Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möglichen lösungen sowie » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Kommission startet deshalb eine breit angelegte öffentliche Konsultation zu möglichen Lösungen sowie eine Kampagne, die darüber aufklären soll, auf welche Hilfsangebote solche Familien bei einer Trennung zurückgreifen können und welche Vorschriften in diesem Fall relevant sind.

De Europese Commissie start daarom een brede openbare raadpleging over mogelijke oplossingen. Daarnaast gaat een campagne van start om duidelijker te maken waar hulp te vinden is en wat de regels zijn als internationale stellen uit elkaar gaan.


Diese administrativen und sicherheitsrelevanten Fragen müssen von den Behörden der Mitgliedstaaten und der Industrie im Rahmen dieses Workshops zusammen bearbeitet werden, um ein gemeinsames Verständnis der allseits bestehenden Herausforderungen sowie der möglichen Lösungen herbeizuführen.

Deze administratieve en veiligheidskwesties moeten in de werkgroep door de autoriteiten van de lidstaten en de sector gezamenlijk worden geëvalueerd om te komen tot een gemeenschappelijke visie op de uitdagingen waar alle partijen mee worden geconfronteerd en de manier waarop deze kunnen worden aangepakt.


Dem Reformvorschlag ging eine Konsultation der interessierten Öffentlichkeit, der Mitgliedstaaten sowie von anderen Institutionen und Sachverständigen zu den Problemen der Insolvenzverordnung und möglichen Lösungen voraus.

Dit voorstel werd voorafgegaan door een raadpleging van het geïnteresseerde publiek, lidstaten, andere instellingen en deskundigen over de bestaande problemen inzake de vigerende verordening en de mogelijke oplossingen daarvoor.


32. empfiehlt die Einrichtung einer Internet-Plattform für Empfänger, lokale und regionale Akteure sowie Regierungseinrichtungen zum Austausch bewährter Praktiken, Informationen zu Hindernissen, Problemen und deren möglichen Lösungen;

32. stelt voor een internetplatform voor begunstigden, plaatselijke en regionale betrokkenen en regeringsinstanties te creëren voor het uitwisselen van goede praktijken en informatie over belemmeringen, problemen en mogelijke oplossingen;


32. empfiehlt die Einrichtung einer Internet-Plattform für Empfänger, lokale und regionale Akteure sowie Regierungseinrichtungen zum Austausch bewährter Praktiken, Informationen zu Hindernissen, Problemen und deren möglichen Lösungen;

32. stelt voor een internetplatform voor begunstigden, plaatselijke en regionale betrokkenen en regeringsinstanties te creëren voor het uitwisselen van goede praktijken en informatie over belemmeringen, problemen en mogelijke oplossingen;


Die Feststellung einer möglichen Haftung aus der Nutzung von Mobile-Health-Lösungen kann kompliziert sein, denn es gibt viele Beteiligte: den Hersteller der Mobile-Health-Lösung, die Angehörigen der Gesundheitsberufe, andere an der Behandlung beteiligte Fachkräfte oder Dienstleister sowie den Anbieter elektronischer Kommunikation, der die Internetverbindung bereitstellt.

De vaststelling van de mogelijke aansprakelijkheid die voortvloeit uit het gebruik van een m-gezondheidsoplossing kan ingewikkeld zijn gezien het grote aantal betrokkenen: de producent van de m-gezondheidsoplossing, een gezondheidswerker, eventuele andere zorgverleners die bij de behandeling betrokken zijn, of de telecomprovider die de internetverbinding levert.


Ziel dieser Maßnahme ist die Schaffung einer Plattform für die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Abschätzung des Arbeitskräftebedarfs im Gesundheitswesen und Methoden zur Arbeitskräfteplanung sowie bei möglichen Lösungen zum Arbeitskräftemangel im Gesundheitswesen in Europa.

De doelen van deze actie zijn om een platform te bieden waarop de lidstaten kunnen samenwerken aan prognoses van de vraag naar gezondheidswerkers en methodologieën voor de planning met betrekking tot gezondheidswerkers, en om mogelijke oplossingen te vinden voor het tekort aan gezondheidswerkers in Europa.


5. ist der Auffassung, dass das System der öffentlichen-privaten Partnerschaften, bei denen die Infrastruktur im Besitz des öffentlichen Sektors bleibt und dieser einen Vertrag mit dem Privatsektor abschließt, mit dem der Zugang zum Wasser für alle sowie eine für die Öffentlichkeit transparente Preisgestaltung gewährleistet wird, nicht als Allheilmittel betrachtet werden sollte, sondern nur als eine von vielen möglichen Lösungen zur Gewährleistung eines verbesserten Trinkwasserzugangs für alle;

5. is van mening dat het stelsel van partnerschappen tussen de overheid en de particuliere sector (POP), waarmee de overheid eigenares blijft van de infrastructuur en een beheerscontract afsluit met de particuliere sector – waarbij toegang voor allen wordt gewaarborgd en wordt gezorgd voor een openbaar en doorzichtig prijsstelsel – niet mag worden gezien als een wondermiddel, maar als één van de opties voor een betere toegang tot water;


5. ist der Auffassung, dass das System der öffentlichen-privaten Partnerschaften (PPP), bei denen die Infrastruktur im Besitz des öffentlichen Sektors bleibt und dieser einen Verwaltungsvertrag mit dem Privatsektor abschließt, mit dem der Zugang zum Wasser für alle sowie eine öffentliche transparente Preisgestaltung gewährleistet wird, nicht als Allheilmittel betrachtet werden sollte, sondern nur als eine von vielen möglichen Lösungen zur Gewährleistung eines verbesserten Trinkwasserzugangs für alle;

5. is van mening dat het stelsel van partnerschappen tussen de overheid en de particuliere sector (POP), waarmee de overheid eigenares blijft van de infrastructuur en een beheerscontract afsluit met de particuliere sector – waarbij toegang voor allen wordt gewaarborgd en wordt gezorgd voor een openbaar en doorzichtig prijsstelsel – niet mag worden gezien als een wondermiddel, maar als één van de opties voor een betere toegang tot water;


nach möglichen Lösungen für die Bekämpfung von "Spam" auf internationaler Ebene, auch auf Ebene des WSIS und der OECD, sowie in allen anderen geeigneten Gremien zu suchen;

- mogelijke oplossingen op internationaal niveau voor de aanpak van "spam" te onderzoeken, ook in het kader van de WSIS en op OESO-niveau, en in alle andere ter zake bevoegde fora.


w