7. unterstreicht, dass die geografische Ausdehnung der Union zu
einer beachtlichen Ausweitung der Vielfalt geführt hat, weshalb die Europäische Union vor der Rechtsetzung über fundierte Analysen der A
uswirkungen und die möglichen Folgen für jeden Mitgliedstaat, insbesondere für die neuen Mitglieder, unterrichtet werden sollte; fordert die Institutionen und Mitgliedstaaten auf, ihr Bestes zu tun, um die Mittel im Zusammenhang mit der Entwicklung des Verkehrs umfassend auszuschöpfen; ist der Auffassung, dass bei fehlenden Kapazitäten
...[+++]und Infrastrukturen ein qualitativer Fortschritt durch die Verknüpfung von Verkehrsträgern und intelligente Verkehrssysteme erreicht werden kann; 7. wijst erop dat de geografische uitbreiding van de Unie gepaard is gegaan met een aanzienlijk toegenomen diversiteit en dat daarom de Europese Unie, voordat er wetgeving komt, via diepgaand
e effectevaluaties bewust moet worden gemaakt van het mogelijke effect hiervan op de individuele lidstaten, met name voor de nieuwkomers; roept de instellingen en de lidstaten op zich in te zetten om de voor vervoersontwikkeling beschikbare middelen volledig te benutten; is van mening dat, wanneer er sprake is van een gebrek aan capaciteit en infrastructuur, er kwalitatieve vooruitgang geboekt zou kunnen worden met behulp van co-modaliteit en intel
...[+++]ligent vervoer;