Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möchte zunächst noch » (Allemand → Néerlandais) :

Bei den Innovationspartnerschaften handelt es sich indes noch um ein neues Konzept, weshalb die Kommission zunächst eine Pilotpartnerschaft austesten möchte, bevor sie weitere Partnerschaften initiiert.

Innovatiepartnerschappen zijn echter een nieuw concept en daarom wil de Commissie eerst een proefpartnerschap uittesten alvorens nieuwe partnerschappen op te zetten.


Zunächst möchte die Kommission die noch ausstehenden Maßnahmen abschließen, die aus sechs Studien und Berichten bestehen.

De Commissie wil eerst de lopende acties afronden, die bestaan uit zes studies en verslagen.


(DE) Die Kommission möchte zunächst noch einmal betonen, dass sie der Beantwortung parlamentarischer Anfragen große Bedeutung beimisst, da dies ein Element der demokratischen Kontrolle ist, die vom Parlament ausgeübt wird.

De Commissie wenst in de eerste plaats te herhalen hoezeer zij belang hecht aan de behandeling van parlementaire vragen, die een belangrijk onderdeel vormen van de democratische controle door het Parlement.


Da mir noch ein paar Sekunden verbleiben, möchte ich noch etwas anderes sagen: Seien Sie zunächst einmal provokativ, machen Sie weitreichende Vorschläge, und wir werden zusammen mit guten Vorschlägen für unsere europäischen Bürgerinnen und Bürger aufwarten können.

Aangezien ik nog enkele seconden spreektijd heb, wil ik nog een ding tegen u zeggen: provoceer in eerste instantie; ga ver in uw voorstellen, en we zullen uiteindelijk samen goede voorstellen doen voor onze Europese medeburgers.


Herr Präsident! Ich möchte zunächst der Kommission für die Arbeit danken, die sie in Bezug auf Europol geleistet hat, und möchte auch noch einmal sagen, dass es nicht darum geht, den Transformationsprozess von Europol zu einer EU-Agentur zu behindern.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik de Commissie willen bedanken voor het werk dat ze in verband met Europol heeft geleverd. Ik wil er ook nogmaals op wijzen dat het niet de bedoeling is om de overgang van Europol naar een Agentschap van de EU te belemmeren.


Zunächst einmal möchte ich sagen, dass Europa weder ein Patentrezept noch eine Bürde ist.

Allereerst is Europa geen methode en ook geen keurslijf.


Bei den Innovationspartnerschaften handelt es sich indes noch um ein neues Konzept, weshalb die Kommission zunächst eine Pilotpartnerschaft austesten möchte, bevor sie weitere Partnerschaften initiiert.

Innovatiepartnerschappen zijn echter een nieuw concept en daarom wil de Commissie eerst een proefpartnerschap uittesten alvorens nieuwe partnerschappen op te zetten.


Hulthén (PSE) (SV) Herr Präsident! Ich möchte zunächst noch einmal unterstreichen, was Herr Moreira Da Silva und Frau Jackson gerade eben vorgetragen haben.

Hulthén (PSE). – (SV) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik onderstrepen wat de collega’s Moreira da Silva en Jackson hebben gezegd.


Hulthén (PSE ) (SV) Herr Präsident! Ich möchte zunächst noch einmal unterstreichen, was Herr Moreira Da Silva und Frau Jackson gerade eben vorgetragen haben.

Hulthén (PSE ). – (SV) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik onderstrepen wat de collega’s Moreira da Silva en Jackson hebben gezegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte zunächst noch' ->

Date index: 2024-05-05
w