Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gb beendet worden sei; kein einziger Erla
Gb zur Beendigung der regelmä

Traduction de «möglich gewesen ihre » (Allemand → Néerlandais) :

Ohne einen derartigen unlauteren Wettbewerb durch die VR China und den dadurch auf die Unionshersteller ausgeübten Mengen- und Preisdruck wäre es für die Unionshersteller möglich gewesen, ihre Verkaufspreise und ihre Rentabilität auch bei nachlassender Nachfrage auf einem akzeptablen Niveau zu halten.

Zonder deze oneerlijke concurrentie uit de VRC en de druk op de omvang en de prijzen die op de producenten in de Unie werd uitgeoefend, zouden de producenten in de Unie zelfs in een situatie met een afnemende vraag het niveau van hun verkoopprijzen en winstgevendheid op een enigszins aanvaardbaar niveau kunnen hebben handhaven.


Daher hat das Gericht auch in Anbetracht der grundlegenden Bedeutung, die entsprechend den Ausführungen in den Randnrn. 64 und 65 des vorliegenden Urteils der Wahrung der Verteidigungsrechte in dem dem Erlass eines Beschlusses wie des streitigen vorangehenden Verfahren beizumessen ist, keinen Rechtsfehler begangen, indem es in den Randnrn. 39 und 43 des angefochtenen Urteils festgestellt hat, dass der Rat nicht nachgewiesen habe, dass der streitige Beschluss so dringend habe erlassen werden müssen, dass es ihm vor dessen Erlass nicht möglich gewesen sei, der PMOI die ihr gegenüber berücksichtigte ...[+++]

Zoals in de punten 64 en 65 van het onderhavige arrest in herinnering is gebracht, moet tevens rekening worden gehouden met het fundamentele belang dat aan de eerbiediging van de rechten van de verdediging dient te worden gehecht in de procedure die aan de vaststelling van een besluit zoals het litigieuze besluit voorafgaat, zodat het Gerecht geen blijk heeft gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door in de punten 39 en 43 van het bestreden arrest te oordelen dat de Raad niet had aangetoond dat het litigieuze besluit met een dusdanige hoogdringendheid diende te worden vastgesteld dat het voor die instelling onmogelijk was om de PMOI d ...[+++]


Herr Gauzès, ich möchte Ihnen für Ihre Entschlossenheit, Ihr Engagement und Ihre Zielstrebigkeit danken, ohne die die Annahme der Richtlinie durch das Europäische Parlament wahrscheinlich nicht möglich gewesen wäre.

Mijnheer Gauzès, ik wil u bedanken voor uw voortvarendheid, uw inzet en uw vastberadenheid. Zonder die eigenschappen was het waarschijnlijk niet mogelijk geweest om deze richtlijn in het Europees Parlement te laten aannemen.


Ohne ihre Bemühungen und ihr Engagement wäre dieses erfolgreiche Ergebnis mit seinen klaren Vorteilen für die europäische Öffentlichkeit, Unternehmen und die Umwelt nicht möglich gewesen.

Zonder hun inzet en toewijding zou dit grote succes met een dergelijk grote toegevoegde waarde voor de Europese burger, het Europees bedrijfsleven, alsook het milieu, nooit tot stand zijn gekomen.


Angeblich war es den kooperierenden Ausführern wegen der in den nicht vertraulichen Fassungen der Fragebogenantworten fehlenden Informationen nicht möglich gewesen, ihre Interessen zu vertreten, so dass sie im Vergleich zu anderen Parteien, nämlich dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft, in diesem Verfahren benachteiligt worden wären.

Zij voerden aan dat het gebrek aan gegevens in deze niet-confidentiële antwoorden medewerkende exporteurs een belangrijke kans ontnam om hun belangen te verdedigen en deze exporteurs ten opzichte van andere partijen, namelijk de bedrijfstak van de Gemeenschap, in deze procedure benadeelde.


Aber ich möchte doch zum Ausdruck bringen: Wir danken Ihnen für Ihren guten Willen, Ihre Geduld, aber vor allem für Ihre europäische Entschlossenheit, ohne die das Ergebnis des Gipfels in Brüssel nicht möglich gewesen wäre.

Wel wil ik u onze dank betuigen voor uw welwillendheid, uw geduld, maar bovenal uw besluitvaardigheid wat Europa betreft, zonder welke het resultaat van de Top van Brussel niet mogelijk zou zijn geweest.


Ohne Ihre Hilfe wäre das nicht möglich gewesen. Und auch in Zukunft brauchen wir Ihre Unterstützung bei all den Dingen, die ich soeben aufgezählt habe.

Dit alles was niet mogelijk geweest zonder uw steun, en die steun hebben we ook in de toekomst nodig voor alle punten die ik net noemde.


So hat die GAP im Laufe der Zeit tatsächlich einen Zusatznutzen erzeugt, zu geringeren Kosten, als dies möglich gewesen wäre, wenn die Mitgliedstaaten ihre isolierte Agrarpolitik fortgesetzt hätten.

Het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) heeft dus waarde toegevoegd met minder kosten dan wanneer de lidstaten elk hun eigen landbouwbeleid hadden gevoerd.


Durch ihre Konsultation wäre es möglich gewesen zu überprüfen, ob die Berücksichtigung der Energieträger und die Umwandlung des Energieverbrauchs in Primärenergie mit den in den Orientierungsvermerken festgesetzten Buchungsregeln übereinstimmen.

Hun raadpleging zou het hebben mogelijk gemaakt te controleren of de behandeling van de energievectoren en de conversie van het energieverbruik in primaire energie coherent is met de in de oriëntatienota's bepaalde boekhoudkundige regels.


Die Tatsache, da|gb Artikel 37 des Dekrets vom 22. Dezember 1994 am 1. Juli 1994 in Kraft getreten sei, habe unter Berücksichtigung dreier Elemente kein Problem dargestellt. Die rückwirkende Kraft, so anfällig für Kritik sie auch gewesen sei, habe die Klägerin nicht ihres Rechts auf Versetzung berauben können, da das Verfahren im Hinblick auf Versetzungen schon im Februar 1994 habe anfangen müssen und normalerweise entweder im Juni oder im Juli durch einen ministeriellen Versetzungsbeschlu|gb beendet worden sei; kein einziger Erla|gb der Regierung der Französischen Gemeinsch ...[+++]

Het feit dat artikel 37 van het decreet van 22 december 1994 in werking is getreden op 1 juli 1994 vormde geen probleem, gelet op drie elementen : de terugwerkende kracht, hoezeer zij ook vatbaar was voor kritiek, kon de verzoekster haar recht op overplaatsing niet ontnemen, vermits de procedure met het oog op overplaatsingen reeds in februari 1994 diende aan te vangen en gewoonlijk werd afgesloten, hetzij in de loop van de maand juni, hetzij in de loop van de maand juli, bij een ministeriële beslissing van overplaatsing; geen enkel besluit van de Franse Gemeenschapsregering werd genomen om op het hoger kunstonderwijs de wijzigingen toe ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglich gewesen ihre' ->

Date index: 2022-10-18
w