Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möglich sein ihren ursprünglichen beschluss " (Duits → Nederlands) :

Um die Wirksamkeit dieses Instruments zu gewährleisten, sollte es den Mitgliedstaaten möglich sein, ihren ursprünglichen Beschluss mit Wirkung ab dem Antragsjahr 2018 ein Mal zu überprüfen, vorausgesetzt, dass auf dieser Überprüfung beruhende Beschlüsse nicht zu einer Kürzung der für die Entwicklung des ländlichen Raums bereitgestellten Mittel führen.

Met het oog op de doeltreffendheid van dit instrument dienen de lidstaten de mogelijkheid te krijgen hun initiële besluit eenmalig te herzien, met ingang van het aanvraagjaar 2018, op voorwaarde dat een besluit gebaseerd opdeze herziening geen vermindering van de voor plattelandsontwikkeling toegewezen steun inhoudt.


Um die Wirksamkeit dieses Instruments zu gewährleisten, sollte es den Mitgliedstaaten möglich sein, ihren ursprünglichen Beschluss mit Wirkung ab dem Antragsjahr 2018 ein Mal zu ändern, vorausgesetzt diese Änderung führt nicht zu einer Kürzung der für die Entwicklung des ländlichen Raums bereitgestellten Mittel.

Ter wille van de doeltreffendheid van dit instrument dienen de lidstaten de mogelijkheid te krijgen hun initiële besluit eenmalig te herzien, met ingang van het aanvraagjaar 2018, mits deze herziening geen vermindering van de voor plattelandsontwikkeling toegewezen steun inhoudt.


In einem europäischen Rechtsraum muss es den Bürgern möglich sein, ihren Nachlass im Voraus zu regeln.

In de Europese justitiële ruimte moeten burgers op voorhand hun erfopvolging kunnen organiseren.


Es muss Fahrzeugen, die in einem Gebiet fischen, möglich sein, ihren Fang in einem Hafen in einem anderen Gebiet anzulanden.

Vaartuigen die vissen in één gebied moeten hun vangst aan land kunnen brengen in een haven in een ander gebied.


– (EL) Die Kommission muss ihren ursprünglichen Beschluss, der sich ausschließlich auf gewerbliche Kriterien stützt und auf ein Vergehen an der Volksgesundheit und dem Verbraucherschutz hinausläuft, erneut prüfen.

– (EL) De Commissie moet haar oorspronkelijke besluit heroverwegen, dat uitsluitend gebaseerd is op commerciële motieven en zal uitmonden in een zwaar vergrijp tegen de volksgezondheid en de bescherming van de consument.


– (EL) Die Kommission muss ihren ursprünglichen Beschluss, der sich ausschließlich auf gewerbliche Kriterien stützt und auf ein Vergehen an der Volksgesundheit und dem Verbraucherschutz hinausläuft, erneut prüfen.

– (EL) De Commissie moet haar oorspronkelijke besluit heroverwegen, dat uitsluitend gebaseerd is op commerciële motieven en zal uitmonden in een zwaar vergrijp tegen de volksgezondheid en de bescherming van de consument.


Damit die Agentur die Gemeinschaft ordnungsgemäß unterstützen kann, sollte es ihr möglich sein, ihren Sachverstand in allen Bereichen der zivilen Flugsicherheit und des Umweltschutzes, die von dieser Verordnung erfasst werden, weiterzuentwickeln.

Teneinde de Gemeenschap naar behoren te kunnen bijstaan, dient het agentschap zijn deskundigheid met betrekking tot alle onder deze verordening vallende aspecten van de veiligheid in de burgerluchtvaart en de milieubescherming te kunnen ontwikkelen.


Es sollte möglich sein, personenbezogene Daten, die zu einem rechtmäßigen Zweck erhoben wurden, zu einem anderen Zweck, der mit dem ursprünglichen Zweck der Datenerhebung vereinbar ist, zu verwenden und zu übermitteln.

Persoonsgegevens moeten voor een legitiem doel worden verzameld en voor doeleinden die met dat oorpronkelijke doel compatibel zijn, worden gebruikt en overgedragen.


(12) Damit die Agentur die Gemeinschaft ordnungsgemäß unterstützen kann, sollte es ihr möglich sein, ihren Sachverstand in allen Bereichen der zivilen Flugsicherheit und des Umweltschutzes, die von dieser Verordnung erfasst werden, weiterzuentwickeln.

(12) Teneinde de Gemeenschap naar behoren te kunnen bijstaan, dient het agentschap zijn deskundigheid met betrekking tot alle onder deze verordening vallende aspecten van de veiligheid in de burgerluchtvaart en de milieubescherming te kunnen ontwikkelen.


(12) Damit die Agentur die Gemeinschaft ordnungsgemäß unterstützen kann, sollte es ihr möglich sein, ihren Sachverstand in allen Bereichen der zivilen Flugsicherheit und des Umweltschutzes, die von dieser Verordnung erfasst werden, weiterzuentwickeln.

(12) Teneinde de Gemeenschap naar behoren te kunnen bijstaan, dient het agentschap zijn deskundigheid met betrekking tot alle onder deze verordening vallende aspecten van de veiligheid in de burgerluchtvaart en de milieubescherming te kunnen ontwikkelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglich sein ihren ursprünglichen beschluss' ->

Date index: 2023-01-14
w