Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mögliche konflikte in dieser sensiblen region " (Duits → Nederlands) :

Auch Maßnahmen in Subsahara - Afrika (Gebiet der Großen Seen/Ostafrika) werden als vorrangig betrachtet, vor allem im Hinblick auf eine mögliche Neuansiedlung in dieser Region und die Aufnahme eines Dialogs mit einem oder mehreren Ländern der Herkunftsregion.

Acties in Afrika bezuiden de Sahara (Grote Meren/Oost-Afrika) werden ook beschouwd als een belangrijke prioriteit, in het bijzonder met het oog op de hervestigingsmogelijkheden van die regio en in verband met het aangaan van een dialoog met een land of landen in een regio van herkomst.


15. hebt die strategische Bedeutung des Arktischen Raums für die EU sowohl im Hinblick auf Energieressourcen als auch auf Umwelt- und Verkehrsfragen hervor. betont angesichts der durch die Auswirkungen des Klimawandels immer leichter werdenden Zugänglichkeit von Ressourcen die Notwendigkeit, eine umfassende Strategie für eine Zusammenarbeit im Hohen Norden zu entwickeln; ist daher der Auffassung, dass zur Sicherung ihrer langfristigen Interessen die EU die Partner in der Region, wie Norwegen und Island, aktiv in eine derartige Strategie einbeziehen sollte; fordert, gemeinsam mit anderen Beteiligten wie etwa Russland, den Vereinigten Staaten und Kanada neue Überlegungen zu einer pragmatischen langfristigen Strategie der EU im Bereich Energ ...[+++]

15. benadrukt de strategische betekenis van het Noordpoolgebied voor de EU met betrekking tot energiebronnen alsmede milieu- en vervoerskwesties; onderstreept dat er, gezien de toenemende toegankelijkheid van de hulpbronnen als gevolg van de klimaatverandering, een uitgebreide strategie moet worden uitgewerkt voor samenwerking in het hoge noorden; is er daarom van overtuigd dat de EU haar partners in dit gebied, zoals Noorwegen en IJsland, actief bij een dergelijke strategie moet betrekken indien ze haar belangen op lange termijn wil veiligstellen; vraagt om een nieuwe discussie over een pragmatisch langetermijnbeleid van de EU met andere belanghebbenden, zoals Rusland, de Verenigde Staten en Canada, inzake energie en veiligheid alsmede ...[+++]


Die Strategie kann sich auf eines der drei von der Kommission vorgeschlagenen strategischen Themen oder eine Kombination dieser Themen stützen, um soweit wie möglich auf die speziellen Bedürfnisse der jeweiligen Region einzugehen.

De strategie kan zijn gebaseerd op één van de door de Commissie voorgestelde strategische thema's of een combinatie van deze thema's om zo goed mogelijk op de behoeften van elke regio te kunnen inspelen.


11. hebt angesichts des zunehmend leichteren Zugangs zu Ressourcen infolge des Klimawandels die strategische Bedeutung der Arktis für die EU in Bezug auf Energieressourcen, Umwelt und Verkehrsfragen hervor; betont, wie wichtig die Entwicklung einer umfassenden Strategie für Zusammenarbeit im Hohen Norden ist; ist daher überzeugt, dass die EU zur Wahrung ihrer langfristigen Interessen aktiv an einer solchen Strategie beteiligte Partner aus der Region, wie Norwegen und Island, gewinnen sollte; fordert zu einer Wiederaufnahme der Überlegungen zu einer langfristigen pragmatischen EU-Politik unter Einbeziehung weiterer Akteure wie Russland ...[+++]

11. benadrukt het strategische belang van het noordpoolgebied voor de EU op het vlak van energiebronnen, milieu en transport; onderstreept dat er gezien de toenemende toegankelijkheid van energiebronnen als gevolg van de klimaatverandering een uitgebreide strategie moet worden uitgewerkt voor samenwerking in het Hoge Noorden; is er daarom van overtuigd dat de EU haar partners in dit gebied, zoals Noorwegen en IJsland, actief bij een dergelijke strategie moet betrekken indien ze haar belangen op lange termijn wil veiligstellen; vraagt om de hernieuwde overweging van een pragmatisch EU-beleid op lange termijn inzake energiezekerheid, transport en milieu waarbij ook andere belanghebbenden betrokken zijn ...[+++]


Aussöhnung ist ein zentraler Faktor, um die Stabilität in dieser erst unlängst vom Konflikt zerrissenen Region zu fördern.

