Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beanstanden
Bedenken Erheben
Bedenken vorbringen
Beschwerde erheben
Einwaende erheben
Einwaende vorbringen
Einwenden gegen
Möglicherweise gefährliche atmosphärische Bedingungen

Traduction de «möglicherweise bedenken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beanstanden | Bedenken Erheben | bedenken vorbringen | Beschwerde erheben | Einwaende erheben | Einwaende vorbringen | einwenden gegen

bezwaren naar voren brengen | bezwaren opperen | bezwaren uiten


widrige und möglicherweise gefährliche atmosphärische Bedingungen

slechte en potentieel gevaarlijke atmosferische omstandigheden


möglicherweise gefährliche atmosphärische Bedingungen

potentieel gevaarlijke atmosferische omstandigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie sollten privaten Anlegern Sicherheit geben, die zum damaligen Zeitpunkt – teilweise aus historisch-politischen Gründen – möglicherweise Bedenken hatten, in diesen Ländern zu investieren.

Deze overeenkomsten hadden ten doel beleggers gerust te stellen op een moment waarop particuliere investeerders — soms om historische en politieke redenen — mogelijk weinig geneigd waren in die landen te investeren.


– betont, dass ein Einheitskonzept möglicherweise Bedenken hervorruft; begrüßt, dass Kleinstunternehmen ausgenommen wurden; fordert die Kommission auf, Bericht über alle Fragen zu erstatten, die nach der erfolgreichen Umsetzung der Änderungen an den fünf Richtlinien in Bezug auf die geänderten Rechte der Beschäftigten noch offen sind;

– benadrukt dat er bezwaren kunnen zijn tegen een uniforme aanpak; is ingenomen met de uitsluiting van micro-ondernemingen, en verzoekt de Commissie verslag uit te brengen over eventuele onopgeloste zaken na de succesvolle tenuitvoerlegging van de gewijzigde vijf richtlijnen betreffende werknemersrechten die het onderwerp van wijziging vormen;


Weiterhin bestehen Bedenken, dass einige Mitgliedstaaten die Zielvorgaben der Richtlinie für Gesundheitsschutz und Sicherheit möglicherweise nicht einhalten und sich nicht ordnungsgemäß an die Bestimmung halten, wonach der Arbeitnehmer dem Opt-out im Vorfeld auf freiwilliger Basis zugestimmt haben muss.

Zorgen baart ook het feit dat in sommige lidstaten het gevaar bestaat dat de gezondheids- en veiligheidsdoelstellingen van de richtlijn niet worden nageleefd en de voorafgaande vrijwillige instemming van de betrokken werknemers niet wordt gevraagd.


Es herrschen gewisse Bedenken, dass die Mitgliedschaft solcher Agenturen im ENQA und sogar ihre Aufnahme in das EQAR zum Aufbau des erforderlichen Grads an gegenseitigem Vertrauen möglicherweise nicht ausreichen.

Niet iedereen is ervan overtuigd dat het ENQA-lidmaatschap van organisaties, of zelfs hun opname in het EQAR-register, voldoende wederzijds vertrouwen oplevert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. begrüßt die kürzliche Verabschiedung des Gesetzentwurfs über Ausländer und internationalen Schutz und erwartet, dass dieses Gesetz den Bedenken über die fortdauernde willkürliche Verweigerung des Zugangs zum Asylverfahren und über die Praxis der Zurückweisung von Flüchtlingen, Asylbewerbern und anderen Menschen, die möglicherweise schutzbedürftig sind, Rechnung trägt; betont, dass es wichtig ist, die vom Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte (EGMR) in der Rechtssache Abdolkhani und Karimina vs. Türkei für unrechtmäßig befund ...[+++]

5. is tevreden met de recente goedkeuring van de ontwerpwet inzake buitenlanders en internationale bescherming en verwacht dat met deze wetgeving de bestaande redenen van bezorgdheid worden aangepakt met betrekking tot het feit dat vluchtelingen, asielzoekers en andere personen die misschien bescherming behoeven, nog steeds op willekeurige wijze de toegang wordt ontzegd tot de asielprocedure en over de praktijk waarbij deze personen worden gerepatrieerd; onderstreept het feit dat het belangrijk is de detentievoorschriften waarvan het Europees Hof voor de rechten van de mens (EHRM) in de zaak Abdolkhani en Karimina tegen Turkije heeft va ...[+++]


