Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anzahl der möglichen Stellungen
Ausserordentliche Rechtsbehelfe
Ausserordentlicher Rechtsbehelf
DNFI
Gerichtlicher Rechtsbehelf
Kollektiver Rechtsbehelf
Kollektiver Rechtsschutz
Mechanismus der kollektiven Rechtsdurchsetzung
Rechtsbehelf
Sammelklage
Verbandsklage

Vertaling van "möglichen rechtsbehelfe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gerichtlicher Rechtsbehelf | Rechtsbehelf

beroep aantekenen bij een nationale rechtelijke instantie | beroep op de rechter | gerechtelijk beroep


ausserordentliche Rechtsbehelfe | ausserordentlicher Rechtsbehelf

buitengewone rechtsmiddel | buitengewoon rechtsmiddel


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]




Anzahl der möglichen Stellungen

aantal beschikbare regelstanden


kollektiver Rechtsschutz [ kollektiver Rechtsbehelf | Mechanismus der kollektiven Rechtsdurchsetzung | Sammelklage | Verbandsklage ]

collectief verhaal [ class action | collectief beroep | collectieve actie | groepsvordering | mechanisme voor collectief verhaal | representatieve actie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Patienten über die Gefahren und Vorsorgemaßnahmen in Bezug auf therapieassoziierte Zwischenfälle und über die Beschwerdeverfahren und die möglichen Rechtsbehelfe im Fall eines Zwischenfalls zu unterrichten, beispielsweise mittels eines Beauftragten für Patientenrechte;

30. roept de lidstaten op patiënten in te lichten over de risico’s en preventieve maatregelen met betrekking tot ongewenste voorvallen in de gezondheidszorg en over de beschikbare klachtenprocedures en juridische mogelijkheden, bijvoorbeeld via een vertegenwoordiger van patiëntenrechten, indien zich een ongewenst voorval voordoet;


30. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Patienten über die Gefahren und Vorsorgemaßnahmen in Bezug auf therapieassoziierte Zwischenfälle und über die Beschwerdeverfahren und die möglichen Rechtsbehelfe im Fall eines Zwischenfalls zu unterrichten, beispielsweise mittels eines Beauftragten für Patientenrechte;

30. roept de lidstaten op patiënten in te lichten over de risico’s en preventieve maatregelen met betrekking tot ongewenste voorvallen in de gezondheidszorg en over de beschikbare klachtenprocedures en juridische mogelijkheden, bijvoorbeeld via een vertegenwoordiger van patiëntenrechten, indien zich een ongewenst voorval voordoet;


Die Verwaltungsmaßnahmen und -sanktionen müssen gebührend begründet sein, den Grund für die Entscheidung nennen und die möglichen Rechtsbehelfe, einschließlich der Berufung und Überprüfung vor Gericht, sowie die für die Einlegung des entsprechenden Rechtsbehelfs zuständige Behörde und die Fristen für solche Verfahren benennen.

Dergelijke administratieve maatregelen en sancties worden terdege gemotiveerd, waarbij de redenen van het besluit gespecificeerd worden, onder vermelding van de beschikbare rechtsmiddelen, waaronder het beroep of de herziening voor een rechtbank, de voor dergelijke middelen bevoegde autoriteit en de daaraan verbonden termijn.


Im Sinne der Rechtmäßigkeit und höheren Akzeptanz der Vorhaben ist es wichtig, die möglichen Rechtsbehelfe und zuständigen Behörden zu benennen.

Ten behoeve van de legitimiteit en een grotere acceptatie van de projecten is het belangrijk de mogelijke rechtsmiddelen en bevoegde instanties te vermelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der schriftlichen Mitteilung ist auf die möglichen Rechtsbehelfe und die entsprechenden Fristen hinzuweisen.

De beschikbare beroepsmogelijkheden en de beroepstermijnen worden in de schriftelijke kennisgeving vermeld.


In der Mitteilung werden die Gründe für die Entscheidung angegeben sowie die möglichen Rechtsbehelfe und die Fristen für die Einlegung eines Rechtsbehelfs genannt.

In de kennisgeving worden de redenen voor de beslissing gegeven, alsmede informatie over de beschikbare beroepsmogelijkheden en de termijnen die daarvoor gelden.


(15) Beschwerden nach den Absätzen 11 und 12 lassen die nach dem Gemeinschaftsrecht und/oder dem nationalen Recht möglichen Rechtsbehelfe unberührt.

15. Klachten en bezwaren zoals bedoeld in de leden 11 en 12 doen geen afbreuk aan de uitoefening van de beroepsmogelijkheden uit hoofde van het Gemeenschapsrecht of de nationale wetgeving.


(15) Beschwerden nach den Absätzen 11 und 12 lassen die nach dem Gemeinschaftsrecht und/oder den nationalen Rechtsvorschriften möglichen Rechtsbehelfe unberührt.

15. Klachten en bezwaren zoals bedoeld in de leden 11 en 12 doen geen afbreuk aan de uitoefening van de beroepsmogelijkheden uit hoofde van het Gemeenschapsrecht of de nationale wetgeving.


11. Beschwerden nach den Absätzen 7 und 8 lassen die nach dem Gemeinschaftsrecht und den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften möglichen Rechtsbehelfe unberührt.

11. De in lid 7 en 8 bedoelde klachten laten het recht op beroep overeenkomstig het gemeenschapsrecht en het nationale recht onverlet.


(11) Beschwerden nach den Absätzen 5 und 6 lassen die nach dem Gemeinschaftsrecht und den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften möglichen Rechtsbehelfe unberührt.

11. Klachten als bedoeld in de leden 5 en 6 doen geen afbreuk aan de uitoefening van de beroepsmogelijkheden uit hoofde van het Gemeenschapsrecht en de nationale wetgeving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglichen rechtsbehelfe' ->

Date index: 2021-04-10
w