Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möglicher neuer verhandlungen muss " (Duits → Nederlands) :

Angesichts der laufenden Arbeiten am PNR-Paket und möglicher neuer Verhandlungen muss in diesen Fragen dringend Klarheit geschaffen werden.

In het licht van de lopende werkzaamheden met betrekking tot het PNR-pakket en eventuele nieuw te voeren onderhandelingen moet een en ander dringend worden opgehelderd.


Vor Ablauf der Geltungsdauer des Protokolls und vor der Aufnahme neuer Verhandlungen im Hinblick auf eine mögliche Verlängerung legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat eine Ex-post-Bewertung des Protokolls, einschließlich einer Kosten-Nutzen-Analyse, vor.

Voordat het protocol afloopt en wordt begonnen met onderhandelingen over eventuele verlenging, legt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een evaluatie achteraf over van het protocol, met inbegrip van een kosten-batenanalyse.


fordert die Kommission auf, in den laufenden WTO-Verhandlungen auf spürbare Fortschritte zu drängen, um die Doha-Runde so schnell wie möglich abzuschließen; besteht darauf, dass die Stärkung der bestehenden bilateralen und regionalen Freihandelsabkommen und der Abschluss neuer Abkommen wichtig ist, dass dies aber als ergänzende ...[+++]

verzoekt de Commissie actief tastbare vooruitgang te bevorderen met betrekking tot de lopende WTO-onderhandelingen, om de Doha-ronde zo spoedig mogelijk af te sluiten; benadrukt het feit dat een versterking van de bestaande en de sluiting van nieuwe bilaterale en regionale vrijhandelsakkoorden van groot belang is, maar moet worden beschouwd als aanvullende strategie en niet als alternatief voor het multilaterale kader;


Vor dem Auslaufen des Protokolls und vor dem Beginn neuer Verhandlungen mit Blick auf eine mögliche Verlängerung unterbreitet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat eine ex-post-Bewertung des Protokolls einschließlich einer Kosten-Nutzen-Analyse.

Voordat het protocol afloopt en er nieuwe onderhandelingen over een eventuele verlenging ervan aangevat worden, legt de Commissie het Europees Parlement en de Raad een evaluatie ex post van het protocol voor, die ook een kosten-batenanalyse omvat.


Die Politik muss dieser Tatsache Rechnung tragen und die sozialen, ökologischen und wirtschaftlichen Folgen so weit wie nur irgend möglich reduzieren und gleichzeitig das Potenzial neuer Technologien zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der EU-Wirtschaft nutzen.

Het beleid moet rekening houden met deze realiteit en de sociale, ecologische en economische impact tot een minimum beperken, maar tegelijkertijd het potentieel ontwikkelen van nieuwe technologieën om de concurrentiekracht van de EU-industrie te versterken.


Der Europäische Jugendpakt und neuere Initiativen der Kommission[20] betonen ebenfalls die Notwendigkeit, dass in Lernprozessen so früh wie möglich die Entwicklung der partizipatorischen Kompetenz und des unternehmerischen Selbstvertrauens und Wissens junger Menschen gefördert werden muss.

Het Europese Pact voor de jeugd en recente initiatieven van de Commissie[20] benadrukken eveneens de behoefte aan leerprocessen die in een zo vroeg mogelijk stadium de ontwikkeling van de participatieve vaardigheden, het zelfvertrouwen en de knowhow van jongeren moeten ondersteunen.


