Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möchte jedoch nochmals » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte jedoch nochmals betonen, dass es bei den Mitgliedstaaten liegt, die die erforderlichen Maßnahmen vorschlagen, eine solche Entwicklung zu verhindern.

Maar ik herhaal dat het aan de lidstaten is de benodigde maatregelen voor te stellen om te voorkomen dat dit verschijnsel optreedt.


Wir sollten diesen Vorschlag für eine Empfehlung des Rates als Fahrplan für die Schaffung hilfreicher Bedingungen im Bereich der seltenen Krankheiten betrachten und begreifen, dass es sich hierbei um ein Problem allgemeiner Natur handelt. Ich möchte jedoch nochmals hervorheben, dass präzisere und endgültige Festlegungen zum Zeitplan (in Jahren) für die Durchführung eine unabdingbare Voraussetzung für die effiziente und erfolgreiche Umsetzung des Vorschlags sind.

We moeten dit voorstel voor een aanbeveling van de Raad zien als een draaiboek om op het gebied van zeldzame ziektes gunstige omstandigheden te scheppen, en we moeten begrijpen dat het voorstel algemeen van aard is, maar ik wil er nogmaals op wijzen dat het, met het oog op doelmatigheid en geslaagde toepassing, nauwkeuriger en vastomlijnder dient te zijn wat betreft het tijdschema (jaren) van tenuitvoerlegging.


Ich möchte jedoch nochmals einwenden und sagen: Ja, es trifft zu, dass unsere Strategie noch nicht erfolgreich gewesen ist.

Maar laat me ook het volgende zeggen: ja, het is waar dat onze strategie nog niet succesvol is gebleken.


Ich möchte jedoch nochmals betonen, dass auch im Rahmen der Dienstleistungsrichtlinie keine Hierarchie der arbeitsrechtlichen Vorschriften gilt, dass die Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht autonom sind und dass diese Regelung nicht durch die Bestimmungen über den freien Dienstleistungsverkehr aufgehoben wird.

Maar ook in het kader van de dienstenrichtlijn wil ik nog eens benadrukken dat er voor dat arbeidsrecht geen hiërarchie van regels geldt, dat lidstaten daar autonoom in zijn en dat de regels voor het vrij verkeer van diensten dat niet overrulen.


– (EN) Herr Präsident, alles Wesentliche wurde bereits gesagt. Ich möchte jedoch nochmals betonen, daß lediglich die Kommission berechtigt ist, Rechtsakte vorzuschlagen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de belangrijkste kwesties zijn weliswaar aan de orde geweest, maar ik zou graag willen herhalen dat het recht om wetgevingsvoorstellen te doen bij de Commissie berust.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte jedoch nochmals' ->

Date index: 2024-01-30
w