Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bildung zünd-oder explosionsfähiger Gemische möglich
S45

Vertaling van "mögliche fehler oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bildung zünd-oder explosionsfähiger Gemische möglich

bij vele reacties kans op brand of explosie


bei Unfall oder Unwohlsein sofort Arzt hinzuziehen(wenn möglich,dieses Etikett vorzeigen) | S45

bij een ongeval of indien met zich onwel voelt, onmiddellijk een arts raadplegen (indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S45


bei Stoß,Reibung oder Erschütterung explosionsartige Zersetzung möglich

kan explosief ontleden bij schokken,wrijving of stoten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In diesem Fall muss, um mögliche Fehler auszuschließen, nach der Zahl der Wochen oder Monate gefragt werden, denen der Jahresverdienst entspricht.

In dit geval moet worden gevraagd met hoeveel weken of maanden de jaarlonen overeenkomen om mogelijke fouten te vermijden.


Die Empfänger sind aufgefordert, bereits bei der Einreichung eines Vorschlags die vorgesehenen Kosten ausreichend detailliert anzugeben, so dass eine Ex-ante-Überprüfung und die Aufdeckung möglicher Fehler oder Missverständnisse und gegebenenfalls Änderungen bei der Durchführung oder eine Anpassung der Finanzhilfevereinbarung möglich sind.

Begunstigden wordt verzocht al bij de indiening van hun voorstel voldoende details op te nemen over de verwachte kosten, zodat een ex-anteverificatie en -detectie van mogelijke fouten en misverstanden kan worden uitgevoerd en zo nodig wijzigingen kunnen worden aangebracht aan de uitvoering of de aanpassing van de subsidieovereenkomst.


Dieselbe Bestimmung verstößt nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 6 und 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention, wenn sie dahin ausgelegt wird, dass sie nicht verhindert, dass der Staat für einen Fehler haftbar gemacht werden kann, der in der Ausübung der Rechtsprechungsfunktion durch ein Gericht, das in letzter Instanz geurteilt hat, begangen wurde, solange diese Entscheidung nicht widerrufen, zurückgezogen, abgeändert oder für nichtig erklärt wurde, wenn dieser Fehler in ...[+++]

Dezelfde bepaling schendt niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, indien zij in die zin wordt geïnterpreteerd dat zij niet belet dat de Staat aansprakelijk kan worden gesteld wegens een fout begaan in de uitoefening van de rechtsprekende functie door een rechterlijke instantie die in laatste aanleg uitspraak heeft gedaan, zolang die beslissing niet is ingetrokken, herroepen, gewijzigd of vernietigd, wanneer die fout bestaat in een voldoende gekwalificeerde schen ...[+++]


« Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches verstößt gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn er dahin ausgelegt wird, dass er verhindert, dass der Staat für einen Fehler haftbar gemacht werden kann, der in der Ausübung der Rechtsprechungsfunktion durch ein Gericht, das in letzter Instanz geurteilt hat, begangen wurde, solange diese Entscheidung nicht widerrufen, zurückgezogen, abgeändert oder für nichtig erklärt wurde, selbst wenn dieser Fehler in einem hinreichend qualifizierten Verstoß gegen die geltenden Rechtsregeln besteht und ...[+++]

« Artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet indien het in die zin wordt geïnterpreteerd dat het belet dat de Staat aansprakelijk kan worden gesteld wegens een fout begaan in de uitoefening van de rechtsprekende functie door een rechterlijke instantie die in laatste aanleg uitspraak heeft gedaan, zolang die beslissing niet is ingetrokken, herroepen, gewijzigd of vernietigd, zelfs al bestaat die fout in een voldoende gekwalificeerde schending van de toepasselijke rechtsregels en zelfs al maakt die fout, gelet op de beperkte rechtsmidd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. äußert sich anerkennend bezüglich der Bemerkung des Rechnungshofs, dass die Kontroll- und Überwachungssysteme des Gerichtshofs betreffend die Verwaltung und Auszahlung der Dienstbezüge und sonstigen Gelder im allgemeinen in der Lage sind, mögliche Fehler oder Unregelmäßigkeiten aufzudecken;

7. is tevreden over de vaststelling van de Rekenkamer dat met de toezicht- en controlestelsels van het Hof van Justitie voor het beheer en de betaling van de beloningen en toelagen in het algemeen eventuele vergissingen of onregelmatigheden kunnen worden opgespoord;


