Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möglich einem einsatzbereiten instrument machen soll » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird Folgendes tun: Schaffung eines vereinfachten und verstärkten Satzes von Finanzierungsinstrumenten, der über aufgestockte Regelungen zu Darlehensbürgschaften zur Förderung von Investitionen, Wachstum, Innovationen und Forschung einer größeren Zahl von KMU zugute kommen soll; weitere Vereinfachung der Verfahren, um die EU-Finanzierungsprogramme zugänglicher für KMU machen; Annahme eines Aktionsplans für einen verbesserten Zugang v ...[+++]

De Commissie zal: er binnen een gestroomlijnd en verbeterd pakket financiële instrumenten naar streven een groter aantal begunstigde mkb-bedrijven te helpen door betere leninggarantieregelingen die investeringen, groei, innovatie en onderzoek zullen ondersteunen; EU-financieringsprogramma's voor het mkb toegankelijker maken door een verdere vereenvoudiging van de procedures; in 2011 een a ...[+++]


Zu den angefochtenen Bestimmungen wurde folgender Kommentar abgegeben: « Art. 23ter eingefügt. - Dieser Artikel soll es ermöglichen, endlich präzise und entsprechend der Entwicklung die regionalen Daten in Bezug auf die Wohnungen der Brüsseler öffentlichen Immobilienvermittler zu kennen. Es handelt sich also um ein Instrument der regionalen Wohnungspolitik. Er bestimmt, dass der Regierung j ...[+++]

De bestreden bepalingen zijn als volgt toegelicht : « Art. 23ter ingevoegd. - Dit artikel moet het mogelijk maken eindelijk te weten hoe de echte huisvestingsgegevens van de Brusselse openbare vastgoedoperatoren er precies uitzien en evolueren. Het betreft dus een instrument van het gewestelijk huisvestingsbeleid. In het artikel staat dat de regering elk jaar een inventaris moet worden bezorgd van alle woningen waarvan elke openbar ...[+++]


Sie soll Mitgliedstaaten und anderen Interessenträgern helfen, die umfangreichen Unterstützungsmöglichkeiten, die die EU-Instrumente bieten, bestmöglich zu nutzen, ein stärker integriertes Konzept auf nationaler und europäischer Ebene zu entwickeln und Europa schließlich zu einem „Labor“ für Kulturerbe-basierte Innovationen zu machen.

De bedoeling ervan is om de lidstaten en de belanghebbenden optimaal ondersteuning te bieden voor erfgoed die voorhanden is via de EU-instrumenten, tot een meer geïntegreerde benadering op nationaal en EU-niveau te komen, en tenslotte van Europa een laboratorium voor op erfgoed gebaseerde vernieuwing te maken.


15. unterstützt nachdrücklich die Schlussfolgerung des Außerordentlichen Europäischen Rates, wonach die Union ihre gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik sowie die Politik der Entwicklungszusammenarbeit weiter ausbauen, sich dabei stärker an der Verhütung und Stabilisierung von Konflikten beteiligen und dazu die europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik einschließlich der schnellen Eingreiftruppe und der Krisenreaktionsfazilität so schnell wie möglich zu einem einsatzbereiten Instrument machen soll;

15. onderschrijft nadrukkelijk het besluit van de buitengewone Europese Raad om het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de Unie verder te ontwikkelen, waarbij de nadruk moet komen te liggen op de preventie en stabilisatie van conflicten, en om met het oog daarop het Europees veiligheids- en defensiebeleid, inclusief de snelle interventiemacht en -faciliteit, zo spoedig mogelijk operationeel te maken;


14. unterstützt nachdrücklich die Schlussfolgerung des Außerordentlichen Europäischen Rates, wonach die Union ihre gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik sowie die Politik der Entwicklungszusammenarbeit weiter ausbauen, sich dabei stärker an der Verhütung und Stabilisierung von Konflikten beteiligen und dazu die europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik einschließlich der schnellen Eingreiftruppe und der Krisenreaktionsfazilität so schnell wie möglich zu einem einsatzbereiten Instrument machen soll;

14. onderschrijft nadrukkelijk het besluit van de buitengewone Europese Raad om het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de Unie verder te ontwikkelen, waarbij de nadruk moet komen te liggen op de preventie en stabilisatie van conflicten, en om met het oog daarop het Europees veiligheids- en defensiebeleid, inclusief de snelle interventiemacht en -faciliteit, zo spoedig mogelijk operationeel te maken;


