Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möglicherweise allerdings nicht » (Allemand → Néerlandais) :

20. weist darauf hin, dass eine Untersuchung des IWF , die sich auf 51 Länder erstreckte, ergab, dass Gewinnverlagerungen zwischen Steuergebieten einen Einnahmenverlust von durchschnittlich etwa 5 % der aktuellen Körperschaftsteuereinnahmen bewirken, und in Ländern, die nicht der OECD angehören, von beinahe 13 % ; stellt fest, dass es nach Angaben der Kommission ökonometrische Belege dafür gibt, dass die Sensibilität ausländischer Direktinvestitionen gegenüber Körperschaftsteuern im Laufe der Zeit zugenommen hat; betont, dass einer Untersuchung zufolge in der EU pro Jahr schätzungsweise eine Billion Euro an potenziellen Steuereinnahmen ...[+++]

20. merkt op dat in een onderzoek van het IMF , dat 51 landen omvat, wordt geconcludeerd dat winstverschuiving tussen fiscale rechtsgebieden leidt tot een gemiddeld verlies van 5 % van de huidige inkomsten uit de vennootschapsbelasting, maar bijna 13 % in niet-OESO-landen; merkt ook op dat volgens de Commissie uit econometrisch bewijsmateriaal blijkt dat directe buitenlandse investeringen in de loop der tijd gevoeliger zijn geworden voor de vennootschapsbelasting; onderstreept dat er volgens een studie in de EU elk jaar naar schatting 1 biljoen EUR aan potentiële belastinginkomsten verloren gaat door het gecombineerde effect van belastingfraude, belastingontduiking – met inbegrip van de schaduweconomie – en belastingontwijking , en dat he ...[+++]


20. weist darauf hin, dass eine Untersuchung des IWF, die sich auf 51 Länder erstreckte, ergab, dass Gewinnverlagerungen zwischen Steuergebieten einen Einnahmenverlust von durchschnittlich etwa 5 % der aktuellen Körperschaftsteuereinnahmen bewirken, und in Ländern, die nicht der OECD angehören, von beinahe 13 % ; stellt fest, dass es nach Angaben der Kommission ökonometrische Belege dafür gibt, dass die Sensibilität ausländischer Direktinvestitionen gegenüber Körperschaftsteuern im Laufe der Zeit zugenommen hat; betont, dass einer Untersuchung zufolge in der EU pro Jahr schätzungsweise eine Billion Euro an potenziellen Steuereinnahmen ...[+++]

20. merkt op dat in een onderzoek van het IMF, dat 51 landen omvat, wordt geconcludeerd dat winstverschuiving tussen fiscale rechtsgebieden leidt tot een gemiddeld verlies van 5 % van de huidige inkomsten uit de vennootschapsbelasting, maar bijna 13 % in niet-OESO-landen; merkt ook op dat volgens de Commissie uit econometrisch bewijsmateriaal blijkt dat directe buitenlandse investeringen in de loop der tijd gevoeliger zijn geworden voor de vennootschapsbelasting; onderstreept dat er volgens een studie in de EU elk jaar naar schatting 1 biljoen EUR aan potentiële belastinginkomsten verloren gaat door het gecombineerde effect van belastingfraude, belastingontduiking – met inbegrip van de schaduweconomie – en belastingontwijking, en dat het ...[+++]


J. in der Erwägung, dass es in einem vollendeten Binnenmarkt keine künstlichen Verzerrungen geben sollte, die Investitionsentscheidungen und den Standort von Unternehmen beeinflussen; in der Erwägung, dass Globalisierung, Digitalisierung und freier Kapitalverkehr jedoch die Bedingungen für einen intensiveren Steuerwettbewerb zwischen den Mitgliedstaaten und mit Drittländern schaffen, um Investitionen und Unternehmen anzuziehen; in der Erwägung, dass erreicht werden muss, dass Unternehmen in Europa bleiben und Anreize dafür bestehen, dass Unternehmen nach Europa kommen, dies allerdings nicht im Rahmen möglicherweise schädlicher Steuerr ...[+++]

