Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erfolgen durch ein abgestimmtes Vorgehen
Gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen
Status als möglicher Bewerber
Status als mögliches Bewerberland
Status als potenzielles Bewerberland
Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen

Vertaling van "möglich so erfolgen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland

status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat


zu den dieserart aufgenommenen Punkten kann eine Abstimmung erfolgen

aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht


erfolgen durch ein abgestimmtes Vorgehen

de vorm aannemen van een gezamenlijk optreden


gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen

mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken


Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen

anticiperen op potentiële defecten


mögliche Bedrohungen der nationalen Sicherheit analysieren

mogelijke bedreigingen van de nationale veiligheid analyseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Zugriff auf die personenbezogenen Daten der Bürger muss in vollständiger Übereinstimmung mit den europäischen und nationalen Datenschutzvorschriften erfolgen. Dabei soll die technische Gestaltung so erfolgen, dass die Bürger in die Lage versetzt werden, den Zugang zu ihren persönlichen Daten soweit wie möglich selbst zu bestimmen.

De toegang tot gegevens over burgers moet volledig in overeenstemming zijn met de Europese en nationale wetgeving inzake de bescherming van gegevens, waarbij de gekozen technologie de burger zo veel mogelijk in staat moet stellen controle over zijn persoonsgegevens te houden.


6. Die Hersteller geben ihren Namen, ihren eingetragenen Handelsnamen oder ihre eingetragene Handelsmarke sowie die Postanschrift und, soweit vorhanden, die Adresse der Website, unter der sie kontaktiert werden können, auf dem Sicherheitsbauteil für Aufzüge an. Wenn dies nicht möglich ist, erfolgen diese Angaben auf der Verpackung oder in den dem Sicherheitsbauteil für Aufzüge beigefügten Unterlagen.

6. De fabrikanten vermelden op de veiligheidscomponenten voor liften hun naam, geregistreerde handelsnaam of geregistreerde merknaam en het postadres dan wel, voor zover voorhanden, het webadres waar ze bereikbaar zijn; wanneer dit niet mogelijk is, worden deze gegevens vermeld op de verpakking of in een bij de veiligheidscomponent gevoegd document.


4. weist darauf hin, dass eine Umstrukturierung von Industriegebieten zwar kostenaufwändig ist, dies jedoch so weit wie möglich haushaltsneutral erfolgen sollte, d.h. indem vor allem bereits vorhandene Mittel und Unterstützungsmechanismen eingesetzt werden;

4. onderstreept dat hoewel herstructurering van industriegebieden kostbaar kan zijn, dit zo budgetneutraal mogelijk moet gebeuren, namelijk door zo veel mogelijk gebruik te maken van reeds bestaande fondsen en steunmechanismen;


Während vorauszusehen ist, dass für ein- und dieselbe Ware sowohl ein Schutzzoll als auch Antidumping- oder Antisubventionsmaßnahmen Anwendung finden können, ist es nicht immer möglich, im Voraus zu bestimmen, zu welchem Zeitpunkt dies erfolgen könnte.

Hoewel het in bepaalde gevallen voorspelbaar is dat eenzelfde product zowel aan vrijwaringsmaatregelen als aan antidumping- of antisubsidiemaatregelen zal worden onderworpen, kan niet steeds vooraf worden bepaald op welk tijdstip dit zal gebeuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein solches Einsperren sollte so kurz wie möglich sein und in einem Raum erfolgen, der so weit wie möglich den oben genannten Anforderungen entspricht und mindestens so groß ist, dass sich das Tier in seiner ganzen Länge horizontal und vertikal ausstrecken, hinlegen und umdrehen kann.

Een dergelijke inperking mag niet langer duren dan nodig; de ter beschikking gestelde ruimte dient de bovenvermelde specificaties zo dicht mogelijk te benaderen en in elk geval groot genoeg te zijn om de dieren in staat te stellen zich horizontaal en verticaal volledig uit te strekken, te gaan liggen en zich om te keren.


