Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschluss prüfen
Auf Farbringe prüfen
Auf Interferenzstreifen prüfen
Auf Passe prüfen
Das Gericht möge meinem Antrag stattgeben
Kabel prüfen
Kabelprüfung durchführen
Leitungen prüfen
Lieferungen bei Empfang prüfen
Lieferungen bei Erhalt prüfen
Lieferungen bei Erhalt überprüfen
Lieferungen nach Erhalt prüfen
Mandate prüfen
Prüfen
Prüfen
Verkabelung prüfen
Verkehrssicherheit von Krankenwagen prüfen
Verkehrssicherheit von Notfallkrankenwagen prüfen
Verkehrssicherheit von Rettungsfahrzeugen prüfen
überprüfen

Traduction de «möge prüfen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verkehrssicherheit von Krankenwagen prüfen | Verkehrssicherheit von Notfallkrankenwagen prüfen | Verkehrssicherheit von Rettungsfahrzeugen prüfen

verkeersgeschiktheid van ambulances garanderen | verkeersgeschiktheid van ambulances verzekeren | verkeersgeschiktheid van ziekenwagens garanderen | verkeersgeschiktheid van ziekenwagens verzekeren


auf Farbringe prüfen | auf Interferenzstreifen prüfen | auf Passe prüfen

met proefglas controleren


Kabelprüfung durchführen | Leitungen prüfen | Kabel prüfen | Verkabelung prüfen

controleren of bedrading en bekabeling functioneel zijn | kabelinspectie instellen | bedrading en bekabeling controleren op schade | kabels inspecteren


Lieferungen bei Empfang prüfen | Lieferungen bei Erhalt überprüfen | Lieferungen bei Erhalt prüfen | Lieferungen nach Erhalt prüfen

goederen in ontvangst nemen en controleren | goederen inslaan en nakijken | afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken | leveringen bij ontvangst controleren


das Gericht möge meinem Antrag stattgeben

het behage de rechtbank mijn conclusie te aanvaarden








Steuer auf das Prüfen, Verplomben und Pressen von Hopfen

belasting op het keuren, loden en persen van hop


prüfen (verbe transitif) | überprüfen (verbe transitif)

auditeren (verbe) | een audit houden (verbe)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
er möge prüfen und vorschreiben, welche Grenzen für die "Zustimmung" gelten, die Regierungsstellen oder private Unternehmen von Nutzern einholen bzw. von ihnen einfordern können, bezüglich der Aufgabe eines Teils ihrer Privatsphäre, da es ein deutliches Ungleichgewicht der Verhandlungsposition und des Wissensstands zwischen individuellen Nutzern und solchen Stellen gibt;

onderzoeken en vastleggen welke grenzen er zijn aan de "toestemming" die overheden of particuliere bedrijven van gebruikers kunnen vragen of afdwingen om hun privacy deels op te geven, aangezien er tussen individuele gebruikers en de desbetreffende instellingen een duidelijke onbalans is met betrekking tot onderhandelingspositie en kennis;


er möge prüfen und vorschreiben, welche Grenzen für die "Zustimmung" gelten, die Regierungsstellen oder private Unternehmen von Nutzern einholen bzw. von ihnen einfordern können, bezüglich der Aufgabe eines Teils ihrer Privatsphäre, da es ein deutliches Ungleichgewicht der Verhandlungsposition und des Wissensstands zwischen individuellen Nutzern und solchen Stellen gibt;

onderzoeken en vastleggen welke grenzen er zijn aan de "toestemming" die overheden of particuliere bedrijven van gebruikers kunnen vragen of afdwingen om hun privacy deels op te geven, aangezien er tussen individuele gebruikers en de desbetreffende instellingen een duidelijke onbalans is met betrekking tot onderhandelingspositie en kennis;


(r) er möge prüfen und festlegen, wenn es für die Nutzer darum geht, welche Grenzen es für die „Zustimmung“ gibt, um die die Regierungen oder private Unternehmen die Nutzer bitten bzw. die sie von ihnen fordern können, einen Teil ihrer Privatsphäre aufzugeben, da es ein deutliches Ungleichgewicht zwischen Verhandlungsposition und Wissensstand zwischen individuellen Nutzern und solchen Einrichtungen gibt;

r) onderzoeken en vastleggen welke grenzen er zijn aan de "toestemming" die overheden of particuliere bedrijven van gebruikers kunnen vragen of afdwingen om hun privacy deels op te geven, aangezien er tussen individuele gebruikers en de desbetreffende instellingen een duidelijke onbalans is met betrekking tot onderhandelingspositie en kennis;


Er möge durch die Einleitung eines Konsultationsprozesses oder einer anderen geeigneten Maßnahme die Notwendigkeit und Möglichkeit prüfen lassen, gemäß Artikel 31 Buchstabe c) des Vertrags verschiedene legislative Maßnahmen zu erlassen, die der Annäherung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Verfahrensgarantien für Verdächtige und Angeklagte dienen, um die Sichtbarkeit und Wirksamkeit dieser Vorschriften auf Unionsebene zu verbessern und auf diese Weise zu gewährleisten, dass den in der Union lebenden Bürgerinnen ...[+++]

dat de Raad zich door het starten van een overlegprocedure of een andere geëigende methode bezint op de noodzaak en mogelijkheid om overeenkomstig artikel 31, sub c) van het Verdrag een wettelijke maatregel goed te keuren die moet dienen voor harmonisering van de wettelijke en reglementaire bepalingen van de lidstaten ten aanzien van de procesgaranties voor verdachten en aangeklaagden ter wille van grotere zichtbaarheid en efficiëntie van deze bepalingen op het niveau van de Unie en om zodoende in de praktijk te waarborgen dat de Europese burgers en degenen die in de Gemeenschap woonachtig zijn, effectief en op gelijke voet zonder discriminatie deze mensenre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die rumänische Regierung hat vorgeschlagen, das Europäische Parlament möge in diesem Zusammenhang prüfen, ob es politisch und institutionell möglich ist, einen besonderen Beobachterstatus für das rumänische Parlament einzurichten.

De Roemeense autoriteiten hebben in dit verband voorgesteld dat het Europees Parlement zich nader zal beraden over de politieke en institutionele haalbaarheid van invoering van een speciale "waarnemersstatus" voor het Roemeense parlement.


Die griechische Delegation äußerte den Wunsch, dass die Kommission die Gewährung nationaler Beihilfen für die Erzeuger zügig prüfen und bei der Auszahlung von Anzahlungen und Beihilfen an die Erzeuger Flexibilität zeigen möge.

De Griekse delegatie had graag gezien dat de Commissie de toekenning van nationale steun aan de producenten snel onderzoekt en zich soepel opstelt ten aanzien van de betaling van voorschotten en financiële steun aan de producenten.


Von slowakischer Seite wurde der Wunsch geäußert, die Europäische Union möge prüfen, ob sie nicht ein Weißbuch über die Rechte nationaler Minderheiten ausarbeiten kann.

Van Slowaakse zijde werd de Europese Unie verzocht zich te beraden op de opstelling van een witboek betreffende de rechten van nationale minderheden.


w