Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möglich verbindliche maßnahmen aufgenommen " (Duits → Nederlands) :

Abweichung beim Kurs über Grund: Ist das Luftfahrzeug vom Kurs abgekommen, sind unverzüglich Maßnahmen zu treffen, den Steuerkurs des Luftfahrzeugs so zu ändern, dass der Kurs über Grund so bald wie möglich wieder aufgenommen wird.

Afwijking van de koers: als het luchtvaartuig afwijkt van zijn koers, moet onmiddellijk actie worden ondernomen om het zo snel mogelijk weer op koers te brengen.


Sie erwarteten von mir, dass so weit als möglich verbindliche Maßnahmen aufgenommen werden, damit sie ihre umweltfreundlichen Vorstellungen mit Unterstützung seitens der Europäischen Union besser verwirklichen können, da in den Städten offensichtlich anderen Interessen Rechnung getragen werden muss.

Wat zij van mij verwachtten was nu juist precies dat er zoveel mogelijk bindende maatregelen zouden worden opgenomen, zodat zij hun milieuvriendelijke ideeën beter kunnen uitvoeren met steun van de Europese Unie, aangezien er in de steden vanzelfsprekend andere belangen moeten worden meegewogen.


(12c) Dokumente im Zusammenhang mit nichtlegislativen Verfahren, wie z. B. verbindliche Maßnahmen oder Maßnahmen in Bezug auf interne Organisation, Verwaltungs- und Haushaltsakte oder Maßnahmen politischer Natur (wie Schlussfolgerungen, Empfehlungen oder Entschließungen) sollten in Übereinstimmung mit dem Grundsatz einer guten Verwaltungspraxis gemäß Artikel 41 der Charta leicht und soweit wie möglich direkt zugänglich sein.

(12 quater) Documenten die verband houden met niet-wetgevingsprocedures, zoals bindende maatregelen of maatregelen in verband met de interne organisatie, administratieve of begrotingstechnische besluiten, of die van politieke aard zijn (zoals conclusies, aanbevelingen of resoluties), moeten gemakkelijk en zo veel mogelijk rechtstreeks toegankelijk zijn overeenkomstig het beginsel van behoorlijk bestuur als omschreven in artikel 41 van het Handvest.


Dokumente im Zusammenhang mit nichtlegislativen Verfahren, wie z. B. verbindliche Maßnahmen oder Maßnahmen in Bezug auf interne Organisation, Verwaltungs- und Haushaltsakte oder Maßnahmen politischer Natur (wie Schlussfolgerungen, Empfehlungen oder Entschließungen) sollten in Übereinstimmung mit dem Grundsatz einer guten Verwaltungspraxis gemäß Artikel 41 der Charta leicht und soweit wie möglich direkt zugänglich sein.

(12 quater) Documenten die verband houden met niet-wetgevingsprocedures, zoals bindende maatregelen of maatregelen in verband met de interne organisatie, administratieve of begrotingstechnische besluiten, of die van politieke aard zijn (zoals conclusies, aanbevelingen of resoluties), moeten gemakkelijk en zo veel mogelijk rechtstreeks toegankelijk zijn overeenkomstig het beginsel van behoorlijk bestuur als omschreven in artikel 41 van het Handvest.


Was die Zielvorgaben betrifft, finde ich es wie viele von Ihnen bedauerlich, dass ein Kompromiss nur ohne verbindliche Ziele möglich war. In der Endfassung der Änderungsanträge werden jedoch einige verbindliche Maßnahmen eingeführt, die einen guten Ausgleich für die Streichung der verbindlichen Ziele schaffen.

Wat de streefwaarden betreft, betreur ik het, net als de meesten van u, dat er slechts een compromis mogelijk was zonder bindende streefwaarden vast te leggen. De definitieve versie van de amendementen bevat echter wel een aantal bindende maatregelen, waarmee een stevig tegenwicht wordt geboden aan het ontbreken van bindende streefwaarden.