31. unterstützt nachdrücklich die Schlussfolgerung des Außerordentlichen Europäischen Rates, wonach die Union ihre gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik weiter ausbauen, sich dabei stärker an der Verhütung und Stabilisierung von Konflikten beteiligen und die Sicherheits- und Verteidigungspolitik zu einem einsatzbereiten Instrument machen soll;

31. onderschrijft nadrukkelijk het besluit van de buitengewone Europese Raad om het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en het ontwikkelingssamenwerkings-beleid van de Unie verder te ontwikkelen, waarbij de nadruk moet komen te liggen op de preventie en stabilisatie van conflicten, en om met het oog daarop het Europees veiligheids- en defensiebeleid zo spoedig mogelijk operationeel te maken;


Sie erwarten, dass es einem Straftäter nicht möglich sein soll, sich durch Flucht in einen anderen Mitgliedstaat der Justiz zu entziehen oder sich Unterschiede zwischen den nationalen Rechtssystemen zunutze zu machen.

Burgers verwachten dat misdadigers zich niet achter grenzen kunnen verschuilen of misbruik kunnen maken van verschillen tussen nationale rechtsstelsels.


Die Kommission wird Folgendes tun: Schaffung eines vereinfachten und verstärkten Satzes von Finanzierungsinstrumenten, der über aufgestockte Regelungen zu Darlehensbürgschaften zur Förderung von Investitionen, Wachstum, Innovationen und Forschung einer größeren Zahl von KMU zugute kommen soll; weitere Vereinfachung der Verfahren, um die EU-Finanzierungsprogramme zugänglicher für KMU machen; Annahme eines Aktionsplans für einen verbesserten Zugang v ...[+++]

De Commissie zal: er binnen een gestroomlijnd en verbeterd pakket financiële instrumenten naar streven een groter aantal begunstigde mkb-bedrijven te helpen door betere leninggarantieregelingen die investeringen, groei, innovatie en onderzoek zullen ondersteunen; EU-financieringsprogramma's voor het mkb toegankelijker maken door een verdere vereenvoudiging van de procedures; in 2011 een a ...[+++]


Ich schlage vor, auf dem Märzgipfel vier konkrete Initiativen zu präsentieren: erstens einen bedeutenden Europäischen Fonds für die Sanierung des europäischen Wohngebäudebestandes, denn in Europa werden 50 % des Gases für die Heizung von schlecht gedämmten Gebäuden verwendet; einen Fonds zur Finanzierung der Modernisierung der öffentlichen Beleuchtung in Europa, der es ermöglichen soll, in nur drei Jahren sechs bis acht Kohlekraftwerke mit hohem Schadstoffausstoß zu ersetzen; einen Fonds für Investitionen in den öffentlichen Nahverkehr in den europäischen Metropolen, denn wenn die Politik in de ...[+++]

Ik stel u voor om op de top in maart vier concrete initiatieven te presenteren. Ten eerste een aanmerkelijk Europees fonds voor het renoveren van de Europese woningen, want de helft van het Europese gas wordt verbruikt voor het verwarmen van huizen, en die zijn dikwijls slecht geïsoleerd. Ten tweede een fonds om de modernisering van de straatverlichting in Europa te financieren, waarmee in slechts drie jaar zes tot acht vervuilende kolencentrales kunnen worden vervangen. Ten derde een fonds voor de Europese grote steden, waaruit deze investeringen kunnen doen in het openbaar vervoer, want als we ons beleid voor de grote steden niet veranderen, zullen we het ...[+++]


Lassen Sie uns hoffen, dass sie so bald wie möglich abgeschafft wird, damit alle Europäer gleich sind und wir die Mobilität der Arbeitnehmer zu einem wichtigen Instrument für unsere Wettbewerbsfähigkeit, unsere Beschäftigung und die Ausgestaltung der Europäischen Union machen können.

Hopelijk is dat zo snel mogelijk, zodat wij als Europeanen allemaal gelijk zijn, en we van het vrije verkeer van werknemers een belangrijk instrument maken voor het bevorderen van ons concurrentievermogen, onze werkgelegenheid en de integratie van de Europese Unie.


w