Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möglich verbreitet werden " (Duits → Nederlands) :

Soweit technisch möglich, sollten alle relevanten Formate, in denen terroristische Inhalte verbreitet werden, erfasst werden.

Wanneer dat technologisch mogelijk is, moeten alle relevante vormen waarin terroristische inhoud wordt verspreid, worden opgespoord.


Die Grenzen zwischen Forschung, Wirtschaft und Bildung überschreitendes Arbeiten erfordert einen fundierten wissenschaftlichen Kenntnisstand, unternehmerische Fähigkeiten, kreative und innovationsorientierte Einstellungen sowie eine intensive Interaktion zwischen den Beteiligten, damit das gewonnene Wissen so wirksam wie möglich verbreitet und eingesetzt werden kann.

Overschrijding van de grenzen tussen onderzoek, bedrijfsleven en onderwijs vergt grondige wetenschappelijke kennis, ondernemersvaardigheden, een creatieve en innovatieve houding en intensieve onderlinge samenwerking tussen de betrokkenen om de gegenereerde kennis optimaal te kunnen verspreiden en te exploiteren.


Die eingereichten Änderungsanträge zielen in erster Linie darauf ab, sicherzustellen, dass Informationen über konsularischen Schutz so umfassend wie möglich verbreitet werden, klarzustellen, dass die Bürger auch weiterhin die gesamte Palette an konsularischen Hilfsleistungen in Anspruch nehmen können, die üblicherweise von den Vertretungen der Mitgliedstaaten angeboten werden, und darauf hinzuweisen, dass die Rolle der offiziellen Stellen von vertretenen Mitgliedstaaten nicht bedeutet, dass nicht vertretene Mitgliedstaaten davon ausgeschlossen sind, Hilfe zu leisten.

De voorgestelde amendementen zijn vooral bedoeld om ervoor te zorgen dat informatie over consulaire bescherming in zo breed mogelijke kring bekend is, dat de burgers gebruik moeten kunnen blijven maken van alle consulaire diensten die de vertegenwoordigingen van de lidstaten volgens eigen traditie bieden, en duidelijk te maken dat de rol die de autoriteiten van de vertegenwoordigde lidstaten spelen niet inhoudt dat niet-vertegenwoordigde lidstaten geen taak hebben bij het verlenen van bijstand.


(28b) Die Ergebnisse klinischer Studien und anderer Forschungstätigkeiten, die im Rahmen des EDCTP2-Programms durchgeführt werden, sollten so rasch wie möglich mit geeigneten Mitteln und im Einklang mit der Verordnung (EU) Nr. 1290/2013 verbreitet werden, und bei der Verbreitung durch wissenschaftliche Veröffentlichungen gilt insbesondere freier Zugang.

(28 ter) De resultaten van klinische proeven en andere onderzoeksactiviteiten die in het kader van EDCTP2 plaatsvinden, moeten zo snel mogelijk op passende wijze en in overeenstemming met Verordening (EU) nr. 1290/2013 worden verspreid, en met name de resultaten die via onderzoekspublicaties worden gepubliceerd, dienen openbaar toegankelijk te zijn.


Falls Informationen über ein solches Produkt über die RAPEX-Anwendung verbreitet werden, bevor Maßnahmen ergriffen worden sind, teilt der meldende Mitgliedstaat der Kommission nachträglich (so bald wie möglich und innerhalb der Fristen gemäß Anlage 3 der Leitlinien) den endgültigen Beschluss betreffend das gemeldete Produkt mit (in erster Linie, welche präventiven oder restriktiven Maßnahmen ergriffen worden sind und warum dies geschehen ist).

Indien informatie over een dergelijk product via de RAPEX-toepassing werd verspreid alvorens maatregelen werden getroffen, informeert de kennisgevende lidstaat nadien de Commissie, dit zo snel mogelijk en binnen de termijnen bepaald in bijlage 3 bij de richtsnoeren, van de eindbeslissing die werd genomen voor het product waarvan kennisgeving is gedaan (voornamelijk welke soort preventieve of beperkende maatregelen werd genomen of waarom deze maatregelen niet werden genomen).


2. Jeder Teilnehmer sorgt dafür, dass die neuen Kenntnisse und Schutzrechte, deren Eigentümer er ist, so rasch wie möglich verbreitet werden.

2. Elke deelnemer draagt er zorg voor dat de foreground waarvan hij eigenaar is zo snel mogelijk wordt verspreid.


(2) Jeder Teilnehmer sorgt dafür, dass die neuen Kenntnisse und Schutzrechte, deren Eigentümer er ist, so rasch wie möglich verbreitet werden.

1. De deelnemers gebruiken de foreground die zij bezitten of zorgen ervoor dat deze wordt gebruikt.


2. Jeder Teilnehmer sorgt dafür, dass die neuen Kenntnisse und Schutzrechte, deren Eigentümer er ist, so rasch wie möglich verbreitet werden.

2. Elke deelnemer draagt er zorg voor dat de foreground waarvan hij eigenaar is zo snel mogelijk wordt verspreid.


Die Vertragsparteien stellen sicher, dass wissenschaftliche Schriften, die auf gemeinsamen Forschungsarbeiten im Rahmen des Abkommens beruhen und von unabhängigen Verlegern veröffentlicht werden, so weit wie möglich verbreitet werden.

De partijen streven naar verspreiding op een zo groot mogelijke schaal van wetenschappelijke geschriften die het resultaat zijn van gemeenschappelijk onderzoek uit hoofde van de overeenkomst en die door onafhankelijke uitgevers zijn gepubliceerd.


(1) Die Vorschläge für indirekte Maßnahmen werden nach Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen unterbreitet, die im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht und, soweit möglich, über andere Wege in großem Umfang verbreitet werden.

1. Voorstellen voor indirecte werkzaamheden worden ingediend in het kader van uitnodigingen tot het indienen van voorstellen die in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen worden bekendgemaakt en voor zover mogelijk op andere manieren ruim worden verspreid .


w