Mit diesem Änderungsantrag wird ein vom EP in seiner Entschließung vom 4. September 2001 zu dem Entwurf einer Richtlinie zur Ergänzung des Statuts der Europäischen Gesellschaft hinsichtlich der Beteiligung der Arbeitnehmer angenommener Änderungsantrag wieder aufgegriffen. Der Anspruch auf Verhandlungen über die Beteiligung der Arbeitnehmer kann sicht nicht auf den Zeitraum der Gründung einer SCE beschränken; vielmehr muss im Falle substanzieller Strukturveränderungen (z. B. Fusionen, Integration anderer Unternehmen und Betr ...[+++]

Dit amendement is ontleend aan een amendement dat door het EP is goedgekeurd in zijn resolutie van 4 september 2001over de ontwerprichtlijn met betrekking tot de rol van de werknemers in het statuut van de Europese Vennootschap. Het recht op onderhandelingen over medezeggenschap mag niet beperkt blijven tot de periode waarin de Europese Coöperatieve Vennootschap wordt opgericht; bij aanzienlijke structurele veranderingen (bijvoorbeeld door fusies of overname van andere ondernemingen) moet het mogelijk zijn opnieuw te onderhandelen.


Dazu gehören der Emissionshandel, wie von der Europäischen Union eingeführt, auf der Grundlage von Emissionsbeschränkungen und projektbezogene Mechanismen als Bausteine eines echten internationalen Kohlenstoffmarktes, die Regeln für die Überwachung der Emissionen und die Berichterstattung sowie eine multilaterale Erfüllungsregeln.Bei weiterer Unterstützung des Konzepts der Ziele und Zeitpläne muss der Rahmen der internationalen Verhandlungen ausgeweitet werden, um konkrete Verbindungen zwischen der Klimaänderungsproblematik und Forsch ...[+++]

Het gaat daarbij onder meer om de handel in emissierechten – waarvoor de Europese Unie een regeling heeft ingevoerd – op basis van emissiebeperkingen en projectgebonden mechanismen als bouwstenen van een waarlijk internationale koolstofmarkt, de regels voor toezicht op en rapportage van emissies en een multilateraal handhavingsmechanisme.Hoewel wij ons sterk moeten blijven maken voor de vaststelling van streefcijfers en tijdschema’s, dienen de internationale onderhandelingen zodanig te worden verruimd dat er een concrete link wor ...[+++]


Die Kommission hat im Rahmen dieser Analyse eine Reihe allgemeiner Fragen gestellt: Inwieweit besteht Raum für die Festlegung neuer Regeln in der WTO? Wie sollte die Beziehung zwischen der "Festlegung von Regeln" und den Verhandlungen über den "Marktzugang" aussehen? Inwieweit sollte künftig größerer Nachdruck auf bilaterale und regionale Handelsverhandlungen gelegt werden? Welches sind die besten Mittel zur Förderung der Entwicklungsziele der WTO und der Doha-Agenda? Inwieweit muss ...[+++]

Doel van dat overleg was inzicht te verwerven in de heersende opvattingen en in hetgeen moet worden gedaan om het proces dat in Doha in gang is gezet, weer vlot te trekken. De Commissie heeft in het kader van deze evaluatie een aantal algemene vragen gesteld over de mogelijkheden voor het opstellen van nieuwe regelgeving binnen de WTO en het verband tussen "regelgeving" enerzijds en onderhandelingen over "markttoegang" anderzijds; over de mate waarin ...[+++]


2. Zu den eigentlichen Verhandlungen im Hinblick auf künftige Fischereiabkommen mit Marokko möchte der Rat nachdrücklich daran erinnern, daß er die Bemühungen der Kommission, mit den marokkanischen Stellen so bald wie möglich inhaltliche Verhandlungen zum Abschluß neuer Fischereiabkommen mit Marokko aufzunehmen, stets in jeder Hinsicht gefördert hat und dies auch künftig tun wird.

Wat de onderhandelingen in het kader van de ondertekening van toekomstige visserijovereenkomsten met Marokko betreft, herinnert de Raad er eens te meer aan dat hij de inspanningen van de Commissie om zo spoedig mogelijk substantiële gesprekken met de Marokkaanse autoriteiten op te starten met het oog op de ondertekening van nieuwe visserijovereenkomsten met Marokko steeds resoluut heeft bevorderd en dit ook in de toekomst zal blijven doen.


w