Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beistand gewähren
Beistand leisten
Hilfe gewähren
Hilfe leisten
Unterstützung gewähren

Traduction de «mögliche unterstützung gewähren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beistand gewähren | Hilfe gewähren | Unterstützung gewähren

hulp bieden


Beistand leisten | Hilfe leisten | Unterstützung gewähren

hulp bieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts der hohen Bedeutung des Verbraucherschutzes sollte der EMFF eine angemessene Unterstützung der Betreiber gewähren können, um mögliche Risiken für die Gesundheit von Mensch und Tier durch Aufzucht in Aquakultur so gering wie möglich zu halten bzw. auszuschalten.

Het belang van de consumentenbescherming indachtig, moet het EFMZV aan de aquacultuurexploitanten adequate steun kunnen verlenen om door de aquacultuurteelt veroorzaakte risico’s voor de gezondheid van mens en dier te voorkomen of te reduceren.


Um von Naturkatastrophen betroffenen Mitgliedstaaten zusätzliche Unterstützung zu gewähren, sollte es möglich sein, eine gesonderte Prioritätsachse im Rahmen eines operationellen Programms mit einem Kofinanzierungssatz von bis zu 95 % einzuführen, um die in der Verordnung (EU) Nr. 1301/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates festgelegten Investitionsprioritäten des EFRE abzudecken,.

Om aan door natuurrampen getroffen lidstaten aanvullende steun te verlenen, moet het mogelijk zijn in een operationeel programma een afzonderlijke prioriteitsas op te nemen met een medefinancieringspercentage tot 95 % die de EFRO-investeringsprioriteiten dekt zoals vastgesteld in Verordening (EU) nr. 1301/2013 van het Europees Parlement en de Raad


Um von Naturkatastrophen betroffenen Mitgliedstaaten zusätzliche Unterstützung zu gewähren, sollte es möglich sein, eine gesonderte Prioritätsachse im Rahmen eines operationellen Programms mit einem Kofinanzierungssatz von bis zu 95 % einzuführen, um die in der Verordnung (EU) Nr. 1301/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates festgelegten Investitionsprioritäten des EFRE abzudecken,.

Om aan door natuurrampen getroffen lidstaten aanvullende steun te verlenen, moet het mogelijk zijn in een operationeel programma een afzonderlijke prioriteitsas op te nemen met een medefinancieringspercentage tot 95 % die de EFRO-investeringsprioriteiten dekt zoals vastgesteld in Verordening (EU) nr. 1301/2013 van het Europees Parlement en de Raad


Dementsprechend ist es meiner Ansicht nach sehr wichtig, dass wir die Situation in Honduras weiter so genau wie möglich überwachen, um zu gewährleisten, dass wir mitbekommen, was passiert und die notwendigen Maßnahmen treffen und die Unterstützung gewähren können, um sobald wie möglich eine friedliche Lösung für diese Krise zu finden.

Het is naar mijn mening vanzelfsprekend erg belangrijk dat we de situatie in Honduras nauwlettend blijven volgen om ervoor te zorgen dat we weten wat er gebeurt en om de noodzakelijke maatregelen te kunnen nemen en steun te kunnen bieden teneinde te proberen zo snel mogelijk een vreedzame oplossing voor deze crisis te vinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dementsprechend ist es meiner Ansicht nach sehr wichtig, dass wir die Situation in Honduras weiter so genau wie möglich überwachen, um zu gewährleisten, dass wir mitbekommen, was passiert und die notwendigen Maßnahmen treffen und die Unterstützung gewähren können, um sobald wie möglich eine friedliche Lösung für diese Krise zu finden.

Het is naar mijn mening vanzelfsprekend erg belangrijk dat we de situatie in Honduras nauwlettend blijven volgen om ervoor te zorgen dat we weten wat er gebeurt en om de noodzakelijke maatregelen te kunnen nemen en steun te kunnen bieden teneinde te proberen zo snel mogelijk een vreedzame oplossing voor deze crisis te vinden.


Es gehört zu den wesentlichen Prioritäten der Europäischen Kommission, jede mögliche Unterstützung zu leisten, um diese Qualität zu gewähren.

Een van de eerste prioriteiten van de Europese Commissie is dat zij alle mogelijke steun biedt om ervoor te zorgen dat deze kwaliteit hoog blijft.


Sie möchte der Bevölkerung Simbabwes Unterstützung gewähren und ist bereit, so bald wie möglich geeignete spezifische Maßnahmen gegen diejenigen zu prüfen, die für die Gewalt verantwortlich sind.

Zij zal het Zimbabwaanse volk steunen en is bereid bij de eerste gelegenheid passende individuele maatregelen tegen de verantwoordelijken voor het geweld te onderzoeken.


Die Afrikanische Union, die im Rahmen ihrer Möglichkeiten alles getan hat, unterstützt ebenfalls die Ablösung durch die UN-Truppen, aber es ist natürlich wichtig, der Afrikanischen Union bis dahin so wie bisher jede auch nur mögliche Unterstützung zu gewähren.

De Afrikaanse Unie, die binnen haar mogelijkheden haar uiterste best heeft gedaan, is eveneens voorstander van de aflossing door de VN-troepen, maar het is natuurlijk van belang om de Afrikaanse Unie tot die tijd alle mogelijke steun te verlenen, zoals dat tot nu toe ook is gebeurd.


Die Afrikanische Union, die im Rahmen ihrer Möglichkeiten alles getan hat, unterstützt ebenfalls die Ablösung durch die UN-Truppen, aber es ist natürlich wichtig, der Afrikanischen Union bis dahin so wie bisher jede auch nur mögliche Unterstützung zu gewähren.

De Afrikaanse Unie, die binnen haar mogelijkheden haar uiterste best heeft gedaan, is eveneens voorstander van de aflossing door de VN-troepen, maar het is natuurlijk van belang om de Afrikaanse Unie tot die tijd alle mogelijke steun te verlenen, zoals dat tot nu toe ook is gebeurd.


weiterhin Unterstützung für Forschungs- und Informationsinstrumente zu gewähren, die zu einer besseren Einsicht darüber verhelfen sollen, wie die Preisbildung bei Arzneimitteln zum größtmöglichen Nutzen der Patienten und der Gesundheitssysteme der Mitgliedstaaten eingesetzt werden kann und wie — gegebenenfalls — mögliche unbeabsichtigte Beeinträchtigungen des Patientenzugangs oder der Gesundheitshaushalte auf ein Minimum beschränkt bleiben können.

Steun te blijven verlenen voor onderzoeks- en informatie-instrumenten die erop gericht zijn een beter inzicht te geven in de wijze waarop de prijsstelling van geneesmiddelen kan worden toegepast om de voordelen voor patiënten en de gezondheidszorgstelsels van de lidstaten zo groot mogelijk te maken en, in voorkomend geval, eventuele onbedoelde negatieve effecten op de toegang voor patiënten en de begrotingen voor gezondheidszorg zo klein mogelijk te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mögliche unterstützung gewähren' ->

Date index: 2023-02-06
w