Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einwegverpackung
Essen wieder aufwärmen
Motoren wieder zusammenbauen
Motoren zusammenbauen
Nacherwärmungsmethoden verwenden
Nicht wieder verwendbare Verpackung
Sein Mandat wieder aufnehmen
Status als möglicher Bewerber
Status als mögliches Bewerberland
Status als potenzielles Bewerberland
Wieder einführen
Wieder in seine Rechte einsetzen
Wieder ins Berufsleben eintretende Hausfrau
Wiederaufwärmmethoden verwenden

Traduction de «möglich – wieder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland

status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat


Essen wieder aufwärmen | Nacherwärmungsmethoden verwenden | Lebensmittel wieder auf die gewünschte Temperatur bringen | Wiederaufwärmmethoden verwenden

eten warm houden met verschillende technieken | opstomen | opwarmtechnieken gebruiken | warm houden met infraroodlampen


wieder ins Berufsleben eintretende Hausfrau

herintredende vrouw | herintreedster


Einwegverpackung | nicht wieder verwendbare Verpackung

eenmalige verpakking | niet herbruikbare verpakking | verpakking voor eenmalig gebruik | wegwerpverpakking


Motoren wieder zusammenbauen | Motoren zusammenbauen

motoren opnieuw monteren


mögliche Bedrohungen der nationalen Sicherheit analysieren

mogelijke bedreigingen van de nationale veiligheid analyseren






wieder in seine Rechte einsetzen

in zijn recht herstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Abweichung beim Kurs über Grund: Ist das Luftfahrzeug vom Kurs abgekommen, sind unverzüglich Maßnahmen zu treffen, den Steuerkurs des Luftfahrzeugs so zu ändern, dass der Kurs über Grund so bald wie möglich wieder aufgenommen wird.

Afwijking van de koers: als het luchtvaartuig afwijkt van zijn koers, moet onmiddellijk actie worden ondernomen om het zo snel mogelijk weer op koers te brengen.


Der Hausarzt hat die Behandlung schriftlich zu bestätigen; ab dann ist die Einschulung wieder möglich.

De huisarts moet de behandeling schriftelijk bevestigen; vanaf dan kan de betrokkene weer naar school.


Bulgarien und die Slowakei sollten mehr Flexibilität in Bezug auf ihre Präferenzen zeigen und so bald wie möglich mit Umverteilungen aus Italien beginnen. Irland und Estland sollten gemeinsam mit Italien für alle Seiten akzeptable Lösungen für die Durchführung zusätzlicher Sicherheitsbefragungen finden, damit Umverteilungen so bald wie möglich vorgenommen werden können. Eine Reihe von Mitgliedstaaten sollte ihre monatlichen Zusagen erhöhen (Spanien, Belgien und Kroatien sowohl für Italien als auch für Griechenland; Deutschland, Rumänien und die Slowakei für Griechenland sowie Frankreich für Italien), während Zypern so rasch wi ...[+++]

Bulgarije en Slovakije zouden zich flexibeler moeten opstellen wat betreft hun voorkeuren en zouden zo snel mogelijk moeten starten met de herplaatsing van personen vanuit Italië; Ierland en Estland zouden met Italië oplossingen moeten overeenkomen inzake aanvullende veiligheidsgesprekken, zodat de herplaatsingen zo snel mogelijk van start kunnen gaan; enkele lidstaten zouden hun maandelijkse toezeggingen moeten verhogen (Spanje, België en Kroatië voor zowel Italië als Griekenland; Duitsland, Roemenië en Slovakije voor Griekenland, en Frankrijk voor Italië) en Cyprus zou opnieuw toezeggingen moeten gaan doen voor herplaatsing vanuit Italië en daar zo spoedig mogelijk mee moeten beginnen; In het algemeen zouden de lidstaten die personen ...[+++]


Der Organisator des Fischfangwettbewerbs achtet darauf, dass die Fische am Ende des Fischfangwettbewerbs und nachdem sie gezählt, vermessen oder gewogen wurden, so schnell wie möglich wieder frei ins Wasser gesetzt werden.