In een regio die nog maar zo kort geleden door conflict werd verscheurd, is verzoening essentieel om de stabiliteit te bevorderen.


3. verweist darauf, wie wichtig es ist, die Menschen- und Minderheitenrechte in dieser sensiblen Region auf dem Balkan zu respektieren und fordert die Länder dieser Region und die Länder, die sich um eine Mitgliedschaft in der Europäischen Union bewerben, auf, die Konvention über den Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten von 1950 sowie die UN-Konvention von 1979 über die Bekämpfung jeder Art der Diskriminierung der Frau (CEDAW) zu unterschreiben und zu ratifizieren ...[+++]

3. onderstreept het belang van de eerbiediging van de mensenrechten en de rechten van minderheden in deze gevoelige regio van de Balkan; verzoekt de landen in dit gebied en de kandidaat-lidstaten van de EU over te gaan tot ondertekening en ratificatie van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 1950 evenals van het VN-Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (CEDAW) van 1979;


3. verweist darauf, wie wichtig es ist, die Menschen- und Minderheitenrechte in dieser sensiblen Region auf dem Balkan zu respektieren und fordert die Länder dieser Region und die Länder, die sich um eine Mitgliedschaft in der EU bewerben, auf die Konvention über den Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten von 1950 sowie die UN-Konvention von 1979 über die Bekämpfung jeder Art der Diskriminierung der Frau (CEDAW) zu unterschreiben und zu ratifizieren;

3. onderstreept het belang van de eerbiediging van de mensenrechten en de rechten van minderheden in deze gevoelige regio van de Balkan; verzoekt de landen in dit gebied en de kandidaat-lidstaten van de EU over te gaan tot ondertekening en ratificatie van het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 1950 evenals van het VN-Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (CEDAW) van 1979;


9. fordert in Erwägung der Bedeutung, die der Achtung der Menschenrechte und der Rechte der Minderheiten in dieser sensiblen Region des Balkans zukommt, die Länder in der Region und mögliche Kandidatenländer auf, die Konvention zum Schutz der Menschenrechte und der Grundfreiheiten aus dem Jahre 1950 sowie das UN-Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau (CEDAW) aus dem Jahre 1979 zu unterzeichnen.

9. verzoekt, gezien het belang van eerbiediging van de rechten van de mens en van minderheden in dit gevoelige deel van de Balkan, de landen in de regio en potentiële kandidaat-lidstaten van de EU om het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mensen en de fundamentele vrijheden uit 1950 alsmede het VN-Verdrag van 1979 inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen te ondertekenen en te ratificeren.


Der anhaltende Grenzkonflikt zwischen Eritrea und Äthiopien, die Krise in Somalia und die Konflikte in Sudan und Norduganda wirken sich auf die Existenzbedingungen von Millionen von Menschen aus und lassen die Verwirklichung der Millenniumsentwicklungsziele in dieser Region in immer weitere Ferne rücken.

Het aanslepende grensgeschil tussen Eritrea en Ethiopië, de crisis in Somalië en de conflicten in Soedan en Noord-Oeganda hebben stuk voor stuk een impact op de levenssituatie van miljoenen mensen en verwijderen de regio meer en meer van de verwezenlijking van de millenniumdoelen voor ontwikkeling (MDG).


Der Gerichtshof führte weiter aus, dass das Vorliegen einer solchen Bedrohung ausnahmsweise als gegeben angesehen werden kann, wenn der den bestehenden bewaffneten Konflikt kennzeichnende Grad willkürlicher Gewalt ein so hohes Niveau erreicht, dass stichhaltige Gründe für die Annahme bestehen, dass eine Zivilperson bei einer Rückkehr in das betreffende Land oder gegebenenfalls in die betroffene Region allein durch ihre Anwesenheit im Gebiet dieses La ...[+++]

Bovendien gaf het Hof aan dat het bestaan van een dergelijke bedreiging in uitzonderlijke gevallen kan worden erkend wanneer de mate van willekeurig geweld in het gewapend conflict zodanig hoog is dat er zwaarwegende gronden bestaan om aan te nemen dat een burger, wanneer hij, afhankelijk van de situatie, naar zijn land van herkomst of naar de relevante regio zou terugkeren, louter door zijn aanwezigheid op het grondgebied van dat ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mögliche konflikte in dieser sensiblen region' ->

Date index: 2023-06-30
w