Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möglicherweise anfälligkeit darstellen könnte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verschuldung des privaten Sektors ist hoch, was möglicherweise eine Anfälligkeit darstellen könnte, der Finanzsektor jedoch ist gesund.

De private schuld is hoog, hetgeen een kwetsbare plek kan vormen, hoewel de financiële sector gezond is.


Die Verschuldung des privaten Sektors ist hoch, was möglicherweise eine Anfälligkeit darstellen könnte, der Finanzsektor jedoch ist gesund.

De private schuld is hoog, hetgeen een kwetsbare plek kan vormen, hoewel de financiële sector gezond is.


Potenzielle Belastung von Nebenstehenden und Anwohnern durch Pestizide über die Luft könnte einen Expositionsweg darstellen, der weiterer Forschungen und möglicherweise auch ordnungspolitischer Maßnahmen bedarf. Risiken für die menschliche Gesundheit und die Umwelt bestehen aufgrund von akuten und/oder chronischen Effekten auf Menschen und Nichtzielarten. Akute Wirkungen ergeben sich hauptsächlich aus der hohen Toxizität bestimmter PSM. Chronische Effekte, die auch die körperliche Verfassung e ...[+++]

Blootstelling van omstanders en omwonenden aan pesticiden via de omgevingslucht is ook een mogelijkheid die verder onderzoek en mogelijk regelgeving behoeft.Gezondheids- en milieurisico's bestaan in acute en/of chronische nadelige effecten op mensen en op andere dan de te behandelen soorten. Acute effecten moeten hoofdzakelijk worden toegeschreven aan de hoge toxiciteit van bepaalde GBP's. Chronische effecten, met ook mogelijke gevolgen voor de algehele conditie van de blootgestelde bevolking, kunnen o.a. worden veroorzaakt door bioaccumulatie en persistentie van stoffen, door onomkeerbare effecten, zoals carcinogeniteit, mutageniteit an ...[+++]


Der Umstand allein, dass die Beschwerdekammer das Dokument möglicherweise nicht bemerkt haben könnte, kann, wie oben in Rn. 22 ausgeführt worden ist, keinen Verstoß gegen die verfahrensrechtliche Bestimmung des Art. 76 der Verordnung Nr. 207/2009 darstellen.

Gesteld dat de kamer van beroep het mogelijk niet heeft opgemerkt, kan dit enkele feit dus, zoals in punt 22 supra is aangegeven, geen schending van het procedurevoorschrift van artikel 76 van verordening nr. 207/2009 opleveren.


Der Umstand allein, dass die Beschwerdekammer das Dokument möglicherweise nicht bemerkt haben könnte, kann, wie oben in Rn. 22 ausgeführt worden ist, keinen Verstoß gegen die verfahrensrechtliche Bestimmung des Art. 76 der Verordnung Nr. 207/2009 darstellen.

Gesteld dat de kamer van beroep het mogelijk niet heeft opgemerkt, kan dit enkele feit dus, zoals in punt 22 supra is aangegeven, geen schending van het procedurevoorschrift van artikel 76 van verordening nr. 207/2009 opleveren.


(b) „Risiko einer übermäßigen Verschuldung“ das Risiko, das aus der Anfälligkeit eines Instituts aufgrund seiner Verschuldung oder eventuellen Verschuldung erwächst und möglicherweise unvorgesehene Korrekturen des Geschäftsplans erfordert, einschließlich der Veräußerung von Aktiva in einer Notlage, was zu Verlusten oder Bewertungsanpassungen der verbleibenden Aktiva führen könnte;

(b) "risico van buitensporige hefboomwerking": het risico dat voortvloeit uit de kwetsbaarheid van een instelling als gevolg van een hefboomwerking of mogelijke hefboomwerking die onbedoelde corrigerende maatregelen in haar bedrijfsplan kan vereisen, met inbegrip van noodverkopen van activa die in verliezen of waarderingsaanpassingen in haar resterende activa kunnen resulteren;


9. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass das Amt seine Einstellungsverfahren transparenter gestalten könnte; fordert das Amt auf, eventuelle Mängel in Bezug auf seine Einstellungsverfahren zu beseitigen; vertritt die Auffassung, dass einige Bestimmungen des Status möglicherweise eine erhebliche Verwaltungslast darstellen;

9. stelt vast dat in het verslag van de Rekenkamer wordt aangegeven dat de Dienst de transparantie van zijn aanwervingsprocedures zou kunnen verbeteren; verzoekt de Dienst opheldering te verschaffen over mogelijke tekortkomingen in verband met zijn aanwervingsprocedures; is van mening dat een aantal bepalingen van het Statuut van de ambtenaren een aanzienlijke administratieve last kunnen vormen;


11. entnimmt dem Bericht des Rechnunghofs, dass die Beobachtungsstelle Verbesserungen an den Einstellungsverfahren vornehmen könnte; fordert die Beobachtungsstelle auf, die Entlastungsbehörde über die zur Verbesserung der Einstellungsverfahren ergriffenen Maßnahmen zu unterrichten; vertritt die Auffassung, dass einige Bestimmungen des Statuts möglicherweise eine erhebliche Verwaltungslast darstellen; fordert die Kommission daher ...[+++]

11. verneemt uit het verslag van de Rekenkamer dat het Centrum de aanwervingsprocedures zou kunnen verbeteren; verzoekt het Centrum om de kwijtingsautoriteit op de hoogte te houden van de maatregelen die werden genomen om de aanwervingsprocedures te verbeteren; is van mening dat een aantal bepalingen van het Statuut van de ambtenaren een aanzienlijke administratieve last kunnen vormen; moedigt de Commissie daarom aan krachtens artikel 110 van het Statuut van de ambtenaren in verband met de agentschappen een zekere mate van vereenvoudiging toe te staan;


9. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass das Amt seine Einstellungsverfahren transparenter gestalten könnte; fordert das Amt auf, eventuelle Mängel in Bezug auf seine Einstellungsverfahren zu beseitigen; vertritt die Auffassung, dass einige Bestimmungen des Status möglicherweise eine erhebliche Verwaltungslast darstellen;

9. stelt vast dat in het verslag van de Rekenkamer wordt aangegeven dat de Dienst de transparantie van zijn aanwervingsprocedures zou kunnen verbeteren; verzoekt de Dienst opheldering te verschaffen over mogelijke tekortkomingen in verband met zijn aanwervingsprocedures; is van mening dat een aantal bepalingen van het Statuut van de ambtenaren een aanzienlijke administratieve last kunnen vormen;


11. entnimmt dem Bericht des Rechnunghofs, dass die Beobachtungsstelle Verbesserungen an den Einstellungsverfahren vornehmen könnte; fordert die Beobachtungsstelle auf, die Entlastungsbehörde über die zur Verbesserung der Einstellungsverfahren ergriffenen Maßnahmen zu unterrichten; vertritt die Auffassung, dass einige Bestimmungen des Statuts möglicherweise eine erhebliche Verwaltungslast darstellen; fordert die Kommission daher ...[+++]

11. verneemt uit het verslag van de Rekenkamer dat het Centrum de aanwervingsprocedures zou kunnen verbeteren; verzoekt het Centrum om de kwijtingsautoriteit op de hoogte te houden van de maatregelen die werden genomen om de aanwervingsprocedures te verbeteren; is van mening dat een aantal bepalingen van het Statuut van de ambtenaren een aanzienlijke administratieve last kunnen vormen; moedigt de Commissie daarom aan krachtens artikel 110 van het Statuut van de ambtenaren in verband met de agentschappen een zekere mate van vereenvoudiging toe te staan;


w