7. äußert sich anerkennend bezüglich der Bemerkung des Rechnungshofs, dass die Kontroll- und Überwachungssysteme des Gerichtshofs betreffend die Verwaltung und Auszahlung der Dienstbezüge und sonstigen Gelder im allgemeinen in der Lage sind, mögliche Fehler oder Unregelmäßigkeiten aufzudecken;

7. is tevreden over de vaststelling van de Rekenkamer dat met de toezicht- en controlestelsels van het Hof van Justitie voor het beheer en de betaling van de beloningen en toelagen in het algemeen eventuele vergissingen of onregelmatigheden kunnen worden opgespoord;


Obwohl der Binnenmarkt momentan relativ gut funktioniert, ist es dennoch wahr, dass manchmal Fehler oder Interpretationsprobleme im Hinblick auf die Rechte von Bürgerinnen und Bürgern und von Unternehmen auftreten, die versuchen, die Vorteile des Binnenmarktes so gut wie möglich auszunutzen.

Hoewel de interne markt op dit moment vrij goed functioneert, treden er af en toe toch fouten of interpretatieproblemen op betreffende de rechten van burgers en bedrijven die proberen te profiteren van de voordelen die de interne markt hun biedt.


19. stellt fest, dass die bei Zahlungen für Projekte aufgedeckten quantifizierbaren Fehler insbesondere folgende Aspekte betrafen: (a) Genauigkeit : Kalkulationsfehler; (b) tatsächliches Vorhandensein : Fehlen von Rechnungen oder sonstiger Belege für erbrachte Leistungen oder Lieferungen; (c) Förderfähigkeit : Ausgaben, die außerhalb des Durchführungszeitraums angefallen waren oder nicht im Auftrag vorgesehene Posten betrafen, vorschriftswidrige Zahlung der Mehrwertsteuer oder Nichtverhängung obligatorischer Sanktionen; stellt fest ...[+++]

(c) subsidiabiliteit : uitgaven die werden gedaan buiten de uitvoeringsperiode of die betrekking hadden op posten waarin het contract niet voorzag, onverschuldigde btw-betalingen of niet-toepassing van verplichte sancties; merkt op dat de niet-kwantificeerbare fouten met name betrekking hadden op afwijking van toepasselijke regels inzake bankgaranties en onjuiste berekening van de terugbetaling van voorschotten door de contractanten; neemt echter nota van de opmerking van de Commissie met de strekking dat alle fouten bij het bereken ...[+++]


Der Mitgliedstaat, der einen Fehler oder die Unrechtmäßigkeit der Datenspeicherung festgestellt hat, setzt den ausschreibenden Mitgliedstaat so rasch wie möglich, spätestens aber zehn Tage, nachdem er auf Anhaltspunkte für den Fehler aufmerksam geworden ist, über das SIRENE-Büro davon in Kenntnis.

Een lidstaat die constateert dat gegevens onjuistheden bevatten of onrechtmatig in SIS II zijn opgenomen, licht de signalerende lidstaat via zijn Sirene-bureau zo spoedig mogelijk daarover in, maar in ieder geval binnen tien kalenderdagen nadat de onjuistheid of onrechtmatigheid aan het licht is gekomen.


Sollte eine solche Weiterführung nicht möglich sein oder von den Teilnehmern abgelehnt werden und dadurch der Gemeinschaft ein finanzieller Nachteil entstehen, kann die Kommission unbeschadet einer Inanspruchnahme ausgefallener Teilnehmer, wenn nicht zuvor das Konsortium den Partner, der den Fehler verursacht hat, identifiziert und der Kommission innerhalb von sechs Wochen mitgeteilt hat, die Teilnehmer in den Grenzen des Absatzes 2, zweiter Halbsatz in Anspruch nehmen.

Mocht voortzetting van de indirecte werkzaamheid niet mogelijk zijn of door de deelnemers worden geweigerd en er daardoor voor de Gemeenschap een financieel nadeel ontstaan, dan kan de Commissie, onverminderd een claim op deelnemers die niet meer aan de indirecte werkzaamheid deelnemen, tenzij het consortium erin slaagt de in gebreke blijvende partner te identificeren en de Commissie hiervan binnen zes weken in kennis te stellen, de deelnemers binnen de grenzen van lid 2, tweede zin aansprakelijk stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mögliche fehler oder' ->

Date index: 2021-12-27
w