Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möchte unseren berichterstattern sowie allen » (Allemand → Néerlandais) :

Meine Damen und Herren, ich möchte unseren Berichterstattern sowie allen Arbeitsgruppen der Kommission, des Rates und des Europäischen Parlaments danken.

Dames en heren, ik wil graag onze rapporteurs danken, evenals de teams van de Commissie, de Raad en het Europees Parlement.


Wir müssen die Position der EU bezüglich des Schutzes personenbezogener Daten bei allen EU-Maßnahmen, einschließlich jener in den Bereichen Strafverfolgung und Kriminalprävention, sowie in unseren internationalen Beziehungen stärken.

Het standpunt van de EU over de bescherming van persoonsgegevens van individuen in het kader van alle EU-beleid moet worden versterkt, ook op het gebied van rechtshandhaving en criminaliteitspreventie en in onze internationale relaties.


Die Kommission möchte allen Verhandlungspartnern für ihre gemeinsamen Anstrengungen danken, vor allem der Berichterstatterin des Parlaments Marita Ulvskog und den Schattenberichterstattern, sowie dem maltesischen Ratsvorsitz und den vorangegangenen Ratsvorsitzen.

De Commissie dankt alle partijen rond de tafel voor hun gezamenlijke inspanningen, en met name de rapporteur van het Parlement, Marita Ulvskog, en de schaduwrapporteurs, alsook het Maltese voorzitterschap en zijn voorgangers.


In Zukunft möchte ich – wie es allgemeine Praxis in allen unseren Mitgliedstaaten ist –, dass es Kommissionsmitgliedern möglich ist, als Kandidaten bei den Wahlen zum Europäischen Parlament anzutreten, ohne ihre Funktionen ruhen lassen zu müssen, wie es momentan die Rahmenvereinbarung erfordert.

Ik wil dat de leden van de Commissie zich voortaan, net als in alle lidstaten nu al het geval is, kandidaat kunnen stellen voor de Europese verkiezingen zonder dat zij hun taken moeten neerleggen, zoals thans door de Kaderovereenkomst is voorgeschreven.


Schon heute schaffen europäische Unternehmen Arbeitsplätze und Wachstum in allen unseren Nachbarländern und in Afrika, zum Nutzen unserer Partner sowie der europäischen Bürger.

Europese ondernemingen zijn reeds in ons gehele nabuurschap en in Afrika voor banen en groei aan het zorgen, met alle gunstige gevolgen van dien voor onze partners en de Europese burgers.


– (RO) Auch ich möchte unseren Berichterstattern gratulieren.

– (RO) Ik zou onze rapporteurs ook graag willen feliciteren.


– (EN) Herr Präsident, ich möchte den Berichterstattern sowie allen gratulieren, die am Haushaltsprozess beteiligt waren.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteurs feliciteren en al degenen die betrokken zijn bij het begrotingsproces.


– (EN) Herr Präsident! Auch ich möchte unseren Berichterstattern und insbesondere Herrn Wynn zu ihren Berichten über die Entlastung zur Ausführung des Gesamthaushaltsplans gratulieren.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik sluit mij aan bij de gelukwensen aan het adres van onze rapporteurs, en in het bijzonder van de heer Wynn, met hun verslagen over de kwijting voor de uitvoering van de begroting.


– (EN) Herr Präsident! Auch ich möchte unseren Berichterstattern und insbesondere Herrn Wynn zu ihren Berichten über die Entlastung zur Ausführung des Gesamthaushaltsplans gratulieren.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik sluit mij aan bij de gelukwensen aan het adres van onze rapporteurs, en in het bijzonder van de heer Wynn, met hun verslagen over de kwijting voor de uitvoering van de begroting.


Bevor sie Schritte unternimmt, die Vorschläge ihrerseits oder eine Koordinierung mit den Mitgliedstaaten erfordern, möchte sie mit dem Europäischen Parlament und dem Rat sowie mit allen Beteiligten (Mitgliedstaaten, NRO und Zivilgesellschaft sowie EU-Bürgern) eine umfassende öffentliche Debatte führen.

Alvorens de daarvoor noodzakelijke maatregelen te treffen, waarvoor initiatieven harerzijds of een coördinatie met de lidstaten zijn vereist, wenst de Commissie een brede publieke discussie op gang te brengen met het Europees Parlement, de Raad van de Europese Unie en met alle belanghebbenden: lidstaten, NGO's en de civiele samenleving, alsook de Europese burgers.


w