Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möchte – nichts einer weiteren integration entgegen " (Duits → Nederlands) :

Ob wir nun das Quorum von vier Fünftel erreichen oder nicht, steht jedenfalls in der Zwischenzeit – und das ist auch die Botschaft, die ich heute vermitteln möchte – nichts einer weiteren Integration entgegen, wie ich sie soeben beschrieben habe – ganz im Gegenteil.

Maar, Voorzitter, - en dat is mijn boodschap van vandaag - of we nu dit quorum van viervijfde halen of niet, niets staat een verdere integratie, zoals ik daarnet beschreef, in de weg.


Ob wir nun das Quorum von vier Fünftel erreichen oder nicht, steht jedenfalls in der Zwischenzeit – und das ist auch die Botschaft, die ich heute vermitteln möchte – nichts einer weiteren Integration entgegen, wie ich sie soeben beschrieben habe – ganz im Gegenteil.

Maar, Voorzitter, - en dat is mijn boodschap van vandaag - of we nu dit quorum van viervijfde halen of niet, niets staat een verdere integratie, zoals ik daarnet beschreef, in de weg.


Die Priorität dieser Initiativen für die nächsten zwei Jahre sollte jedoch weiteren Überlegungen über ehrgeizigere Maßnahmen nicht entgegen stehen, die zur Gewährleistung einer effizienten Arbeitsweise der europäischen Fondsgewerbes und eines hohen Anlegerschutzes erforderlich werden könnten.

Het feit dat in de komende twee jaar de nadruk op deze initiatieven zal komen te liggen, neemt echter niet weg dat ook kan worden nagedacht over de ambitieuzere maatregelen die nodig kunnen blijken voor een efficiënte werking van de Europese sector van de beleggingsfondsen en het bieden van een hoog niveau van beleggersbescherming.


In diesem nicht legislativen Bericht wird hervorgehoben, dass diese Richtlinie das Potenzial zu einer weiteren Integration der EU-Wirtschaft besitzt.

In dit verslag van niet-wetgevende aard wordt benadrukt dat er door de richtlijn verdere integratie mogelijk is in de Europese economie.


In diesem nicht legislativen Bericht wird hervorgehoben, dass diese Richtlinie das Potenzial zu einer weiteren Integration der EU-Wirtschaft besitzt.

In dit verslag van niet-wetgevende aard wordt benadrukt dat er door de richtlijn verdere integratie mogelijk is in de Europese economie.


6. ERINNERT DARAN, dass der Rat (Umwelt) auf seinen Tagungen im Dezember 2004 und im März 2005 und der Europäische Rat auf seiner Frühjahrstagung 2005 die Konzipierung einer mittel- und langfristigen EU-Strategie zur Bekämpfung der Klimaänderungen angeregt haben, die beinhaltet, dass der Zielwert von 2°C nicht überschritten wird, BEKUNDET unbeschadet neuer Konzepte zur Differenzierung zwischen den Parteien in einem künftigen gerechten und flexiblen Rahmen seine Absicht, mit anderen ...[+++]

6. HERINNERT eraan dat tijdens de zitting van de Raad Milieu van december 2004 en maart 2005 en tijdens de zitting van de Europese Raad in het voorjaar van 2005 een begin is gemaakt met de ontwikkeling van een EU-strategie op middellange en lange termijn ter bestrijding van de klimaatverandering waarbij de doelstelling van 2 °C niet wordt overschreden; BENADRUKT, zonder vooruit te lopen op nieuwe benaderingen voor differentiëring tussen de partijen in een toekomstig eerli ...[+++]


1. betont, dass der Haushaltsplan 2004 zum politischen Ziel der Vereinigung Europas beitragen sollte, insbesondere zu der Herausforderung der Integration von zehn neuen Mitgliedstaaten in alle Politikbereiche der Gemeinschaft; betont die Bedeutung der Zusammenarbeit mit jenen europäischen Ländern, die nicht im Jahre 2004 Mitgliedstaaten werden, wie etwa verschiedene Bewerberländer, und mit Nachbarländern der erweiterten Un ...[+++]

1. wijst erop dat de begroting voor 2004 dient bij te dragen tot het politieke doel van vereniging van Europa en met name de uitdaging om 10 nieuwe lidstaten te integreren op alle terreinen van het Gemeenschapsbeleid; benadrukt het belang van samenwerking met de Europese landen die niet toetreden in 2004, zoals andere kandidaat-lidstaten, en met buurlanden van de uitgebreide Europese Unie en andere landen; beklemtoont ook de noodzaak van een verdere verdieping van de integratie ...[+++]


Die Priorität dieser Initiativen für die nächsten zwei Jahre sollte jedoch weiteren Überlegungen über ehrgeizigere Maßnahmen nicht entgegen stehen, die zur Gewährleistung einer effizienten Arbeitsweise der europäischen Fondsgewerbes und eines hohen Anlegerschutzes erforderlich werden könnten.

Het feit dat in de komende twee jaar de nadruk op deze initiatieven zal komen te liggen, neemt echter niet weg dat ook kan worden nagedacht over de ambitieuzere maatregelen die nodig kunnen blijken voor een efficiënte werking van de Europese sector van de beleggingsfondsen en het bieden van een hoog niveau van beleggersbescherming.


Des weiteren erwägt der Hof, dass die kombinierte Anwendung der Artikel 1 § 1 und 2 des Gesetzes vom 29. Juni 1975 über die Handelsniederlassungen dazu führt, dass der Betreiber, der eine Handelstätigkeit ausüben möchte auf einer Nettoverkaufsfläche von 400 m oder weniger in einem Gebäude mit einer brutto bebauten Fläche von mehr als 600 m, das also nur teilweise gebraucht wird, eine vorhergehende Genehmigung braucht, während der Betreiber, der eine Handelstätigkeit ausüben möchte auf der glei ...[+++]

Vervolgens overweegt het Hof dat de gecombineerde toepassing van de artikelen 1, § 1, en 2 van de wet van 29 juni 1975 betreffende de handelsvestigingen tot gevolg heeft dat de exploitant die een handelsactiviteit wenst uit te oefenen op een nettoverkoopoppervlakte van 400 m of minder in een gebouw met een bruto gebouwde oppervlakte van meer dan 600 m, dat dus slechts gedeeltelijk wordt gebruikt, een voorafgaande machtiging behoeft, terwijl de exploitant die een handelsactiviteit wenst uit te oefenen op dezelfde oppervlakte, doch in e ...[+++]


STELLT FEST, dass die Europäische Union aktuellen Prognosen zufolge zunehmend in Abhängigkeit von externen Energiequellen gerät und dass die Erweiterung diese Situation voraussichtlich nicht ändern wird; RÄUMT EIN, dass die Mitgliedstaaten und die EU in ihrer derzeitigen und künftigen Zusammensetzung von der Frage der Versorgungssicherheit betroffen sind und sein werden, wobei sie sich bewusst sind, dass die derzeit ergriffenen Maßnahmen, wie jene im Bereich der weiteren Öffnung und Integration der Energiemärkte, der Energieeffizienz ...[+++]

4. STELT VAST dat de Europese Unie volgens de laatste ramingen in toenemende mate afhankelijk zal worden van externe energiebronnen; dat niet wordt verwacht dat de uitbreiding enige verandering in deze situatie zal brengen; en ERKENT dat de lidstaten en de EU, in haar huidige en toekomstige samenstelling, te maken hebben en te maken zullen krijgen met het vraagstuk van de continuïteit van de energievoorziening, waarbij hij zich ervan bewust is dat de ...[+++]


w