Bei den wichtigsten Laubbaumarten sind von jedem Baum fünf Äste (so klein wie möglich, aber mit allen Blattaltersstufen) aus dem der Sonne ausgesetzten Teil des oberen Kronendrittels zu schneiden. Dies sollte — soweit möglich — gleichzeitig mit der zweijährlichen Blattprobenahme für die chemische Analyse der Nadeln bzw. Blätter oder entsprechend der Phänologie der lokalen Symptome erfolgen.

Voor de belangrijkste boomsoorten worden van elke boom vijf takken (zo klein mogelijk, maar zo dat alle bladleeftijdsklassen vertegenwoordigd zijn) afgesneden uit een aan de zon blootgesteld deel van het bovenste derde van de kroon, hetzij tegelijk met de tweejaarlijkse bemonstering met het oog op de chemische analyse van de bladeren en naalden, hetzij — voor zover mogelijk — op een tijdstip dat is afgestemd op de plaatselijke fenologische verschijnselen.


20. ist der Auffassung, dass das Monitoring der Verpflichtungen, die auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung eingegangen wurden, sowie der entsprechenden Zeitpläne so systematisch wie möglich zu erfolgen hat; verpflichtet sich in diesem Zusammenhang dazu, jährlich einen Bewertungsbericht und zudem eine umfassendere Zwischenbewertung auszuarbeiten, in der die Umsetzung der weltweiten und der gemeinschaftlichen Maßnahmen und der Bedarf an neuen Initiativen und an Fördermitteln zu ihrer Durchführung beurteilt werden; erklärt, dass es bei dieser Aufgabe eng mit anderen betroffenen Gremien, insbesondere mit der Parlamentarischen Vers ...[+++]

20. vindt dat het toezicht op de WSSD-afspraken en -tijdschema's zo systematisch mogelijk moet worden verricht; neemt in deze context het initiatief om dit op een jaarlijkse basis te doen alsmede om een bredere tussenbalans op te maken - waarbij de verwezenlijking van wereldwijde en communautaire activiteiten wordt beoordeeld, alsmede de behoefte aan nieuwe initiatieven en de ondersteuning daarvan - neemt zich voor om bij deze taak nauw samen te werken met andere betrokken partijen, met name de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa;


(9) Während vorauszusehen ist, dass für ein- und dieselbe Ware sowohl ein Schutzzoll als auch Antidumping- oder Antisubventionsmaßnahmen Anwendung finden können, ist es nicht immer möglich, im Voraus zu bestimmen, zu welchem Zeitpunkt dies erfolgen könnte.

(9) Hoewel het in bepaalde gevallen voorspelbaar is dat eenzelfde product zowel aan vrijwaringsmaatregelen als aan antidumping- of antisubsidiemaatregelen zal worden onderworpen, kan niet steeds vooraf worden bepaald op welk tijdstip dit zal gebeuren.


51. fordert, dass die Bewertung für eine Substitution durch eine ganzheitliche Lebenszyklusanalyse erfolgen muss; gleichfalls müssen auch mögliche Alternativen einer Lebenszyklusanalyse unterzogen werden, um mögliche Risiken und Gefährdungen zu überprüfen und eine integrierte Bewertung möglich zu machen;

51. wenst dat de beoordeling met het oog op vervanging gebaseerd wordt op een algehele levenscyclusanalyse en dat mogelijke alternatieven eveneens aan een levenscyclusanalyse worden onderworpen, om eventuele risico's en gevaren te onderzoeken en een geïntegreerde beoordeling mogelijk te maken;


49. fordert, dass die Bewertung für eine Substitution durch eine ganzheitliche Lebenszyklusanalyse erfolgen muss; gleichfalls müssen auch mögliche Alternativen einer Lebenszyklusanalyse unterzogen werden, um mögliche Risiken und Gefährdungen zu überprüfen und eine integrierte Bewertung möglich zu machen;

49. wenst dat de beoordeling met het oog op vervanging gebaseerd wordt op een algehele levenscyclusanalyse; mogelijke alternatieven moeten eveneens aan een levenscyclusanalyse worden onderworpen, om eventuele risico's en gevaren te onderzoeken en een geïntegreerde beoordeling mogelijk te maken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglich so erfolgen' ->

Date index: 2023-11-27
w