Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mögliche differenzen zwischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll über die Errichtung einer Schlichtungs- und Vermittlungskommission zur Beilegung möglicher Streitigkeiten zwischen den Vertragsstaaten des Übereinkommens gegen Diskriminierung im Unterrichtswesen

Protocol tot instelling van een Commissie van verzoening en goede diensten belast met het zoeken van een oplossing voor geschillen, welke kunnen rijzen tussen staten die partij zijn bij het Verdrag nopens de bestrijding van discriminatie in het onderwijs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit der vergleichenden Analyse sollen in erster Linie mögliche Differenzen zwischen den GV-Pflanzen und ihren konventionellen Gegenstücken sowie gegebenenfalls anderen Vergleichsprodukten ermittelt werden.

Het eerste doel van de vergelijkende analyse is de mogelijke verschillen op te sporen tussen de genetisch gemodificeerde plant en zijn conventionele tegenhanger en, in voorkomend geval, aanvullende comparators.


Der Schwerpunkt der statistischen Analyse sollte auf der Identifizierung möglicher Differenzen zwischen dem Testmaterial und der Kontrolle liegen.

De statistische analyse moet gericht zijn op het opsporen van mogelijke verschillen tussen het testmateriaal en het bijbehorende controlemateriaal.


Letztere sollten so umfassend wie möglich sein, angesichts der nach wie vor bestehenden Differenzen zwischen den Parteien muss die EU jedoch bereit sein weiter darauf hinzuarbeiten, dass 2011 in Südafrika ein rechtsverbindliches Übereinkommen verabschiedet wird.

Deze overeenkomst moet zo ruim mogelijk opgezet zijn, maar gezien de resterende meningsverschillen tussen de partijen moet de EU bereid zijn de werkzaamheden voor de goedkeuring van een wettelijk bindende overeenkomst in 2011 in Zuid-Afrika voort te zetten.


Diese zusätzlichen Analysen sollen bei der Interpretation jeglicher erheblicher Differenzen, die entdeckt wurden, und bei der Untersuchung möglicher Wechselwirkungen zwischen Testmaterialien und anderen Faktoren helfen.

Deze aanvullende analyses zijn bedoeld als hulpmiddel voor de interpretatie van gevonden significante verschillen en om mogelijke interacties tussen testmaterialen en andere factoren te bestuderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soweit sonstige Artikel der Satzung nichts anderes bestimmen, tritt bei Streitigkeiten oder Differenzen zwischen Mitgliedern, die sich aufgrund oder im Zusammenhang mit der Satzung ergeben, einschließlich des Betriebs oder der Leistung des ERIC Euro-Argo oder der Erfüllung der Pflichten der Mitglieder aufgrund der Satzung, der Rat so schnell zusammen, wie dies vernünftigerweise möglich ist, um in gutem Glauben zu beraten und die Streitigkeit beizulegen.

Tenzij in andere artikelen van de statuten anders is bepaald, komt de Raad in geval van een geschil of verschil van mening tussen de leden dat voortvloeit uit of verband houdt met de statuten, met inbegrip van de werking of de prestaties van Euro-Argo ERIC of de nakoming door de leden van hun verplichtingen uit hoofde van de statuten, zodra dit redelijkerwijze mogelijk is bijeen om te goeder trouw overleg te plegen en te proberen het geschil op te lossen.


C. in der Erwägung, dass Ziel der Europäischen Nachbarschaftspolitik auch ist, einen Rahmen für die Entwicklung gutnachbarschaftlicher Beziehungen zwischen Ländern mit gemeinsamer Grenze zur Überwindung früherer Differenzen und Spannungen und zur Vereinfachung einer umfassenden Beilegung andauernder Konflikte zur Verfügung zu stellen; in der Erwägung, dass eine echte Entwicklung der Europäischen Nachbarschaftspolitik nur möglich ist, wenn Fortschri ...[+++]

C. overwegende dat het Europese nabuurschapsbeleid ook een kader wil aanreiken voor de ontwikkeling van goede nabuurschapsbetrekkingen tussen buurlanden om eerdere geschillen en spanningen weg te nemen en een omvattende oplossing voor lopende conflicten te vergemakkelijken; overwegende dat het Europese nabuurschapsbeleid alleen verder kan worden ontwikkeld als er vooruitgang wordt geboekt bij het oplossen van de bestaande conflicten,


51. erinnert daran, dass die größten Belastungen, denen die Partnerschaft in den letzten Jahren ausgesetzt war, zwar eher Differenzen inhaltlicher Natur denn institutioneller Art waren, bleibende Erfolge ohne Institutionen, die bereit sind, auf Fortschritt zu drängen, jedoch nicht möglich sind; weist in diesem Zusammenhang mit Nachdruck auf die Notwendigkeit eines stabilen institutionellen Rahmens hin, der eine regelmäßige Koordinierung und Konsultation auf der Ebene der Exekutive ermöglicht; bekräftigt daher die Notwendigkeit, die ...[+++]