Nach dem Übereinkommen von Aarhus ist eine effektive Beteiligung der betroffenen Öffentlichkeit an der Entscheidungsfindung nötig, damit die Öffentlichkeit Meinungen und Bedenken äußern kann, die für diese Entscheidung möglicherweise von Belang sind, und andererseits die Entscheidungsträger diese Meinungen und Bedenken berücksichtigen können, so dass der Entscheidungsprozess nachvollziehbarer und transparenter wird, und in der Öffentlichkeit das Bewusstsein für Umweltbelange sowie die Unterstützung für die getroffenen Entscheidungen w ...[+++]

Overeenkomstig het Verdrag van Aarhus is effectieve participatie van het publiek in de besluitvorming noodzakelijk om het betrokken publiek in staat te stellen meningen en zorgen te uiten die relevant kunnen zijn voor deze besluiten, en de besluitvormer in staat te stellen daarmee rekening te houden, wat de toerekenbaarheid en transparantie van het besluitvormingsproces vergroot en bijdraagt tot het publieke bewustzijn van milieuaangelegenheden en steun voor de genomen besluiten.


Es bestehen jedoch Bedenken, dass bei der Produktion von Biokraftstoffen oder flüssigen Biobrennstoffen in bestimmten Drittländern ökologische oder soziale Mindeststandards möglicherweise nicht eingehalten werden.

In dit verband bestaat er echter bezorgdheid dat in bepaalde derde landen bij de productie van biobrandstof en vloeibare biomassa de minimumeisen op milieu- en sociaal gebied wellicht niet in acht worden genomen.


Wir sollten bedenken, dass wir diese Reden als das ansehen müssen, was sie sind, nämlich Konzepte oder bestenfalls Instrumente, deren Wert einzig darin liegt, dass sie möglicherweise zur Befriedigung des allgemeinen Interesses beitragen, des Interesses möglichst vieler Menschen, nicht einer – möglicherweise zunehmenden – Zahl von Privilegierten im Norden wie im Süden, die von irgendeinem Vertrag mit irgendeinem Vertragspartner profitieren können, sondern des Interesses von immer mehr Männern, Frauen und Kindern, die zusammen die große ...[+++]

Deze worden overvloedig en uitdrukkelijk gebruikt. Laten we niet vergeten dat we deze woorden moeten nemen voor wat ze zijn, namelijk voor concepten en, in het beste geval, voor instrumenten, waarvan de waarde enkel ligt in hun mogelijke bijdrage aan het behartigen van het algemeen belang, van het belang van zoveel mogelijk mensen. Dan gaat het echter niet om een - zelfs groeiend - aantal bevoorrechten die, zowel in het Noorden als in het Zuiden, voordeel kunnen halen uit om het even welke oude overeenkomst met om het even wie, maar wel om een groeiend aantal mannen, vrouwen en kinderen die samen de grote meerderheid van uitgestotenen va ...[+++]


Ich meine, dass beide Sichtweisen - die Bedenken hinsichtlich einer effizienten Kommission und die Bedenken hinsichtlich der Zusammensetzung der Kommission - möglicherweise in Einklang gebracht werden könnten, indem man für längere Zeit eine Kommission mit einem Vertreter pro Mitgliedstaat beibehält und dann ihre Größe bei strenger Anwendung der gleichberechtigten Rotation verringert.

Ik heb het gevoel dat die twee uitgangspunten - de bezorgdheid over een efficiënte Commissie en de bezorgdheid over de samenstelling van de Commissie - mogelijk met elkaar verzoend kunnen worden door eerst gedurende een ruime periode een samenstelling te hanteren waarbij iedere lidstaat één commissaris levert en daarna over te gaan op een kleinere Commissie, met een volgens strikte regels roulerend lidmaatschap.


Ich meine, dass beide Sichtweisen - die Bedenken hinsichtlich einer effizienten Kommission und die Bedenken hinsichtlich der Zusammensetzung der Kommission - möglicherweise in Einklang gebracht werden könnten, indem man für längere Zeit eine Kommission mit einem Vertreter pro Mitgliedstaat beibehält und dann ihre Größe bei strenger Anwendung der gleichberechtigten Rotation verringert.

Ik heb het gevoel dat die twee uitgangspunten - de bezorgdheid over een efficiënte Commissie en de bezorgdheid over de samenstelling van de Commissie - mogelijk met elkaar verzoend kunnen worden door eerst gedurende een ruime periode een samenstelling te hanteren waarbij iedere lidstaat één commissaris levert en daarna over te gaan op een kleinere Commissie, met een volgens strikte regels roulerend lidmaatschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglicherweise bedenken' ->

Date index: 2022-01-03
w