Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möglichen gemeinsame initiativen » (Allemand → Néerlandais) :

6. ersucht den Rat, unter der Voraussetzung, dass substantielle Fortschritte in den Verhandlungen über den Atomstreit erzielt werden, Gespräche über konkrete Schritte aufzunehmen, die zu einer Verbesserung der bilateralen Beziehungen zwischen der EU und dem Iran führen könnten, einschließlich eines möglichen künftigen vertraglichen Rahmens für diese Beziehungen und der Entwicklung einer sektoralen Zusammenarbeit, deren Schwerpunkt etwa auf der Entwicklung der Zivilgesellschaft und des Privatsektors im Iran sowie auf den Bereichen Bekämpfung von Suchtstoffen (wobei gleichzeitig gewährleistet werden muss, dass Verdächtige ein faires Verfah ...[+++]

6. verzoekt de Raad, op voorwaarde dat er aanzienlijke vooruitgang wordt geboekt met betrekking tot de nucleaire kwestie, een discussie in gang te zetten over specifieke stappen die kunnen leiden tot een verbetering van de bilaterale betrekkingen tussen de EU en Iran, met inbegrip van een eventueel toekomstig verdragskader voor deze betrekkingen en de ontwikkeling van sectorale samenwerking, waarbij bijvoorbeeld aandacht wordt besteed aan de ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld en de private sector in Iran, alsook aan de bestrijding van drugs (waarbij wordt gewaarborgd dat verdachten een eerlijk proces krijgen en niet tot de doodstraf worden veroordeeld), samenwerking op het gebied van milieu, technologieoverdracht, infrastructur ...[+++]


Der Hohe Vertreter und die Kommission sollen im Rahmen des Möglichen gemeinsame Initiativen, ob nun im Bereich des auswärtigen Handelns oder auf dem begrenzteren Feld der GASP, ergreifen, um die Kohärenz des auswärtigen Handelns der Union entsprechend dem allgemeinen Interesse der Gemeinschaft zu stärken.

De hoge vertegenwoordiger en de Commissie moeten voor zover mogelijk gezamenlijke initiatieven voorleggen, zowel aangaande het externe optreden van de Unie als met betrekking tot het beperktere domein van het GBVB, om de samenhang van het externe optreden van de EU te versterken met het oog op het algemeen Europees belang.


· Besteht Bedarf für ein etwaiges europäisches Statut für die anderen Formen von Sozialunternehmen wie beispielsweise die Vereinigungen ohne Erwerbszweck und/oder gegebenenfalls ein gemeinsames europäisches Statut für alle Sozialunternehmen? Zu dieser Frage wird sie nach Annahme des Vorschlags über die Satzung der Europäischen Stiftung eine Sitzung zwischen hochrangigen Vertretern aller Stakeholder, dem Europäischen Parlament und dem Rat veranstalten, die sich mit möglichen Initiativen zur Verbesserung des Rechtsrahmens der Sozialunte ...[+++]

· De nood aan een eventueel Europees statuut voor de andere vormen van sociale ondernemingen zoals de verenigingen zonder winstoogmerk en/of eventueel een gemeenschappelijk Europees statuut voor de sociale ondernemingen. Om dit te doen, zal de Commissie, eens het voorstel over het statuut voor de Europese stichting is aangenomen, een vergadering op hoog niveau met de belanghebbenden van alle bij het sociaal ondernemerschap betrokken sectoren organiseren, het Europees Parlement en de Raad, om na te denken over de te nemen initiatieven om het regelgevingskader van sociale ondernemingen op Europees niveau te verbeteren.


Den Nanowissenschaften und Nanotechnologien kommt bei der Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit Europas und der Lebensqualität seiner Bürger sowie bei der Verwirklichung der wirtschaftlichen, sozialen und umweltpolitischen Ziele der neu belebten Lissabon-Strategie eine herausragende Rolle zu. Es gilt, die Synergien und die Zusammenarbeit zwischen allen Interessenträgern – unter anderem Mitgliedstaaten, Europäische Kommission, Hochschulen, Forschungszentren, Unternehmen, Finanzinstitute, NRO und Gesellschaft im Allgemeinen – zu begünstigen. Fortschritte lassen sich nur unter umfassender Einbeziehung der Privatwirtschaft erzielen, wobei die Europäischen Technologieplattformen und die Gemeinsame ...[+++]

de rol van nanowetenschappen en nanotechnologieën is cruciaal om het concurrentievermogen van Europa en de levenskwaliteit van zijn burgers te verbeteren en om de economische, sociale en milieudoelstellingen van de hernieuwde Lissabon-strategie te verwezenlijken; synergie en samenwerking tussen alle belanghebbenden moeten worden bevorderd, onder meer tussen de lidstaten, de Europese Commissie, de academische wereld, onderzoekscentra, de industrie, financiële organen, NGO's en de samenleving in ruimere zin; vooruitgang kan slechts worden verwezenlijkt met de volledige betrokkenheid van de particuliere sector, en de Europese Technologieplatforms en het gezamenlijke technologie-initiatief ENIAC zijn waardevolle instrumenten om de OO-inspanni ...[+++]


Die größte Neuerung des Abkommens auf politischer Ebene ist der Vorschlag einer Zusammenarbeit in den Bereichen Außenpolitik und Sicherheit, wobei hier lediglich ein begrenztes Instrument zur möglichen Koordination verschiedener Standpunkte und die Annahme gemeinsamer Initiativen auf entsprechenden internationalen Foren vorgesehen ist.

Op het politieke terrein is het meest innoverende van de nieuwe overeenkomst het voorstel tot samenwerking inzake extern beleid en veiligheid, waarbij evenwel slechts in één enkel instrument wordt voorzien, namelijk de eventuele coördinatie van standpunten en het ondernemen van gezamenlijke initiatieven in de relevante internationale fora.


Der Rat weist darauf hin, dass er bei allen möglichen Gelegenheiten – Gemeinsame Standpunkte der Union, Leitprinzipien sowie verschiedene Initiativen von Drittländern – seine eindeutige und konsequente Position zu den mit den Vereinigten Staaten ausgehandelten oder geschlossenen bilateralen Abkommen über die Nichtüberstellung bekräftigt hat.

De Raad herinnert eraan dat hij bij alle mogelijke gelegenheden – gemeenschappelijke standpunten van de Unie, leidende beginselen en initiatieven ontplooid in derde landen – duidelijk en consequent te kennen heeft gegeven hoe zijn standpunt luidt over de bilaterale akkoorden inzake niet-uitlevering die met de Verenigde Staten besproken dan wel gesloten zijn.


Der Rat weist darauf hin, dass er bei allen möglichen Gelegenheiten – Gemeinsame Standpunkte der Union, Leitprinzipien sowie verschiedene Initiativen von Drittländern – seine eindeutige und konsequente Position zu den mit den Vereinigten Staaten ausgehandelten oder geschlossenen bilateralen Abkommen über die Nichtüberstellung bekräftigt hat.

De Raad herinnert eraan dat hij bij alle mogelijke gelegenheden – gemeenschappelijke standpunten van de Unie, leidende beginselen en initiatieven ontplooid in derde landen – duidelijk en consequent te kennen heeft gegeven hoe zijn standpunt luidt over de bilaterale akkoorden inzake niet-uitlevering die met de Verenigde Staten besproken dan wel gesloten zijn.


w