Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möchte mich möglichst " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte mich möglichst klar ausdrücken, muss mich jedoch bei meinen Antworten auf ihre fünf konkreten Fragen relativ kurz fassen.

Ik wil de vijf specifieke vragen die mij zijn gesteld zo duidelijk mogelijk beantwoorden, maar zal het kort moeten houden.


Bei der Erstellung des Berichts – und ich möchte mich bei den Schattenberichterstattern aus den unterschiedlichen politischen Fraktionen bedanken – versuchten wir, möglichst konstruktiv zu sein.

Toen dit verslag werd opgesteld – en ik zou de schaduwrapporteurs van de diverse fracties willen bedanken – hebben we geprobeerd zo constructief mogelijk te zijn.


Nicht nur möchte ich die Euro-Gipfeltreffen möglichst unmittelbar nach den Tagungen des Europäischen Rates abhalten, sondern es steht für mich auch fest, dass die Kommission und das Parlament weiterhin ihre jeweilige Rolle wahrnehmen werden.

Het ligt niet alleen in mijn bedoeling zo mogelijk Eurotop-bijeenkomsten onmiddellijk na een Europese Raad te beleggen, maar het is ook zo dat de Commissie en het Parlement hun respectieve rol zullen blijven spelen.


Ich möchte die, wie es mir scheint, bestehende Notwendigkeit betonen, das Bewusstsein der Bürgerinnen und Bürgern und natürlich das der jungen Menschen – aber nicht nur der jungen Menschen – für diese Phänomene zu schärfen, und zwar – und an dieser Stelle möchte ich mich der Forderung von Herrn Engström anschließen – mittels hieb- und stichfester statistischer Daten über die Konsequenzen und das Ausmaß von Nachahmungen und Piraterie und auch anhand einer möglichst fairen An ...[+++]

Ik benadruk dat het volgens mij nodig is om burgers – uiteraard jongeren, maar niet alleen jongeren – bewuster te maken van deze verschijnselen, door gebruik te maken van – en ik sluit me aan bij het verzoek van de heer Engström – onweerlegbare statistische gegevens over de gevolgen en de omvang van namaak en piraterij, en ook van een zo goed mogelijke analyse van de gevolgen voor de maatschappij en de economie.


Ich möchte die, wie es mir scheint, bestehende Notwendigkeit betonen, das Bewusstsein der Bürgerinnen und Bürgern und natürlich das der jungen Menschen – aber nicht nur der jungen Menschen – für diese Phänomene zu schärfen, und zwar – und an dieser Stelle möchte ich mich der Forderung von Herrn Engström anschließen – mittels hieb- und stichfester statistischer Daten über die Konsequenzen und das Ausmaß von Nachahmungen und Piraterie und auch anhand einer möglichst fairen An ...[+++]

Ik benadruk dat het volgens mij nodig is om burgers – uiteraard jongeren, maar niet alleen jongeren – bewuster te maken van deze verschijnselen, door gebruik te maken van – en ik sluit me aan bij het verzoek van de heer Engström – onweerlegbare statistische gegevens over de gevolgen en de omvang van namaak en piraterij, en ook van een zo goed mogelijke analyse van de gevolgen voor de maatschappij en de economie.


Außerdem möchte ich hier feststellen, dass ich mich sehr für eine möglichst breitgefasste Definition des Begriffs „Verwertung“ in der Richtlinie ausspreche, die keinen Zweifel daran lässt, dass es sich bei der Erzeugung von Energie aus Abfällen um Verwertung und keine Beseitigung handelt.

In dit verband zou ik willen opmerken dat ik er sterk voor pleit om de definitie van “terugwinning” krachtens de richtlijn te maximaliseren, zodat het onbetwistbaar duidelijk is dat energieopwekking uit afval staat voor terugwinning, niet voor verwijdering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte mich möglichst' ->

Date index: 2024-04-27
w