Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möglich verringert wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ein Zollsatz,durch den der Abstand zwischen...um 30 v H verringert wird

een zodanig recht dat het verschil in hoogte tussen...met 30 % wordt verminderd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der durch die vorerwähnten Dekrete vom 1. Juni 2006 und 20. September 2007 abgeänderten Fassung wird durch Artikel 127 § 3 des WGBRSEE die Zahl der Fälle erhöht, in denen es möglich ist, eine Abweichung von einem Sektorenplan, von einem kommunalen Raumordnungsplan, von einer kommunalen Städtebauordnung oder einem Fluchtlinienplan zu erhalten, sodass die Tragweite der Vorschriften in Verbindung mit den Gebieten, auf den sich ein USF bezieht, verringert wird. ...[+++]

Zoals gewijzigd bij de voormelde decreten van 1 juni 2006 en 20 september 2007 vermeerdert artikel 127, § 3, van het WWROSPE het aantal gevallen waarin het mogelijk is een afwijking van het gewestplan, van het gemeentelijk plan van aanleg, van een gemeentelijk stedenbouwkundig reglement of van een rooiplan te verkrijgen, zodat de draagwijdte van de voorschriften in verband met de gebieden waarop een SVO betrekking heeft, aanzienlijk kleiner is geworden.


Der Rat hat außerdem Verhandlungsrichtlinien für die Kommission beschlossen und sie darin aufgefordert sicherzustellen, dass gemäß der neuen internationalen Übereinkunft die Freisetzung von Quecksilber in die Umwelt so weit wie möglich verringert wird.

De Raad heeft ook onderhandelingsrichtsnoeren voor de Commissie vastgesteld, met het verzoek ervoor te zorgen dat de nieuwe internationale overeenkomst de lozingen van kwik in het milieu zoveel mogelijk beperkt.


15. weist darauf hin, dass die Zahl der Richtlinien, die von einem oder mehreren Mitgliedstaaten nicht umgesetzt worden sind, nach wie vor zu hoch ist, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, gemeinsam darauf hinzuarbeiten, dass diese Zahl so rasch wie möglich verringert wird, wobei den Richtlinien Vorrang zukommen muss, deren Umsetzung seit zwei oder mehr Jahren überfällig ist;

15. herinnert eraan dat het aantal richtlijnen dat door een of meer lidstaten niet is omgezet, te hoog blijft en verzoekt de Commissie en de lidstaten samen te werken om dit aantal met spoed te verlagen, te beginnen met de richtlijnen waarvan de omzettingstermijn al twee jaar of meer is verstreken;


15. weist darauf hin, dass die Zahl der Richtlinien, die von einem oder mehreren Mitgliedstaaten nicht umgesetzt worden sind, nach wie vor zu hoch ist, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, gemeinsam darauf hinzuarbeiten, dass diese Zahl so rasch wie möglich verringert wird, wobei den Richtlinien Vorrang zukommen muss, deren Umsetzung seit zwei oder mehr Jahren überfällig ist;

15. herinnert eraan dat het aantal richtlijnen dat door een of meer lidstaten niet is omgezet, te hoog blijft en verzoekt de Commissie en de lidstaten samen te werken om dit aantal met spoed te verlagen, te beginnen met de richtlijnen waarvan de omzettingstermijn al twee jaar of meer is verstreken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. weist darauf hin, dass die Zahl der Richtlinien, die von einem oder mehreren Mitgliedstaaten nicht umgesetzt worden sind, nach wie vor zu hoch ist, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, gemeinsam darauf hinzuarbeiten, dass diese Zahl so rasch wie möglich verringert wird, wobei den Richtlinien Vorrang zukommen muss, deren Umsetzung seit zwei oder mehr Jahren überfällig ist;

15. herinnert eraan dat het aantal richtlijnen dat door een of meer lidstaten niet is omgezet, te hoog blijft en verzoekt de Commissie en de lidstaten samen te werken om dit aantal met spoed te verlagen, te beginnen met de richtlijnen waarvan de omzettingstermijn al twee jaar of meer is verstreken;


An anderen Orten, z.B. in öffentlichen Parks, auf Sportplätzen oder auf Kinderspielplätzen muss durch Anwendungsbestimmungen im Rahmen der Zulassung sichergestellt werden, dass für die Allgemeinheit kein höheres Risiko der Pflanzenschutzexposition besteht bzw. der Einsatz von Pflanzenschutzmitteln so weit wie möglich verringert wird.

Op andere plaatsen zoals openbare parken, sportterreinen en speelplaatsen moet met behulp van gebruiksbepalingen in het kader van de toelating worden gewaarborgd dat er voor het publiek geen verhoogd risico van blootstelling aan gewasbeschermingsmiddelen bestaat, of moet het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen zo veel mogelijk worden beperkt.


So heißt es insbesondere in Anhang I. II der Richtlinie 93/42/EG über Medizinprodukte, dass „die Produkte und ihre Herstellungsverfahren . so ausgelegt sein [müssen], dass das Infektionsrisiko für Patienten, Anwender und Dritte ausgeschlossen oder soweit wie möglich verringert wird.

Meer in het bijzonder is in bijlage I. II van Richtlijn 93/42/EG van de Raad van 14 juni 1993 betreffende medische hulpmiddelen bepaald: "De hulpmiddelen en hun fabricageprocédés moeten zodanig zijn ontworpen dat het infectiegevaar voor de patiënt, voor de gebruiker en voor derden wordt uitgeschakeld of zoveel mogelijk wordt beperkt.


Mit der Schaffung einer CO2-armen Wirtschaft wird die EU auch weniger anfällig für mögliche künftige Ölschocks und andere Gefahren für die Energieversorgungssicherheit, sie gibt erheblich weniger Geld für Energieeinfuhren aus und verringert die Luftverschmutzung und die damit verbundenen Kosten.

Een koolstofarme economie opbouwen zal ook de kwetsbaarheid van de EU voor potentiële oliecrises en andere problemen op het gebied van energiezekerheid verminderen en de kosten voor de invoer van energie, de luchtvervuiling en de daarmee samenhangende kosten aanmerkelijk doen dalen.


Mit dem Vorschlag würden mögliche Widersprüche, Ungereimtheiten und Lücken verringert werden, da ein Basisrahmen für die Zuweisung der Zuständigkeiten, die rechtliche Durchsetzung und die Zusammenarbeit in der Gemeinschaft geschaffen wird.

Het voorstel vermindert de potentiële tegenstrijdigheden, verwarring en lacunes doordat het een algemeen kader biedt voor de verdeling van verantwoordelijkheden, handhaving en samenwerking in de Gemeenschap.


(6) BEFÜRWORTET die Anstrengungen, die soziale Integration von Randgruppen zu unterstützen, damit die mögliche Gefahr verringert wird, daß anfällige Mitglieder dieser Gruppen kriminell werden;

(6) ZEGT ZIJN STEUN TOE AAN inspanningen voor de sociale integratie van gemarginaliseerde groepen teneinde het mogelijke gevaar dat kwetsbare leden van deze groepen zich overgeven aan criminele activiteiten, te verkleinen;




D'autres ont cherché : möglich verringert wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglich verringert wird' ->

Date index: 2023-06-19
w