Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möglicherweise daran liegt " (Duits → Nederlands) :

Anders als in anderen Meeren werden jedoch im Mittelmeer bisher nur wenige MRO-Konzepte umgesetzt, was möglicherweise daran liegt, dass die Errichtung von Meereszonen und die Grenzziehung nach wie vor heikle Themen sind.

De toepassing van MRO-praktijken in het Middellandse Zeegebied laat, in vergelijking met de situatie in andere mariene gebieden, echter te wensen over, mogelijk als gevolg van de gevoeligheid die nog steeds heerst rond de instelling van maritieme zones en de afbakening van grenzen.


Dies liegt daran, daß 1) für die Banken die direkten und indirekten Kosten einer Einzelabwicklung in Echtzeit möglicherweise zu hoch wären, um eine wirtschaftliche Lösung für die Bearbeitung von Massenzahlungen zu bieten, und 2) die mögliche Anzahl derartiger Zahlungen die Kapazitäten von TARGET übersteigen könnte.

Dit zou inderdaad zo zijn omdat i) de directe en indirecte kosten van de verwerking van "losse" betalingen in real-time voor de banken mogelijk te hoog zijn om een economische oplossing voor de verwerking van retailbetalingen te bieden en ii) het potentiële aantal van dit soort betalingen groter is dan de capaciteit van TARGET.


Es liegt genau daran, dass wir Befreiungen für andere Länder voranbringen – und das ist, ich wiederhole es, eine Bewegung in die richtige Richtung – und dass wir uns vielleicht von Folgendem leiten lassen: engere Zusammenarbeit mit Behörden in diesen Ländern, möglicherweise auch spezifische Maßnahmen, die uns in Zukunft leiten können, zusammen mit der Anwendung dieser Kontrollabkommen.

Juist omdat we ook voor andere landen overgaan tot vrijstelling – en dat is, ik herhaal het, een stap in de goede richting – zal het volgende misschien ons richtsnoer moeten zijn: een nauwere samenwerking met de autoriteiten in deze landen, eventueel ook specifieke acties die ons in het vervolg moeten leiden, en tegelijkertijd de tenuitvoerlegging van deze verdragen en de controle ervan.


Dies liegt möglicherweise daran, dass die einzelstaatlichen Verwaltungen unterschiedlich viel Zeit benötigen, um sich auf die neue Verordnung einzustellen; dies gilt insbesondere für Mitgliedstaaten, in denen eine erhebliche Zahl von Beihilfemaßnahmen auf subnationaler Ebene verwaltet werden.

Dit kan liggen aan de kortere of langere tijd die de nationale overheden nodig hebben om zich aan de nieuwe verordening aan te passen, vooral in lidstaten waar een groot aantal steunmaatregelen op regionaal niveau wordt beheerd.


Dies liegt daran, daß 1) für die Banken die direkten und indirekten Kosten einer Einzelabwicklung in Echtzeit möglicherweise zu hoch wären, um eine wirtschaftliche Lösung für die Bearbeitung von Massenzahlungen zu bieten, und 2) die mögliche Anzahl derartiger Zahlungen die Kapazitäten von TARGET übersteigen könnte.

Dit zou inderdaad zo zijn omdat i) de directe en indirecte kosten van de verwerking van "losse" betalingen in real-time voor de banken mogelijk te hoog zijn om een economische oplossing voor de verwerking van retailbetalingen te bieden en ii) het potentiële aantal van dit soort betalingen groter is dan de capaciteit van TARGET.


Dies liegt daran, dass es in vielen Fällen nicht möglich ist, die genaue Anzahl der Verbraucher zu ermitteln, die möglicherweise durch eine unlautere Verhaltensweise Schaden erleiden.

Dit is een gevolg van het feit dat het in veel gevallen niet mogelijk is het exacte aantal consumenten te bepalen dat mogelijkerwijs schade ondervindt van een illegale praktijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglicherweise daran liegt' ->

Date index: 2022-04-06
w