J. overwegende dat beslissingen over investeringen en de vestigingsplaats van ondernemingen binnen een voltooide interne markt niet aan kunstmatige verstorende invloeden onderhevig mogen zijn; overwegende dat de mondialisering, de digitalisering en het vrije verkeer van kapitaal echter de voorwaarden creëren voor sterkere belastingconcurrentie tussen de lidstaten, alsook met derde landen, met als doel investeringen en ondernemingen aan te trekken; overwegende dat het van belang is ondernemingen in Europa te houden en aan te trekken, maar dat dit niet de vorm mag aannemen van potentieel schadelijke belastingregelingen die er in de eers ...[+++]


Allerdings ist in den nicht verhandelbaren Standard-Verträgen vieler Cloud-Anbieter heute möglicherweise noch nichts hierzu angegeben.

Veel cloudproviders hebben maar één standaardcontract, dat deze informatie niet bevat.


Das bedeutet allerdings nicht, dass wir unsere Meinungen nicht zum Ausdruck bringen oder im Zuge der offenen Methode der Koordinierung Vorschläge vorbringen können, die möglicherweise zu einer Überarbeitung führen.

Maar dat betekent niet dat wij geen mening mogen hebben of geen voorstellen mogen doen via de open coördinatiemethode, die kunnen leiden tot aanpassing.


Jetzt, am Vorabend der Osterweiterung, sollten wir vor dem Hintergrund des Beitritts neuer Länder, zu denen ein vereinigtes Zypern möglicherweise allerdings nicht zählen wird, einige Überlegungen anstellen.

De uitbreiding van de EU met de landen in Oost- en Midden-Europa is nu bijna een feit. Nu wij deze nieuwe landen verwelkomen, zij het dan misschien zonder verenigd Cyprus, lijkt het mij toe dat wij deze periode moeten gebruiken om ons te bezinnen.


Allerdings ist die erforderliche politische Entschlossenheit, unverzüglich auf ein solches Modell umzusteigen, in den fünfzehn Mitgliedstaaten (oder der erweiterten Union) möglicherweise noch nicht vorhanden.

De noodzakelijke politieke wil om naar een dergelijk model over te schakelen is echter mogelijk nog niet aanwezig bij de vijftien lidstaten (of in de uitgebreide Unie).


Da einige Formalitäten allerdings lediglich von den Zollämtern in die Unternehmen selbst verlegt wurden, können potentielle Kostensenkungen für die KMU in der Praxis möglicherweise nicht voll zum Tragen kommen.

Sommige formaliteiten werden echter slechts overgeheveld van de douanekantoren naar de bedrijven zelf: het effect kan kleiner zijn dan voorspeld indien de potentiële kostenverminderingen voor het MKB in de praktijk niet volledig worden gerealiseerd.


Allerdings haben die bei der Genehmigung der Systembeschreibungen, Konformitätsbewertungen und Prüfungsstrategien der Mitgliedstaaten aufgetretenen Verzögerungen den Haushaltsvollzug verlangsamt. Dadurch steigt in der Anlaufphase möglicherweise das Risiko, dass anhand der Kontrollsysteme Fehler nicht verhindert oder aufgedeckt werden.

De vertragingen bij het goedkeuren van systeembeschrijvingen, conformiteitsbeoordelingen en auditstrategieën van de lidstaten hebben de begrotingsuitvoering echter afgeremd en zouden het risico kunnen vergroten dat de controlesystemen geen fouten voorkomen of ontdekken in de aanloopfase.


Er räumte allerdings ein, dass es sich um zwei separate Projekte handelt, die Ziele verfolgen, die möglicherweise nicht immer übereinstimmen.

Het Comité erkende evenwel dat de twee projecten los van elkaar staan en elk hun eigen doelstellingen hebben, die niet noodzakelijkerwijs samenvallen.


w