Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen
Status als möglicher Bewerber
Status als mögliches Bewerberland
Status als potenzielles Bewerberland
Urkunde der förmlichen Bestätigung
Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen

Vertaling van "möglich förmlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland

status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat


einen förmlichen Antrag auf internationalen Schutz stellen

een verzoek om internationale bescherming indienen


Urkunde der förmlichen Bestätigung

akte van formele bevestiging


Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen

anticiperen op potentiële defecten


gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen

mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken


mögliche Bedrohungen der nationalen Sicherheit analysieren

mogelijke bedreigingen van de nationale veiligheid analyseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei der förmlichen Annahme des Kommissionsvorschlags müssen diese Informationen auch soweit wie möglich veröffentlicht werden.

Deze informatie dient zoveel mogelijk openbaar te worden gemaakt wanneer het voorstel van de Commissie formeel wordt goedgekeurd.


(3) Die Schlichtungsstelle arbeitet so informell und rasch wie möglich, wobei sie sich ausschließlich auf die Unterlagen stützt, die der Kommission zum Zeitpunkt der förmlichen Mitteilung ihrer Schlussfolgerungen gemäß Artikel 34 Absatz 3 zur Verfügung standen, und der Kommission sowie den betroffenen nationalen Behörden Gelegenheit zur Äußerung gibt.

3. Het Bemiddelingsorgaan verricht zijn onderzoekingen zo informeel en zo snel mogelijk en baseert zich daarbij uitsluitend op het bewijsmateriaal waarover de Commissie ten tijde van de mededeling van de formele conclusies overeenkomstig artikel 34, lid 3, beschikt en op billijk hoor en wederhoor van de Commissie en de betrokken nationale autoriteiten.


Eine frühzeitige Umstrukturierung (vor Eröffnung eines förmlichen Insolvenzverfahrens) ist aber in mehreren Ländern (beispielsweise Bulgarien, Ungarn, Tschechische Republik, Litauen, Slowakei, Dänemark) nicht möglich und in anderen Ländern unter Umständen mit langwierigen und kostenträchtigen Verfahren verbunden, die den Unternehmen wenig Anreize bieten, um ihr Überleben zu kämpfen.

Maar vroege herstructurering (voordat een formele insolventieprocedure is gestart) is in verschillende landen niet mogelijk (bijvoorbeeld Bulgarije, Hongarije, Tsjechië, Litouwen, Slowakije, Denemarken) en waar het wel mogelijk is, kunnen de procedures inefficiënt of duur zijn, waardoor ondernemingen minder worden gestimuleerd om hun activiteiten voort te zetten.


Die heutige Entscheidung der Mitgliedstaaten bekräftigt, dass die Europäische Kommission über die Zustimmung verfügt, die erforderlich ist, damit sie ihre Verhandlungsbefugnisse ausüben und die förmlichen transatlantischen Verhandlungen so bald wie möglich aufnehmen kann.

Het besluit dat de lidstaten van de EU vandaag hebben genomen, bevestigt dat de Europese Commissie alle nodige steun heeft om gebruik te maken van haar onderhandelingsbevoegdheden en zo snel mogelijk met de formele trans-Atlantische onderhandelingen te starten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jede in einem Beschluss zur Einleitung eines förmlichen Prüfverfahrens vorgenommene Beurteilung, ob eine mögliche Beihilfemaßnahme eine neue oder eine bestehende Beihilfe darstellt, ist unweigerlich vorläufiger Natur.

Alle beoordelingen die zijn gemaakt in een besluit tot inleiding van de formele onderzoekprocedure ten aanzien van de vraag of een potentiële steunmaatregel nieuwe dan wel bestaande steun vormt, zijn noodzakelijkerwijs voorlopig van aard.


(2) Der Beschluss der Kommission über einen Antrag auf Änderung eines operativen Programms wird so bald wie möglich nach seiner förmlichen Vorlage durch den Strategiekoordinator in Abstimmung mit dem nationalen IPA-Koordinator gefasst.

2. De Commissie neemt zo snel mogelijk na de officiële indiening door de strategisch coördinator in samenwerking met de nationale IPA-coördinator een besluit over een verzoek tot herziening van een operationeel programma.


(2) Vor der förmlichen Verabschiedung neuer Rechtsvorschriften informieren und konsultieren die Vertragsparteien einander so umfassend wie möglich.

2. Gedurende de periode die aan de formele goedkeuring van nieuwe wetgeving voorafgaat, informeren en consulteren de overeenkomstsluitende partijen elkaar zo uitgebreid mogelijk.


Er ersucht die Kommission, so bald wie möglich einen förmlichen Vorschlag zu unterbreiten, der sich auf diese Beratungen stützt.

Hij verzoekt de Commissie, zo spoedig mogelijk een formeel voorstel in te dienen dat is opgesteld op basis van deze discussie.


Sie wird daher die nötigen Schritte unternehmen um sicherzustellen, daß die förmlichen Voraussetzungen für einen ordnungsgemäßen Abschluß des Abkommens so bald wie möglich geschaffen werden.

Zij zal derhalve de nodige stappen ondernemen om ervoor te zorgen dat zo spoedig mogelijk zal worden voldaan aan de formele voorwaarden voor een correcte sluiting van de overeenkomst.


In diesem Fall mußte die Kommission nach dem Verfahren der Grundrichtlinie 89/662/EWG dem Rat einen förmlichen Vorschlag über die zu treffenden Maßnahmen unterbreiten, was ihr am 21. Mai nicht möglich war.

De Commissie moest dan overeenkomstig de procedure van Basisrichtlijn 89/662/EEG een formeel voorstel over de te nemen maatregelen aan de Raad voorleggen, hetgeen zij op 21 mei niet kon doen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglich förmlichen' ->

Date index: 2023-06-08
w