Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mögliche konsequenzen sowie " (Duits → Nederlands) :

(4) Während der Kontrolle werden die anwesenden Parteien, sofern möglich, über Gegenstand und Zweck der Kontrolle, das Verfahren und die für die Kontrolle geltenden Bestimmungen sowie die Folgemaßnahmen und möglichen Konsequenzen der Kontrolle unterrichtet.

4. Tijdens de inspectie worden de aanwezige partijen voor zover mogelijk geïnformeerd over het onderwerp en het doel van de inspectie, de procedure en de voor de inspectie geldende voorschriften, de vervolgmaatregelen en de mogelijke gevolgen van de inspectie.


(gb) Möglichkeit der Übertragung der Pauschalreise an einen anderen Reisenden sowie mögliche Beschränkungen und Konsequenzen einer solchen Übertragung.

(g ter) of het mogelijk is de pakketreis over te dragen naar een andere reiziger en mogelijke beperkingen of gevolgen van een dergelijke overdracht.


Hinsichtlich einer gesteigerten Transparität möchte die Kommission besser über die Arten von Betrug und anderen Unregelmäßigkeiten, die die finanziellen Interessen der Gemeinschaft gefährden, deren mögliche Konsequenzen sowie die ergriffenen Vorbeugemaßnahmen zu informieren.

Om de doorzichtigheid te verbeteren, wil de Commissie betere voorlichting geven over de soorten fraude en andere onregelmatigheden ten nadele van de communautaire financiële belangen, de gevolgen die zij kunnen hebben en de maatregelen die ter voorkoming ervan worden genomen.


Daneben sollten Methoden, Leitlinien und andere Instrumente entwickelt und angewandt werden, die die zirkuläre bzw. zeitlich befristete Migration gegebenenfalls erleichtern sowie Maßnahmen, die dazu beitragen, die negativen Konsequenzen der Abwanderung der Hochqualifizierten für die Entwicklungsländer so gering wie möglich zu halten und die positiven Auswirkungen zu optimieren, um die Abwanderung von hochqualifizierten Arbeitskräft ...[+++]

Ter ondersteuning daarvan dienen mechanismen, richtsnoeren en andere instrumenten te worden ontwikkeld en toegepast om, waar passend, meer mogelijkheden te scheppen voor circulaire en tijdelijke migratie, alsmede maatregelen om voor ontwikkelingslanden de negatieve effecten van de migratie van hooggeschoolden zo veel mogelijk te beperken en de positieve effecten ervan optimaal te benutten, teneinde „brain drain” om te zetten in „brain gain”.


Daneben sollten Methoden, Leitlinien und andere Instrumente entwickelt und angewandt werden, die die zirkuläre bzw. zeitlich befristete Migration gegebenenfalls erleichtern sowie Maßnahmen, die dazu beitragen, die negativen Konsequenzen der Abwanderung der Hochqualifizierten für die Entwicklungsländer so gering wie möglich zu halten und die positiven Auswirkungen zu optimieren, um die Abwanderung von hochqualifizierten Arbeitskräft ...[+++]

Ter ondersteuning daarvan dienen mechanismen, richtsnoeren en andere instrumenten te worden ontwikkeld en toegepast om, waar passend, meer mogelijkheden te scheppen voor circulaire en tijdelijke migratie, alsmede maatregelen om voor ontwikkelingslanden de negatieve effecten van de migratie van hooggeschoolden zo veel mogelijk te beperken en de positieve effecten ervan optimaal te benutten, teneinde „brain drain” om te zetten in „brain gain”.


Vorlage an das Plenum von sämtlichen Empfehlungen, die der Ausschuss in dieser Angelegenheit als notwendig erachtet, vor allem betreffend die auf europäischer Ebene zu ziehenden politischen, rechtlichen und administrativen Konsequenzen sowie mögliche Folgen für die Beziehungen der Europäischen Union zu Drittländern;

de plenaire vergadering elke aanbeveling voorleggen die zij met betrekking tot deze kwestie nodig acht, met name wat de politieke, juridische en administratieve conclusies betreft die op Europees niveau moeten worden getrokken, alsmede wat mogelijke gevolgen voor de betrekkingen van de Europese Unie met derde landen betreft;


b) Vorlage an das Plenum von sämtlichen Empfehlungen, die der Ausschuss in dieser Angelegenheit als notwendig erachtet, vor allem betreffend die auf europäischer Ebene zu ziehenden politischen, rechtlichen und administrativen Konsequenzen sowie mögliche Folgen für die Beziehungen der EU zu Drittländern;

de plenaire vergadering elke aanbeveling voorleggen die zij met betrekking tot deze kwestie nodig acht, met name wat de politieke, juridische en administratieve conclusies betreft die op Europees niveau moeten worden getrokken, alsmede wat mogelijke gevolgen voor de betrekkingen van de Europese Unie met derde landen betreft;


Vorlage an das Plenum von sämtlichen Empfehlungen, die der Ausschuss in dieser Angelegenheit als notwendig erachtet, vor allem betreffend die auf europäischer Ebene zu ziehenden politischen, rechtlichen und administrativen Konsequenzen sowie mögliche Folgen für die Beziehungen der Europäischen Union zu Drittländern;

de plenaire vergadering elke aanbeveling voorleggen die zij met betrekking tot deze kwestie nodig acht, met name wat de politieke, juridische en administratieve conclusies betreft die op Europees niveau moeten worden getrokken, alsmede wat mogelijke gevolgen voor de betrekkingen van de Europese Unie met derde landen betreft;


Wir erachten es als bedeutsam, dass die Kommission und der Rat sich verpflichten, erstens so rasch wie möglich eine Sitzung des Assoziationsrats einzuberufen, um über die Menschenrechtssituation und konkrete Konsequenzen aus den festgestellten Verletzungen zu beraten, und zweitens im Geiste des Aktionsplans Diskussionen über einen Zeitplan für Reformen zu den bereits genannten Punkten einzuleiten, der präzise ist und Fristen für folgende messbare Ergebnisse enthält: erstens die Reform des Justizsystems, und in diesem Geiste gilt es, d ...[+++]

Wij geloven dat het heel belangrijk is dat de Commissie en de Raad beloven dat ze een Associatieraad zullen organiseren om de mensenrechtensituatie te bespreken en vast te stellen welke concrete gevolgen er aan de geconstateerde schendingen dienen te worden verbonden. Ze zullen overeenkomstig de onderliggende ideeën van het actieplan een tijdsschema moeten opstellen voor hervormingen op de reeds genoemde punten. Dat moet een goed gedetailleerd schema zijn, met streefdata voor resultaten die ook werkelijk meetbaar moeten zijn. Het eerste resultaat is de hervorming van het rechtsstelsel. We zullen in die context de vrijlating moeten eisen ...[+++]


Daher muss Europa auch für mögliche Konsequenzen bezüglich der Sicherheit sowie ethische und gesellschaftliche Auswirkungen gewappnet sein und sollte die neuen Technologien nicht nur nutzen, sondern auch liefern und herstellen können.

Daarom moet Europa ook volledig in staat zijn alle gevolgen qua veiligheid en ethische en maatschappelijke aspecten in de hand te houden en moet Europa over de capaciteiten beschikken om de nieuwe technologie te leveren en te produceren, maar ook te gebruiken.


w