Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möchte meine anerkennung dafür aussprechen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich spreche dem Europäischen Parlament und unseren Regierungen meine Anerkennung dafür aus, dass sie diese Erwartungen erfüllt haben.“

Ik ben het Europees Parlement en onze regeringen erkentelijk dat zij deze verwachtingen hebben waargemaakt".


Ich möchte meine Anerkennung dafür aussprechen, dass das Parlament dem Konjunkturprogramm mithilfe seines parlamentarischen Ausschusses und seinen Debatten im Plenarsaal sowie insbesondere der Debatte, die ich mit der Konferenz der Präsidenten geführt habe, wirklich Schwung verliehen hat. Ich möchte dem Präsidenten des Parlaments und den Vorsitzenden der verschiedenen Fraktionen für ihre Beiträge danken, mit denen diese Debatte erst möglich wurde.

Ik wil hulde brengen aan de impuls die het Parlement aan het herstelplan heeft gegeven in de vorm van de debatten in de parlementaire commissie en de plenaire vergadering, en met name het debat dat ik met de Conferentie van voorzitters heb gevoerd. Ik wil dan ook de Voorzitter van het Parlement en de voorzitters van de diverse fracties bedanken voor hun bijdragen aan de totstandkoming van dit debat.


Zunächst möchte ich dem Europäischen Parlament meine Anerkennung dafür aussprechen, dass es schon seit einigen Jahren eine Schlüsselrolle in diesem Prozess spielt.

Om te beginnen wil ik het Europees Parlement feliciteren met de bijzonder belangrijke rol die het al enkele jaren lang bij dit proces speelt.


- (FR) Frau Präsidentin, Herr Jouyet! Ich war in Tiflis, als der Präsident kam, um über den Friedensplan zu verhandeln, und ich möchte ihm natürlich meine Anerkennung dafür aussprechen, dass er so schnell gehandelt hat, um diesen Krieg zu beenden.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Jouyet, ik was in Tbilisi toen de fungerend voorzitter daarheen ging om over een vredesplan te onderhandelen. Ik wil hem uiteraard feliciteren met zijn snelle actie om deze oorlog te stoppen.


Zum Abschluss möchte ich dem Europäischen Parlament noch einmal meine Anerkennung dafür aussprechen, dass es unablässig für das Ziel einer EU-Mitgliedschaft des Westlichen Balkans eintritt.

Ten slotte wil ik opnieuw mijn waardering uitspreken voor de niet aflatende steun van het Europees Parlement voor het EU-perspectief van de westelijke Balkan.


Ich möchte der georgischen Regierung für ihre bisherigen Anstrengungen zur Umsetzung der nötigen Reformen, die den Dialog über Visafragen und diesen Aktionsplan überhaupt erst ermöglicht haben, meine Anerkennung aussprechen.

"Ik wil de Georgische autoriteiten feliciteren voor hun inspanningen tot dusver om de noodzakelijke hervormingen uit te voeren en om de start van de visumdialoog en de overhandiging van dit actieplan mogelijk te maken.


Ich möchte an dieser Stelle die Gelegenheit nutzen und dem amtierenden Ratsvorsitzenden, dem finnischen Außenminister Tuomija, danken und ihm meine Anerkennung dafür aussprechen, dass seine Erfahrung, seine Fähigkeiten entscheidend dazu beigetragen haben, diese gemeinsame Stimme zu finden.

Ik wil van deze gelegenheid gebruik maken om de fungerend voorzitter van de Raad, minister van Buitenlandse Zaken Tuomioja, te bedanken voor de rol die hij heeft gespeeld, want zijn ervaring en kennis waren van groot belang bij het vinden van deze gemeenschappelijke stem.


Sie möchte dem Präsidenten des Rates, Herrn Botschafter de Alba, ihren besonderen Dank und ihre Anerkennung dafür aussprechen, dass er den Menschenrechtsrat zu dieser Einigung geführt hat.

De EU wil in het bijzonder haar dank en waardering betuigen aan de voorzitter van de Raad, ambassadeur de Alba, die de Raad voor de mensenrechten tot dit akkoord heeft weten te brengen.


Die Tatsache, daß diese Konferenz überhaupt stattfindet, spiegelt das wachsende Gewicht wider, das den lokalen Behörden im Planungs- und Beschlußfassungsprozeß der Gemeinschaft zugemessen wird, und ich möchte dem Europäischen Parlament zu dieser Veranstaltung meine Anerkennung aussprechen.

Alleen al het feit dat deze conferentie wordt gehouden, geeft aan dat in het proces van beleids- en besluitvorming in de Gemeenschap steeds meer belang wordt gehecht aan de plaatselijke overheden. Ik stel het dan ook zeer op prijs dat het Europees Parlement deze conferentie organiseert.


Herr Präsident, ich möchte dem Generalsekretär und dem Sondergesandten, Herrn Brahimi, meine Anerkennung für ihre ausgezeichnete Arbeit und ihr entschiedenes Engagement bei der Suche nach einer Lösung zur Beendigung dieser Tragödie aussprechen.

Mijnheer de voorzitter, ik wil mijn waardering uitspreken voor het voortreffelijke werk en de krachtige inzet van de secretaris-generaal en van de speciale gezant, de heer Brahimi, om een oplossing voor deze tragedie te vinden.


w