Bezirk Vedenskiy, Republik Tschetschenien, Russische Föderation. Anschrift: a) Arabische Republik Syrien (hielt sich dort im August 2015 auf), b) Irak (anderer möglicher Aufenthaltsort im August 2015); Nationale Kennziffer: 9600133195 (russischer Personalausweis, ausgestellt im Bezirk Vedenskiy, Republik Tschetschenien, Russische Föderation, von der Abteilung ‚Inneres‘; Weitere Angaben: a) Personenbeschreibung: Augenfarbe: Braun, Haarfarbe: Schwarz, Körperbau: stämmig; Besondere Kennzei ...[+++]

„Akhmed Rajapovich Chataev (alias a) Akhmad Shishani, b) David Mayer, c) Elmir Sene, d) Odnorukiy) Geboortedatum: 14.7.1980; Geboorteplaats: dorp Vedeno, District Vedenski, Republiek Tsjetsjenië, Russische Federatie; Adres: a) Syrische Arabische Republiek (situatie augustus 2015), b) Irak (mogelijke alternatieve verblijfplaats, situatie augustus 2015); Nationaal identificatienummer: 9600133195 (Russisch nationaal paspoort afgegeven in District Vedenski, Republiek Tsjetsjenië, Russische Federatie, door Ministerie van Binnenlandse Zaken); Overige informatie: a) persoonsbeschrijving: kleur ogen: bruin, haarkleur: zwart, lichaamsbouw: st ...[+++]


Der Eintrag „Akhmed Rajapovich Chataev (auch a) Akhmad Shishani, b) David Mayer, c) Elmir Sene, d) Odnorukiy); Geburtsdatum: 14.7.1980; Geburtsort: Dorf Vedeno, Bezirk Vedenskiy, Republik Tschetschenien, Russische Föderation. Anschrift: a) Arabische Republik Syrien (hielt sich dort im August 2015 auf), b) Irak (anderer möglicher Aufenthaltsort im August 2015). Nationale Kennziffer: 9600133195 (russischer Personalausweis, ausgestellt im Bezirk Vedenskiy, Republik Tschetschenien, Russische Föderation, von der Abteilung ‚Inneres‘; Weitere Angaben: a) Personenbeschreibung: Augenfarbe: braun; Haarfarbe: schwarz, Körperbau: stämmig; beson ...[+++]

de vermelding „Akhmed Rajapovich Chataev (ook bekend als a) Akhmad Shishani, b) David Mayer, c) Elmir Sene, d) Odnorukiy). Geboortedatum: 14.7.1980; Geboorteplaats: dorp Vedeno, District Vedenski, Republiek Tsjetsjenië, Russische Federatie; Adres: a) Syrische Arabische Republiek (situatie augustus 2015), b) Irak (mogelijke alternatieve verblijfplaats, situatie augustus 2015). Nationaal identificatienummer: 9600133195 (Russisch nationaal paspoort afgegeven in District Vedenski, Republiek Tsjetsjenië, Russische Federatie, door Ministerie van Binnenlandse Zaken). Overige informatie: a) persoonsbeschrijving kleur ogen: bruin, haarkleur: zw ...[+++]


Dort wird jedoch gleichzeitig eingeräumt, dass möglicherweise eine weitere Analyse vorgenommen werden muss, da die vorgeschlagene Lösung in der ersten Phase von Leonardo da Vinci bereits praktiziert wurde und damals auch nicht besser funktionierte.

Tegelijkertijd wordt echter erkend dat wellicht nadere analyse vereist is, aangezien de voorgestelde oplossing in de eerste fase van het Leonardo da Vinci-programma reeds ten uitvoer was gelegd en toen geen beter resultaat opleverde.


111. plädiert für die Einführung von Mindeststandards der guten Regierungsführung im Steuerbereich, insbesondere durch gemeinsame Initiativen der Mitgliedstaaten in Bezug auf ihre jeweiligen Beziehungen zu Gebieten, die als Steueroasen gelten, um unter anderem den Zugang zu Informationen über die Eigentümerstruktur möglicherweise dort ansässiger Briefkastenfirmen zu erleichtern; betont die Bedeutung der vorstehend genannten Mitteilung der Kommission vom 6. Dezember 2012 zur Stärkung der Verbindung zwischen der EU-Betrugsbekämpfungspolitik und der Entwicklungs-, Steuer- und Handelspolitik;

