Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbeutung der Ressourcen
Erforschung des Weltraums
Friedliche Nutzung des Weltraums
Militarisierung des Weltraums
Militärische Nutzung des Weltraums
Nutzung der Ressourcen
Nutzung des Weltraums
Rationelle Nutzung von Energie
Status als möglicher Bewerber
Status als mögliches Bewerberland
Status als potenzielles Bewerberland
VALUE
VCU
Verantwortlichkeit für Weltraumobjekte
Weltraumrüstung
Wert für Anbau und Nutzung
Wert für den Anbau und die Nutzung

Vertaling van "mögliche nutzung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nutzung der Ressourcen [ Ausbeutung der Ressourcen ]

ontginning van de hulpbronnen


Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland

status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat


großflächige Stoffe für die Nutzung im Freien zusammenfügen | großflächige Stoffe für die Outdoor-Nutzung zusammenfügen

stoffen van grote afmeting voor gebruik in de open lucht assembleren


konfektionierte Textilwaren für die Indoor-Nutzung herstellen | konfektionierte Textilwaren für die Nutzung in Innenräumen herstellen

confectiestoffen voor gebruik binnenshuis produceren | confectiestoffen voor gebruik binnenshuis vervaardigen


Wert für Anbau und Nutzung | Wert für den Anbau und die Nutzung | VCU [Abbr.]

cultuur- en gebruikswaarde | CGW [Abbr.]


Programm zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen und technischen Forschung | spezifisches Programm zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen und technischen Forschung | VALUE [Abbr.]

programma voor de verspreiding en de aanwending van onderzoeksresultaten | specifiek programma voor de verspreiding en de toepassing van de resultaten van wetenschappelijk en technologisch onderzoek | VALUE [Abbr.]


Nutzung des Weltraums [ Erforschung des Weltraums | friedliche Nutzung des Weltraums | Verantwortlichkeit für Weltraumobjekte ]

gebruik van de ruimte [ verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen | vreedzaam gebruik van de ruimte ]


Militarisierung des Weltraums [ militärische Nutzung des Weltraums | Weltraumrüstung ]

militarisering van de ruimte [ militair gebruik van de ruimte ]


mögliche Bedrohungen der nationalen Sicherheit analysieren

mogelijke bedreigingen van de nationale veiligheid analyseren


rationelle Nutzung von Energie

rationeel energieverbruik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sehen die einvernehmlich festgelegten Bedingungen Einschränkungen für die mögliche Nutzung der genetischen Ressourcen oder des sich auf genetische Ressourcen beziehenden traditionellen Wissens vor (z. B. Gestattung nur der nichtkommerziellen Nutzung)?

Zijn er beperkingen in de onderling overeengekomen voorwaarden ten aanzien van het mogelijke gebruik van de genetische rijkdom(men) of van de traditionele kennis met betrekking tot genetische rijkdommen, bijvoorbeeld slechts gebruik voor niet-commerciële doeleinden?


* Die Kommission wird in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten einzelstaat liche Ansätze zur Entwicklung von Qualitätssiegeln für IKT-gestütztes Lern- und Lehrmaterial, vor allem Lernsoftware, mit Blick auf deren mögliche Nutzung auf europäischer Ebene prüfen, um Kohärenz und Verbraucherschutz zu sichern.

* De Commissie zal in nauwe samenwerking met de lidstaten de benaderingen bestuderen die op nationaal niveau gehanteerd worden bij de ontwikkeling van kwaliteitskeurmerken voor ICT-gebaseerd leer- en onderwijsmateriaal, en met name voor leersoftware. Doel is deze benaderingen eventueel op Europees niveau over te nemen en zo voor coherentie en consumentenbescherming te zorgen.


Solche Probleme könnten ein Hemmnis für die mögliche Nutzung von E-PRTR-Daten durch die Öffentlichkeit sowie nationale und EU-Behörden darstellen, auch was die Einhaltung anderer EU- oder internationaler Berichtspflichten betrifft[12].

Dergelijke problemen kunnen nadelig zijn voor de bruikbaarheid van de E-PRTR-gegevens, voor zowel het grote publiek als de nationale en EU-autoriteiten, en kunnen de naleving van andere rapportageverplichtingen op EU- of internationaal niveau bemoeilijken[12].


Sie setzte sich für ein besser koordiniertes Herangehen an Frequenzfragen und die mögliche Nutzung der „digitalen Dividende“ in allen Mitgliedstaaten ein.

