Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möchten ihnen versichern » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchten Ihnen versichern, dass eines der Ziele des irischen Ratsvorsitzes darin besteht, die EU stärker auf die Vereinten Nationen zu fixieren und sie ihnen gegenüber flexibler und reaktionsfreudiger zu machen.

Ik kan u verzekeren dat een van de doelen van het Iers voorzitterschap is ervoor te zorgen dat de EU binnen de Verenigde Naties meer doelgericht en flexibel wordt en sneller kan reageren.


Verehrte Damen und Herren! In meinem Redebeitrag habe ich versucht, dem Haus in aller Kürze detaillierte und umfassende Informationen über sämtliche politischen und diplomatischen Maßnahmen zu geben, die eingeleitet wurden, sowie über Kontakte, die im Hinblick auf die Birma-Frage geknüpft worden sind, sowie darüber, wie die Entwicklung der Lage verfolgt wird und was wir unternommen haben. An dieser Stelle möchte ich erneut die absolute Entschlossenheit des portugiesischen Vorsitzes bekräftigen, die Geschehnisse in Birma weiterhin aufmerksam zu beobachten. Außerdem möchten wir Ihnen versichern, da ...[+++]

Ik wil nu nogmaals bevestigen dat het Portugese voorzitterschap absoluut vastbesloten is de gebeurtenissen in Birma op de voet te blijven volgen en ik wil u ervan verzekeren dat het voorzitterschap alle maatregelen zal voorstellen die naar zijn mening uitdrukking geven aan onze ondubbelzinnige solidariteit met de bevolking van Birma en die tegelijkertijd de Birmese autoriteiten ondubbelzinnig duidelijk maken dat ze een prijs zullen moeten betalen als ze de situatie in het land nog verder laten verergeren.


Wir möchten Ihnen auch versichern, dass die Kommission alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel einsetzt, um die schnellstmögliche Umsetzung der Beschaffungsrichtlinien von 2004 in jenen Mitgliedstaaten zu gewährleisten, die immer noch im Verzug sind.

We willen u ook verzekeren dat de Commissie alle haar ter beschikking staande middelen aanwendt om ervoor te zorgen dat de aanbestedingsrichtlijnen van 2004 zo snel mogelijk ten uitvoer worden gelegd in de lidstaten die nog achterlopen.


Wir möchten Ihnen auch versichern, dass die Kommission alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel einsetzt, um die schnellstmögliche Umsetzung der Beschaffungsrichtlinien von 2004 in jenen Mitgliedstaaten zu gewährleisten, die immer noch im Verzug sind.

We willen u ook verzekeren dat de Commissie alle haar ter beschikking staande middelen aanwendt om ervoor te zorgen dat de aanbestedingsrichtlijnen van 2004 zo snel mogelijk ten uitvoer worden gelegd in de lidstaten die nog achterlopen.


Eines möchten wir Ihnen versichern: Wenn Sie sich mit den Polen, mit all Ihren Kollegen im Europäischen Rat auseinandersetzen, haben wir im Europäischen Parlament meiner Meinung nach die Pflicht, Sie zu unterstützen, damit Sie gemäß diesem Zeitplan vorankommen, indem wir unseren Regierungen sagen, es geht nicht nur darum, an den eigenen Staat zu denken, es geht auch um die Gemeinschaft.

Laat mij u van onze kant slechts één toezegging doen: als u de strijd aanbindt met de Polen, met al uw collega’s in de Europese Raad, dan denk ik dat wij in het Europees Parlement de plicht hebben om u te steunen in uw pogingen om vooruitgang te boeken met de routekaart. Daarvoor moet u onze regeringen zeggen dat ze niet alleen aan hun eigen land moeten denken maar ook aan de Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchten ihnen versichern' ->

Date index: 2024-03-17
w