Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möglich ratifiziert werden » (Allemand → Néerlandais) :

fordert die Kommission auf, so bald wie möglich die notwendigen Schritte vorzubereiten, damit die EU das Übereinkommen des Europarates zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt ratifiziert, und zwar unbeschadet der Verantwortung der EU, alle notwendigen Maßnahmen in Erwägung zu ziehen, um Gewalt gegen Frauen in allen Mitgliedstaaten zu beseitigen und ihr vorzubeugen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, das Übereinkommen von Istanbul zu ratifizieren, das für die Beseitigung von Gewalt gegen Frauen, dar ...[+++]

verzoekt de Commissie zo snel mogelijk de benodigde stappen voor te bereiden voor de ratificatie door de EU van het Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld, zonder afbreuk te doen aan de verantwoordelijkheid van de EU om alle nodige maatregelen te overwegen teneinde geweld tegen vrouwen in alle lidstaten te beëindigen en te voorkomen, en verzoekt de lidstaten over te gaan tot ratificatie van het Verdrag van Istanbul, dat van groot belang is voor de uitbanning van geweld tegen vrouwen, waaronder digitale vormen van geweld, omdat hiermee geharmoniseerde juridische definities en vervolging ...[+++]


Die Berichterstatterin ist der Ansicht, dass das Übereinkommen 2006, über das bereits seit 5 Jahren verhandelt wird, so rasch wie möglich ratifiziert werden muss.

De rapporteur is van mening dat het verdrag 2006, waarover al vijf jaar wordt onderhandeld, zo spoedig mogelijk moet worden geratificeerd.


Es sollte von allen anderen Mitgliedstaaten der EU so rasch wie möglich ratifiziert werden.

Dit verdrag dient zo spoedig mogelijk door alle andere EU-landen te worden geratificeerd.


Angesichts des Umfangs und der Komplexität dieser Rechtsvorschriften dürfte deren Verabschiedung jedoch eine gewisse Zeit in Anspruch nehmen, und da das Übereinkommen und das Protokoll so rasch wie möglich ratifiziert werden sollen, sollten diese Maßnahmen vorläufig durch diese Verordnung umgesetzt werden.

Wegens de schaal en de complexiteit van deze nieuwe wetgeving zal het naar verwachting echter enige tijd duren voordat deze wordt vastgesteld en omdat het belangrijk is het verdrag en het protocol zo spoedig mogelijk te bekrachtigen, dienen deze maatregelen tijdelijk door middel van de onderhavige verordening te worden ingevoerd.


Der Internationale Vertrag sollte daher im Namen der Gemeinschaft so bald wie möglich ratifiziert werden.

Gezien een en ander moet het Internationaal Verdrag dus zo spoedig mogelijk namens de Gemeenschap worden bekrachtigd.


G. mit Genugtuung feststellend, dass die Türkei am 15. August 2000 und am 8. September 2000 vier bedeutende Konventionen der Vereinten Nationen über die politischen, zivilen, sozialen und kulturellen Rechte unterzeichnet hat, die so rasch wie möglich ratifiziert werden müssen, damit die Menschenrechte und der demokratische Pluralismus in diesem Land gewährleistet sind,

G. verheugd over het feit dat Turkije op 15 augustus en 8 september 2000 vier belangrijke verdragen van de Verenigde Naties, respectievelijk inzake politieke rechten, burgerrechten en sociale en culturele rechten heeft ondertekend, die zo snel mogelijk moeten worden geratificeerd opdat de mensenrechten en de democratische pluriformiteit in het land gewaarborgd worden,


(4) Der Rat drängt darauf, dass alle Maßnahmen ergriffen werden um sicherzustellen, dass dieses Übereinkommen so bald wie möglich, jedenfalls aber im Laufe des Jahres 2002, ratifiziert wird.

(4) De Raad dringt er op aan dat alle nodige maatregelen worden genomen om te verzekeren dat deze overeenkomst zo snel mogelijk kan worden geratificeerd, of ten minste in de loop van 2002.


(4) Der Rat drängt darauf, dass alle Maßnahmen ergriffen werden um sicherzustellen, dass dieses Übereinkommen so bald wie möglich, jedenfalls aber im Laufe des Jahres 2002, ratifiziert wird.

(4) De Raad dringt er op aan dat alle nodige maatregelen worden genomen om te verzekeren dat deze overeenkomst zo snel mogelijk kan worden geratificeerd, of ten minste in de loop van 2002.


Wir begrüßen den Beschluss der EU, das Protokoll von Kyoto bis zum 1. Juni 2002 zu ratifizieren und sind zur Zusammenarbeit entschlossen, damit das Protokoll so rasch wie möglich ratifiziert werden und in Kraft treten kann.

Wij zijn ingenomen met het besluit van de EU om het Protocol van Kyoto uiterlijk 1 juni 2002 te bekrachtigen en wij zijn vastbesloten samen te werken, opdat het protocol zo spoedig mogelijk bekrachtigd wordt en in werking treedt.


Je nach individuell verschiedener Situation zieht die Kommission in den einzelnen Ländern den Einsatz folgender Instrumente in Betracht: Wirtschaftliche Zusammenarbeit und Hilfe a) Mit KIRGISISTAN sollte das PKA ratifiziert und das Interimsabkommen so schnell wie möglich unterzeichnet werden.

Het daartoe aan te wenden instrumentarium zal op de zeer uiteenlopende situaties in de vijf republieken moeten zijn afgestemd, en zou de volgende componenten moeten omvatten: Economische samenwerking en bijstand a) Voor KIRGIZIÕ moet zo spoedig mogelijk de PSO worden bekrachtigd en de Interimovereenkomst worden ondertekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglich ratifiziert werden' ->

Date index: 2023-07-03
w