Zij heeft een meer gecoördineerde aanpak van het frequentiebeheer en het potentiële gebruik van “digitaal dividend” in alle lidstaten bevorderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dass für dieses Gelände einerseits keinerlei Sanierungsmaßnahme mit dem Zweck, für die Landwirtschaft nutzbare Flächen schaffen, durchgeführt worden ist, und andererseits aufgrund des sehr unregelmäßig verlaufenden Bodenreliefs und der vor Ort anzufindenden Vegetation, die nicht heimisch ist, keinerlei landwirtschaftliche Nutzung möglich ist (UVP, Phase II, S. 134);

Dat daar die site enerzijds nog niet herontwikkeld werd met het oog op het wederinvoeren van landbouwgronden, daar het reliëf ervan verstoord werd, en daar de plaatselijke flora uit overwoekerende soorten bestaat, geen enkele landbouwuitbating in overweging komt (eff.ond., fase II, blz 134);


Damit die erwarteten Auswirkungen eintreten, müssen die CEF-Finanzhilfen – soweit möglich – mit den Bemühungen der Regulierungsbehörden und Regierungen, Vorhaben durch Netzentgelte zu finanzieren, und der Nutzung der neuen Europäischen Struktur- und Investitionsfonds (ESIF) gekoppelt werden.

Om ervoor te zorgen dat de subsidies uit de CEF het verwachte resultaat boeken, moeten de regelgevende instanties en overheden inspanningen leveren om projecten te financieren via netwerktarieven en zo mogelijk door middel van de nieuwe Europese structuur- en investeringsfondsen (ESIF).


Er soll im gesamten Prozess der Ermittlung und Nutzung von Benchmarks mögliche Schwachstellen beseitigen.

Het voorstel beoogt mogelijke tekortkomingen aan te pakken in alle fases van de samenstelling en het gebruik van benchmarks.


Eine Diskussion über rationelle und effiziente Nutzung der natürlichen Ressourcen ist ohne die Berücksichtigung der Landwirtschaft und der Art und Weise, wie sie betrieben wird, nicht möglich.

Men kan het niet hebben over een rationeel en efficiënt gebruik van natuurlijke hulpbronnen zonder daarbij te denken aan landbouw en de wijze waarop er aan landbouw wordt gedaan.


bessere Zugänglichkeit und optimale Nutzung der Logistiksysteme in Flandern; Förderung von Projekten, die die Attraktivität der Städte und Regionen steigern und/oder die Gegebenheiten des bestehenden Wirtschaftnetzes verbessern; Investition in qualitativ hochwertige Industriegebiete und mögliche Unternehmensstandorte; Nutzung des Potenzials der „Nachhaltigkeit“ zur Verbesserung der Ökoeffizienz von wirtschaftlichen Ballungszentren.

het verbeteren van de bereikbaarheid en het optimaliseren van het logistieke systeem in Vlaanderen; het stimuleren van hefboomprojecten die de vestigingsaantrekkelijkheid van steden en regio’s kunnen versterken en/of die de locatiefactoren voor het bestaande economisch weefsel verbeteren; het aanbieden van bedrijvenparken van goede kwaliteit en andere vestingsmogelijkheden voor bedrijven; benutten van verduurzamingspotenties van economische concentraties.


30. Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission werden dringend ersucht, Schritte zu unternehmen, um die Bemühungen um Erteilung koordinierter allgemeiner Informationen über die Union so weit wie möglich zu bündeln, insbesondere durch optimale Nutzung schon bestehender Mittel; in diesem Zusammenhang könnte es zweckmäßig sein zu prüfen, ob es möglich ist, in Brüssel ein gemeinsames Informationszentrum des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission einzurichten, das als Anlaufstelle für Besucher der Organe dienen u ...[+++]

30.Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie wordt dringend verzocht stappen te doen om hun inspanningen om gecoördineerde algemene informatie over de Unie te verstrekken zoveel mogelijk te bundelen, met name door optimaal gebruik te maken van de bestaande middelen; in dit verband kan het nuttig zijn de haalbaarheid na te gaan van een door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie gezamenlijk op te zetten informatiecentrum in Brussel voor de ontvangst van bezoekers van de instellingen en de coördinatie van publicaties over EU-aangelegenheden voor het grote publiek.


w