51. herinnert eraan dat de belangrijkste hindernissen die het partnerschap de afgelopen jaren in de weg stonden, weliswaar van inhoudelijke en niet zozeer van institutionele aard waren, maar dat blijvende resultaten alleen haalbaar zijn als de instellingen bereid zijn vooruitgang na te streven; onderstreept daarom het belang van een stabiel institutioneel kader, dat zorgt voor een geregelde coördinatie en overleg op hoog niveau; wijst daarom nogmaals op de noodzaak de parlementaire dimensie van het transatlantische partnerschap te versterken door de transatlantische wetgeversdialoog (TWD) om te vormen tot een transatlantische assemblee ...[+++]


49. erinnert daran, dass die größten Belastungen, denen die Partnerschaft in den letzten Jahren ausgesetzt war, zwar eher Differenzen inhaltlicher Natur denn institutioneller Art waren, bleibende Erfolge ohne Institutionen, die bereit sind, auf Fortschritt zu drängen, jedoch nicht möglich sind; weist in diesem Zusammenhang mit Nachdruck auf die Notwendigkeit eines stabilen institutionellen Rahmens hin, der eine regelmäßige Koordinierung und Konsultation auf der Ebene der Exekutive ermöglicht; bekräftigt daher die Notwendigkeit, die ...[+++]

49. herinnert eraan dat de belangrijkste hindernissen die het partnerschap de afgelopen jaren in de weg stonden, weliswaar van inhoudelijke en niet zozeer van institutionele aard waren, maar dat blijvende resultaten alleen haalbaar zijn als de instellingen bereid zijn vooruitgang na te streven; onderstreept daarom het belang van een stabiel institutioneel kader, dat zorgt voor een geregelde coördinatie en overleg over de uitvoering; wijst daarom nogmaals op de noodzaak de parlementaire dimensie van het transatlantische partnerschap te versterken door de transatlantische wetgeversdialoog om te vormen tot een transatlantische vergadering ...[+++]


51. erinnert daran, dass die größten Belastungen, denen die Partnerschaft in den letzten Jahren ausgesetzt war, zwar eher Differenzen inhaltlicher Natur denn institutioneller Art waren, bleibende Erfolge ohne Institutionen, die bereit sind, auf Fortschritt zu drängen, jedoch nicht möglich sind; weist in diesem Zusammenhang mit Nachdruck auf die Notwendigkeit eines stabilen institutionellen Rahmens hin, der eine regelmäßige Koordinierung und Konsultation auf der Ebene der Exekutive ermöglicht; bekräftigt daher die Notwendigkeit, die ...[+++]

51. herinnert eraan dat de belangrijkste hindernissen die het partnerschap de afgelopen jaren in de weg stonden, weliswaar van inhoudelijke en niet zozeer van institutionele aard waren, maar dat blijvende resultaten alleen haalbaar zijn als de instellingen bereid zijn vooruitgang na te streven; onderstreept daarom het belang van een stabiel institutioneel kader, dat zorgt voor een geregelde coördinatie en overleg op hoog niveau; wijst daarom nogmaals op de noodzaak de parlementaire dimensie van het transatlantische partnerschap te versterken door de transatlantische wetgeversdialoog (TWD) om te vormen tot een transatlantische assemblee ...[+++]


Vielleicht ist es möglich, Herr Kommissar, daß die Kommission gemeinsam mit der USA-Regierung eine Art Grünbuch vorlegt, in dem die Differenzen und die gemeinsamen Interessen zwischen Amerika und Europa umrissen sind, denn wie Sie aus Ihrer früheren Funktion wissen, werden wir nie zu einem Abschluß kommen, wenn sich Amerika und Europa in einer internationalen Runde wie dieser in den Grundzügen nicht einig sind.

Wellicht kan de Commissie, mijnheer de commissaris, samen met de Amerikaanse regering een soort groenboek opstellen waarin wordt aangegeven op welke punten Europa en de Verenigde Staten verschillen en waar hun gemeenschappelijke belangen liggen. Gezien uw vorige functie weet u immers ongetwijfeld dat we nooit iets zullen bereiken tenzij we Europa en de Verenigde Staten in een internationale ronde, zoals die waar we het nu over hebben, met betrekking tot de voornaamste punten op een lijn kunnen krijgen.




Anderen hebben gezocht naar : mögliche differenzen zwischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mögliche differenzen zwischen' ->

Date index: 2025-01-25
w