De organisator van de hengelwedstrijd zorgt ervoor dat de vissen zo vlug mogelijk weer vrij te water worden gelaten aan het einde van de wedstrijd, na hun telling, meting of wegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da die Einnahmen durch das Instrument selbst erfolgen, schlägt die Kommission vor, dass mögliche Renditen wieder in die Fazilität reinvestiert werden, damit eine möglichst große Zahl von Projekten unterstützt werden kann.

Wat betreft uit het instrument voortvloeiende inkomsten stelt de Commissie voor om eventuele ontvangsten te herinvesteren in de faciliteit, om een zo groot mogelijk aantal projecten te kunnen steunen.


Wir haben von Kroatien gefordert, große Anstrengungen zu unternehmen, und wir haben dies auch von Bosnien verlangt; und genau durch diese Anstrengungen war es uns nach dem Zweiten Weltkrieg möglich, Europa wieder aufzubauen.

We hebben Kroatië opgeroepen om gigantische inspanningen te doen en van Bosnië hebben we hetzelfde gevraagd; en dit is precies het soort inspanningen dat ons in staat heeft gesteld om Europa na de Tweede Wereldoorlog opnieuw op te bouwen.


auf natürlichen Verfahren basieren wie der Erhaltung und/oder Wiederherstellung von Überschwemmungsgebieten, damit die Flüsse, wo immer dies möglich ist, wieder mehr Raum erhalten, und die eine angemessene Flächennutzung und eine geeignete Art der Land- und Forstwirtschaft im gesamten Flusseinzugsgebiet fördern;

hun werk doen in samenhang met natuurlijke processen, zoals instandhouding en/of herstel van uiterwaarden, om waar mogelijk land terug te geven aan de rivieren en in het gehele stroomgebied passende vormen van grondgebruik en land- en bosbouw te bevorderen ;


(a) auf natürlichen Verfahren basieren wie der Erhaltung und/oder Wiederherstellung von Überflutungsgebieten, damit die Flüsse, wo immer dies möglich ist, wieder mehr Raum erhalten, und die eine angemessene Flächennutzung und eine geeignete Art der Land- und Forstwirtschaft im gesamten Flusseinzugsgebiet fördern,

(a) hun werk doen in samenhang met natuurlijke processen, zoals instandhouding en/of herstel van uiterwaarden, om waar mogelijk land terug te geven aan de rivieren en in het gehele stroomgebied passende vormen van grondgebruik en land- en bosbouw te bevorderen.


3. weist erneut darauf hin, dass es nur mit einer Wiederaufnahme von Verhandlungen möglich ist, wieder die Aussicht auf das Bestehen zweier Staaten, Israel und Palästina, in einem sicheren und friedlichen Rahmen gemäß den Vorgaben des Fahrplans für den Frieden, der immer noch maßgebend für die Friedensbemühungen ist, ins Auge zu fassen;

3. herhaalt dat alleen het opnieuw starten van onderhandelingen het perspectief van twee staten, Israël en Palestina, in een context van veiligheid en vrede levend houdt, overeenkomstig hetgeen is aangegeven in de routekaart, die nog steeds het voornaamste richtsnoer voor het bereiken van vrede is;


(6) War die Wiedereinziehung gemäß Absatz 2 nach Abschluss des betreffenden Entwicklungsprogramms für den ländlichen Raum möglich, so führt der Mitgliedstaat die wieder eingezogenen Beträge dem Gemeinschaftshaushalt wieder zu.

6. Indien de in lid 2 bedoelde invordering eerst na de afsluiting van het betrokken programma voor plattelandsontwikkeling heeft kunnen plaatsvinden, betaalt de lidstaat de teruggekregen bedragen aan de Gemeenschapsbegroting terug.


w