Ist es denn wirklich möglich, daß die Europäische Union zwei kleine Länder am Rande der Union so behandelt, die sie einerseits braucht, die andererseits aber auch alle Voraussetzungen mitbringen, um vollwertige Mitglieder der EU zu werden und die eigentlich sogar schon der Wirtschafts- und Währungsunion beitreten könnten?
Hoe is het mogelijk dat die grote Europese Unie twee kleine perifere landen op een dergelijke manier behandelt?