111. dringt aan op de toepassing van minimumnormen voor goed bestuur op belastinggebied, met name door middel van gezamenlijke initiatieven van de lidstaten inzake hun betrekkingen met als belastingparadijzen aangemerkte grondgebieden, teneinde met name gemakkelijker toegang te krijgen tot vertrouwelijke informatie in verband met eventueel aldaar gevestigde brievenbusmaatschappijen; wijst met nadruk op het belang van de bovengenoemde mededeling van de Commissie van 6 december 2012 betreffende de versterking van de relatie tussen het fraudebestrijdingsbeleid van de EU en haar ontwikkelings-, fiscaal en handelsbeleid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
109. plädiert für die Einführung von Mindeststandards der guten Regierungsführung im Steuerbereich, insbesondere durch gemeinsame Initiativen der Mitgliedstaaten in Bezug auf ihre jeweiligen Beziehungen zu Gebieten, die als Steueroasen gelten, um unter anderem den Zugang zu Informationen über die Eigentümerstruktur möglicherweise dort ansässiger Briefkastenfirmen zu erleichtern; betont die Bedeutung der vorstehend genannten Mitteilung der Kommission vom 6. Dezember 2012 zur Stärkung der Verbindung zwischen der EU-Betrugsbekämpfungspolitik und der Entwicklungs-, Steuer- und Handelspolitik;

109. dringt aan op de toepassing van minimumnormen voor goed bestuur op belastinggebied, met name door middel van gezamenlijke initiatieven van de lidstaten inzake hun betrekkingen met als belastingparadijzen aangemerkte grondgebieden, teneinde met name gemakkelijker toegang te krijgen tot vertrouwelijke informatie in verband met eventueel aldaar gevestigde brievenbusmaatschappijen; wijst met nadruk op het belang van de bovengenoemde mededeling van de Commissie van 6 december 2012 betreffende de versterking van de relatie tussen het fraudebestrijdingsbeleid van de EU en haar ontwikkelings-, fiscaal en handelsbeleid;


Zum Thema Zinsdifferenzen in Europa will ich darauf hinweisen, dass ich es für gut gehalten hätte, wenn man einmal eine Untersuchung vorgelegt hätte, inwieweit diese Zinsdifferenzen möglicherweise auf unterschiedliche Rechtsvorschriften in den betreffenden Ländern und auf Kompliziertheiten zurückzuführen sind, und ob möglicherweise dort, wo es einfachere rechtliche Regelungen gibt, auch die Zinsen niedriger sind.

Wat betreft de verschillende rentepercentages in Europa wil ik erop wijzen dat ik het goed zou hebben gevonden wanneer men een onderzoek zou hebben gepresenteerd naar de vraag in hoeverre deze verschillende rentepercentages misschien een gevolg zijn van de uiteenlopende regelgevingen in de desbetreffende landen en van ingewikkelde regelingen. Bovendien is het de vraag of de rente wellicht ook lager is in landen waar de wettelijke regelingen eenvoudiger zijn .


Aber wir sehen, wie wichtig Russland in der Iranfrage sein kann. In dieser Frage Russland mit im Boot zu haben und Verhandlungen zu erzwingen, um so möglicherweise dort den Bau einer Atombombe zu verhindern, ist ein wichtiges Argument dafür, mit einem solchen Land gute Beziehungen zu pflegen.

We zien echter wel hoe belangrijk Rusland kan zijn waar het Iran betreft. Als dit land aan onze kant staat en Iran aan de onderhandelingstafel kan krijgen om op die manier misschien te verhinderen dat er in Iran een atoombom wordt gebouwd, is dat een heel goed argument voor goede relaties met Rusland.


Aber wir sehen, wie wichtig Russland in der Iranfrage sein kann. In dieser Frage Russland mit im Boot zu haben und Verhandlungen zu erzwingen, um so möglicherweise dort den Bau einer Atombombe zu verhindern, ist ein wichtiges Argument dafür, mit einem solchen Land gute Beziehungen zu pflegen.

We zien echter wel hoe belangrijk Rusland kan zijn waar het Iran betreft. Als dit land aan onze kant staat en Iran aan de onderhandelingstafel kan krijgen om op die manier misschien te verhinderen dat er in Iran een atoombom wordt gebouwd, is dat een heel goed argument voor goede relaties met Rusland.


Es sollte insbesondere in Bezug auf die lokale Ebene berücksichtigt werden, dass dort eventuell vorhandene große Disparitäten durch regionale Statistiken möglicherweise nicht erfasst werden.

Er moet aandacht worden besteed aan het lokale niveau, waar acute verschillen mogelijk niet terug te vinden zijn in de regionale statistieken.


Sie erkennen zudem an, dass dort, wo eine größere Handelsliberalisierung möglicherweise zu tiefer greifenden Veränderungen der Marktzugangsbedingungen für AKP-Erzeuger führt, eine zusätzliche Unterstützung erforderlich sein könnte.

De partijen erkennen tevens dat aanvullende steun noodzakelijk kan zijn wanneer sterkere liberalisering van het handelsverkeer de voorwaarden voor markttoegang voor ACS-producenten nog ingrijpender wijzigt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglicherweise dort' ->

Date index: 2022-03-17
w