Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Gericht möge meinem Antrag stattgeben
Freisprechanlage
Hände-frei-Telefon

Traduction de «möge man sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Gericht möge meinem Antrag stattgeben

het behage de rechtbank mijn conclusie te aanvaarden


Drehknopf,den man von der Seite sieht

draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien


Freisprechanlage | Hände-frei-Telefon | Telefon, bei dem man die Hände frei hat

hands-free -telefoon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Zusammenhang möge man sich auch daran erinnern, dass die Kommission am 9. Februar 2011 ein Grünbuch über den gemeinsamen strategischen Rahmen veröffentlicht hat: „Von Herausforderungen zu Chancen: Entwicklung einer gemeinsamen Strategie für die EU-Finanzierung von Forschung und Innovation“ .

In dit verband moet er ook aan worden herinnerd dat de Commissie op 9 februari een groenboek over het gemeenschappelijk strategisch kader heeft gepubliceerd: ‘Van uitdagingen naar kansen: naar een gemeenschappelijk strategisch kader voor EU-financiering van onderzoek en innovatie’ .


Da gibt es eine Ratsentscheidung, eine Positionierung des Rates, dass es bis 2013 einen Nachfinanzierungsbedarf von 1,4 Milliarden gibt, und jetzt wird hoher Druck ausgeübt, man möge doch bis Ende September möglichst schnell die Position der Haushaltsbehörde klar machen, weil man international ja verpflichtet ist.

De Raad heeft besloten – het standpunt ingenomen – dat er tot 2013 1,4 miljard euro extra financiële steun noodzakelijk is, en nu wordt er grote druk uitgeoefend op de begrotingsautoriteit om haar standpunt eind september kenbaar te maken, zodat internationale verplichtingen kunnen worden nagekomen.


Da kann niemand in vier Jahren schaffen, die Kurve zu kriegen. Wenn dann dieses Land politisch oder sozial destabilisiert wird, möge man sich bitte nicht wundern, wie das kommt.

Het zou voor iedereen onmogelijk zijn om met een dergelijk grote achteruitgang in slechts vier jaar om te gaan en er moet dan ook niemand verbaasd zijn als dit land politiek of sociaal instabiel wordt.


Wenn man den Informationsdienst der serbischen Kirche liest, dann stellt man fest, dass dort die zuständigen Bischöfe ganz offen schreiben, die serbische Regierung möge sich nicht an einer Klärung der Statusfrage beteiligen, denn das verbaue Möglichkeiten, sich in einem günstigen weltgeschichtlichen Moment das Land zurückzuholen.

Wie de publicaties van de Servische kerk leest, constateert dat de verantwoordelijke bisschoppen openlijk schrijven dat de Servische regering beter niet aan een oplossing van de kwestie van de status van Kosovo kan meewerken. Servië zou daarmee immers de mogelijkheid verspelen om het land terug te krijgen op een moment dat de politieke situatie in de wereld dat zou toelaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn man den Informationsdienst der serbischen Kirche liest, dann stellt man fest, dass dort die zuständigen Bischöfe ganz offen schreiben, die serbische Regierung möge sich nicht an einer Klärung der Statusfrage beteiligen, denn das verbaue Möglichkeiten, sich in einem günstigen weltgeschichtlichen Moment das Land zurückzuholen.

Wie de publicaties van de Servische kerk leest, constateert dat de verantwoordelijke bisschoppen openlijk schrijven dat de Servische regering beter niet aan een oplossing van de kwestie van de status van Kosovo kan meewerken. Servië zou daarmee immers de mogelijkheid verspelen om het land terug te krijgen op een moment dat de politieke situatie in de wereld dat zou toelaten.


Außerdem unterstützte er mit Nachdruck die Haushaltsvorschläge der Kommission für die Regionalpolitik im Zeitraum 2007 bis 2013: Eine Vorgabe von fast 50 Milliarden Euro pro Jahr möge "enorm" erscheinen, lege man diesen Betrag aber auf 25 Mitgliedstaaten um, so entspreche er nur 100 Euro pro Kopf; davon würden 78 Euro für die ärmsten Regionen, 18 Euro für Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit und 4 Euro für grenzüberschreitende Zusammenarbeit zugewiesen.

Ook is Gérard Collomb het helemaal eens met het door de Commissie voorgestelde budget voor 2007-2013: bijna vijftig miljard euro per jaar kan op het eerste gezicht "enorm" lijken, maar verdeeld over de vijfentwintig lidstaten komt dat neer op slechts 100 euro per persoon, waarvan 78 euro naar de armste regio's gaat, 18 euro wordt besteed aan banengroei en 4 euro bestemd is voor grensoverschrijdende samenwerking.




D'autres ont cherché : freisprechanlage     hände-frei-telefon     möge man sich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möge man sich' ->

Date index: 2021-02-27
w