Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
Gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen
Gruppe RELEX
Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen

Traduction de «mögliche sanktionen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Gruppe der Referenten für Außenbeziehungen (Sanktionen) | Gruppe RELEX (Sanktionen)

Groep raden buitenlandse betrekkingen (Sancties) | Groep Relex (Sancties)


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen

mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken


mögliche Bedrohungen der nationalen Sicherheit analysieren

mogelijke bedreigingen van de nationale veiligheid analyseren


Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen

anticiperen op potentiële defecten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Begriff - insbesondere die « schwere » Beschaffenheit der Hinterziehung - sei weder im Gesetz selbst, noch in ihren Vorarbeiten ausreichend definiert oder verdeutlicht worden, so dass die Rechtsanwälte nicht ausreichend beurteilen könnten, welches Verhalten sie annehmen müssten, um mögliche Sanktionen zu vermeiden.

Dat begrip - inzonderheid het « ernstige » karakter van de fraude - zou noch in de wet zelf, noch in haar parlementaire voorbereiding op voldoende wijze worden omschreven of verduidelijkt, zodat de advocaten niet op afdoende wijze zouden kunnen inschatten welk gedrag zij dienen aan te nemen om mogelijke sancties te vermijden.


Zudem wird die Kommission mögliche Sanktionen berücksichtigen, die in der Finanzierungsvereinbarung zwischen dem Mitgliedstaat und dem Finanzintermediär für den Fall vorgesehen sind, dass die festgelegten politischen Ziele nicht erreicht werden.

Daarnaast zal de Commissie mogelijke sancties mee in rekening nemen die in de financieringsovereenkomst tussen de lidstaat en de financiële intermediair zijn opgenomen, en die gelden voor het geval de vastgestelde beleidsdoelen niet worden gehaald.


Mit dem Änderungsantrag zu Sanktionen (Artikel 11) sollen die Beispiele für mögliche Sanktionen verdeutlicht werden.

Het voorgestelde amendement op artikel 11 (sancties) heeft tot doel de voorbeelden van mogelijke sancties begrijpelijker te maken.


Es erweist sich ebenfalls, dass die Strafen erhöht werden, um « soweit wie möglich Unterschiede zwischen den Regionen zu vermeiden », wobei die für dieselben Straftaten in der Wallonischen Region und in der Flämischen Region vorgesehenen Sanktionen wesentlich höher waren als diejenigen, die in der Region Brüssel-Hauptstadt galten (ebenda, S. 27).

Het blijkt ook dat de straffen worden verhoogd om « zoveel mogelijk de verschillen tussen de gewesten te vermijden », aangezien de sancties die voor dezelfde misdrijven in het Waalse Gewest en in het Vlaamse Gewest zijn bepaald, aanzienlijk hoger zijn dan die waarin was voorzien in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest (ibid., p. 27).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Absatz 2 enthält eine nicht erschöpfende Liste möglicher Sanktionen.

Lid 2 bevat een niet-uitputtende lijst van mogelijke concrete maatregelen.


Da Artikel 235bis als einzig mögliche Sanktionen die Unzulässigkeit oder das Erlöschen der Strafverfolgung (Artikel 235bis § 5) und die Nichtigkeit « der davon betroffenen Handlung und eines Teils oder der Gesamtheit des darauf folgenden Verfahrens » (Artikel 235bis § 6) vorsieht, konnte der vorlegende Richter vernünftigerweise davon ausgehen, dass das Untersuchungsgericht, das die Uberschreitung der angemessenen Frist feststellt, die Unzulässigkeit oder das Erlöschen der Strafverfolgung aussprechen konnte.

Aangezien artikel 235bis als enige mogelijke sancties de onontvankelijkheid of het verval van de strafvordering (artikel 235bis, § 5) en de nietigheid « van de handeling die erdoor is aangetast en van een deel of het geheel van de erop volgende rechtspleging » (artikel 235bis, § 6) vermeldt, vermocht de verwijzende rechter redelijkerwijze ervan uit te gaan dat het onderzoeksgerecht dat de overschrijding van de redelijke termijn vaststelt, de onontvankelijkheid of het verval van de strafvordering kon uitspreken.


Viele Mitglieder haben über die Bedeutung von Sanktionen gesprochen, aber ich denke besonders an intelligente, smarte Sanktionen: Wenn wir darüber nachdenken, was als nächstes kommt, und falls wir das dann tun und es auch so machen, nämlich mögliche Sanktionen berücksichtigen, dann ist es für uns alle von entscheidender Bedeutung, sicherzustellen und anzuerkennen, dass sie gezielt und zielgenau sein müssen, damit wir erreichen, was wir wollen, und dass niemand in diesem Haus wünscht, dass das einfache Volk im Iran infolge unserer Handlungen leidet.

Veel leden hebben over het belang van sancties gesproken, maar ik denk met name intelligente, verstandige sancties: het essentiële belang voor ons allen – als we gaan nadenken over wat er nu moet komen, en daarbij de mogelijkheid van sancties overwegen – om ervoor te zorgen dat we dit doen in de erkenning dat deze specifiek gericht moeten zijn op datgene wat we willen bereiken en dat niemand in dit Parlement wil dat de gewone mensen in Iran lijden als gevolg van die sancties.


- Herr Präsident! Die aktuelle Debatte über mögliche Sanktionen gegen Russland als Reaktion auf den Kaukasus-Konflikt zeigt einmal mehr, wie leichtfertig manchmal mit Sanktionen umgegangen wird.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het huidige debat over mogelijke sancties tegen Rusland in reactie op het conflict in de Kaukasus toont eens te meer aan hoe onverantwoordelijk er soms met sancties wordt omgesprongen.


Die Kommission hat – im Rahmen einer außergewöhnlichen Maßnahme – in ihrem Fortschrittsbericht betreffend die Türkei keine Vorschläge über mögliche Sanktionen im Falle der Nichterfüllung der Verpflichtungen durch die Türkei festgeschrieben, was aber ein grundlegendes Element für die Entscheidung darstellt, die der Europäische Rat im Dezember treffen wird.

Zeer ongebruikelijk heeft de Commissie in haar voortgangsverslag over Turkije geen voorstellen gedaan voor eventuele sancties, mocht Turkije zijn verplichtingen niet nakomen, hetgeen echter doorslaggevend is voor het door de Raad in december te nemen besluit.


Die unabhängige Satellit- und Kabelbehörde, die Lizenzen an Satellit- und Kabelveranstalter vergibt, wird vom Kulturministerium aufgefordert werden, den Fall von TvDanmark zu untersuchen im Hinblick auf mögliche Sanktionen.

Het onafhankelijke Comité voor satelliet en kabel, dat vergunningen afgeeft aan tv-stations die via satelliet of kabel uitzenden, zal door het ministerie van Cultuur worden verzocht de situatie in verband met TvDanmark te onderzoeken met het oog op eventuele sancties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mögliche sanktionen' ->

Date index: 2023-07-17
w