Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Möglicherweise ausgestorbene Art
Möglicherweise gefährliche atmosphärische Bedingungen

Traduction de «möglicherweise daran » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
möglicherweise gefährliche atmosphärische Bedingungen

potentieel gevaarlijke atmosferische omstandigheden


möglicherweise ausgestorbene Art

mogelijk uitgestorven


widrige und möglicherweise gefährliche atmosphärische Bedingungen

slechte en potentieel gevaarlijke atmosferische omstandigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anders als in anderen Meeren werden jedoch im Mittelmeer bisher nur wenige MRO-Konzepte umgesetzt, was möglicherweise daran liegt, dass die Errichtung von Meereszonen und die Grenzziehung nach wie vor heikle Themen sind.

De toepassing van MRO-praktijken in het Middellandse Zeegebied laat, in vergelijking met de situatie in andere mariene gebieden, echter te wensen over, mogelijk als gevolg van de gevoeligheid die nog steeds heerst rond de instelling van maritieme zones en de afbakening van grenzen.


Die Mitgliedstaaten sollten ferner — insoweit ein oder mehrere Mitgliedstaaten Vertragspartei solcher Übereinkünfte oder Vereinbarungen sind oder möglicherweise beschließen, ihnen als Vertragspartei beizutreten — nicht daran gehindert werden, über die Annahme des Beitritts neuer Vertragsparteien zu entscheiden, was insbesondere für das Recht nach Artikel 12 Absatz 2 des Apostilleübereinkommens gilt, Einspruch gegen neue Beitritte zu erheben und zu notifizieren, und auch nicht daran, Anträge und Änderungen in Bezug auf das Europäische ...[+++]

Voor zover een of meer lidstaten partij zijn bij dergelijke overeenkomsten of regelingen of daartoe zouden besluiten, moet het hun tevens vrij staan om te beslissen of zij de toetreding van nieuwe verdragsluitende partijen aanvaarden, met name in het kader van het recht om bezwaar tegen nieuwe toetredingen te maken en daarvan kennis te geven als bedoeld in artikel 12, tweede alinea, van het Apostilleverdrag, alsmede om de Europese Overeenkomst van 1968 inzake de afschaffing van legalisatie van stukken opgemaakt door diplomatieke of consulaire ambtenaren toe te passen, aan te passen of te beslissen over de toetreding van nieuwe verdragslu ...[+++]


9. weist erneut auf das Risiko hin, verschiedene Mitgliedstaaten ihrer begabten jungen Menschen zu berauben und so möglicherweise eine Abwanderung von qualifizierten Arbeitnehmern auszulösen; betont, dass eine solche Abwanderung diese Mitgliedstaaten möglicherweise daran hindert, sich wirtschaftlich zu erholen und für ein nachhaltiges Wachstum zu sorgen;

9. wijst opnieuw op het risico dat diverse lidstaten hun getalenteerde jeugd wordt ontnomen, waarmee een potentiële braindrain wordt gecreëerd; benadrukt dat vanwege een dergelijke braindrain in die lidstaten mogelijk geen economisch herstel en levensvatbare groei kan plaatsvinden;


Zudem haben die Mitgliedstaaten und die regionalen und lokalen Behörden möglicherweise Interesse daran, potenzielle Anleger und die Öffentlichkeit auf ELTIF aufmerksam zu machen.

Zowel voor lidstaten als voor regionale en plaatselijke autoriteiten kan het bovendien interessant zijn potentiële beleggers en het publiek beter op de hoogte te brengen van het bestaan van Eltif's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einige von Ihnen werden sich möglicherweise daran erinnern, dass wir im März letzten Jahres den europäischen Qualifikationsrahmen eingerichtet haben, einen Mechanismus, der den Vergleich zwischen Bildungssystemen ermöglicht.

Sommigen van jullie herinneren zich waarschijnlijk nog wel dat we vorig jaar in maart het Europees kwalificatiekader hebben opgesteld, een mechanisme waarmee onderwijsstelsels met elkaar kunnen worden vergeleken.


Um Übereinstimmung mit der (gerade in Überarbeitung befindlichen) Richtlinie über die umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener Produkte herzustellen, in der ein Lebenszyklus-Ansatz verfolgt wird, sollte der letzte Teil des Satzes gestrichen werden, weil die Endverbraucher möglicherweise daran interessiert sind, alle Umweltauswirkungen eines Produkts während seines gesamten Lebenszyklus zu kennen.

Om volledige coherentie te garanderen met de richtlijn inzake ecologisch ontwerp voor energieverbruikende producten, die momenteel wordt herzien en waarin een levenscyclusbenadering wordt toegepast, dient het laatste deel van de zin te worden geschrapt, aangezien de eindgebruiker mogelijk het totale milieueffect van een product gedurende zijn hele levenscyclus wil kennen.


Der Kommissar wird sich möglicherweise daran erinnern – und ganz sicher seine Abteilungen –, dass diese Initiative der Korruptionsbekämpfung dienen sollte.

Zoals de commissaris zich wellicht herinnert – en anders zijn diensten wel – was dit initiatief bedoeld om corruptie te bestrijden.


Meines Erachtens müssen wir versuchen, obgleich Kritiker möglicherweise daran zweifeln, Globalisierung in eine Win-win-Situation zu verwandeln.

Hoewel critici het niet voor mogelijk houden, ben ik van mening dat we moeten proberen van globalisering een win-win situatie te maken.


Dass sich der Verbraucher möglicherweise daran gewöhnt hat, die Waren der Klägerin allein aufgrund ihrer Form wieder zu erkennen, schließt im vorliegenden Fall nicht die Anwendung des absoluten Eintragungshindernisses gemäß Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung Nr. 40/94 aus.

De kans dat de gemiddelde consument de gewoonte heeft kunnen aannemen verzoeksters waren op basis van de vorm alleen te herkennen, volstaat niet om in casu de absolute weigeringsgrond van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 buiten toepassing te laten.


Dass sich der Verbraucher möglicherweise daran gewöhnt hat, die Waren der Klägerin allein aufgrund ihrer Form wieder zu erkennen, schließt im vorliegenden Fall nicht die Anwendung des absoluten Eintragungshindernisses gemäß Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung Nr. 40/94 aus.

De kans dat de gemiddelde consument de gewoonte heeft kunnen aannemen verzoeksters waren op basis van de vorm alleen te herkennen, volstaat niet om in casu de absolute weigeringsgrond van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 buiten toepassing te laten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglicherweise daran' ->

Date index: 2022-03-28
w