In beide Verordnungen wurde eine zusätzliche Bestimmung aufgenommen (siehe Artikel 9 Absatz 4 und Artikel 11 Absatz 3), wonach unter strengen Auflagen eine befristete Ausnahmeregelung aufgrund der Einführung verbindlicher gesundheitspolizeilicher oder pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen durch staatliche Behörden – wie im Falle der aviären Influenza – möglich ist ...[+++]

Een aanvullend lid (zie artikel 9, lid 4, en artikel 11, lid 3, van de respectieve verordeningen) bepaalt dat tijdelijk onder strikte voorwaarden kan worden afgeweken van de voorschriften ingevolge een verplichte gezondheids- of fytosanitaire maatregel die door de overheid is opgelegd, zoals in het geval van aviaire influenza.


Die Möglichkeit, ein Fahrzeug bei einem schweren Verstoß stillzulegen, sollte in das gemeinsame Spektrum möglicher Maßnahmen der Mitgliedstaaten aufgenommen werden.

De mogelijkheid om, indien ernstige inbreuken zijn geconstateerd, het voertuig stil te zetten, moet eveneens deel uitmaken van de gemeenschappelijke scala aan maatregelen die door de lidstaten kunnen worden toegepast.


Die Möglichkeit, ein Fahrzeug bei einem schweren Verstoß stillzulegen, sollte in das gemeinsame Spektrum möglicher Maßnahmen der Mitgliedstaaten aufgenommen werden.

De mogelijkheid om, indien ernstige inbreuken zijn geconstateerd, het voertuig stil te zetten, moet eveneens deel uitmaken van de gemeenschappelijke scala aan maatregelen die door de lidstaten kunnen worden toegepast.


Dokumente der Organe, die auf jeden Fall in das Register aufgenommen werden müssen, sind in Anhang IV aufgeführt und umfassen alle Dokumente, die von dem betreffenden Organ im Laufe eines Verfahrens zur Annahme rechtlich verbindlicher Maßnahmen ausgearbeitet wurden, insbesondere aller Vorschläge, Stellungnahmen, Arbeitsdokumente, Tagesordnungen, Diskussionspapiere für offizielle Sitzungen, Protokolle, Erklärungen und Standpunkte der Mitgliedstaaten.

Documenten van de instellingen die in ieder geval in het register moeten worden opgenomen, zijn in bijlage IV vermeld en hiertoe behoren alle documenten die door de instellingen zijn opgesteld in de loop van een procedure voor de aanneming van wettelijk bindende maatregelen, met name alle voorstellen, adviezen, werkdocumenten, agenda's, documenten ter discussie op officiële vergaderingen, notulen en verklaringen en standpunten van lidstaten.


= die Durchführung der Erstattungsregelung für Getreide zu rationalisieren; = bei der Koordinierung der Maßnahmen zur Kontrolle der multinationalen Unternehmen, insbesondere im Falle von Tochterunternehmen mit Sitz in Drittstaaten, eine aktivere Rolle zu spielen; = zu prüfen, ob in die mit Drittstaaten zu schließenden Handelsabkommen eine Betrugsbekämpfungsklausel aufgenommen werden kann; = den Rat regelmäßig über die Ergebnisse der Maßnahmen zur Wiedereinziehung ungerechtfertigt erlangter Beträge zu unterrichten; = so ...[+++]

= het beheer van het restitutiesysteem voor granen te rationaliseren; = een actievere rol te spelen bij de coördinatie van de controles van multinationale ondernemingen, met name in het geval van dochterondernemingen die hun zetel in derde landen hebben; = te onderzoeken of het mogelijk is een "antifraudeclausule" toe te passen in het kader van handelsovereenkomsten met derde landen; = de Raad regelmatig in kennis te stellen van het resultaat van de acties ter terugvordering van ten onrechte ontvangen bedragen; = de berekening van de steun voor de levering van granen aan de Azoren in het kader van het POSEIMA-programma zo spoedig ...[+++]


w