Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möchte insbesondere persönlich » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte insbesondere persönlich - und Entschuldigung dafür, dass ich das nicht eher erwähnt habe - den Berichterstattern der sechs Ausschüsse, die so wertvolle Gutachten erstellt haben, für ihre Anmerkungen und ihre Erkenntnisse heute Vormittag danken.

Ik zou in het bijzonder – en mijn excuses dat ik dit niet eerder heb gezegd – de rapporteurs van de zes commissies, die zulke waardevolle adviezen hebben uitgebracht, persoonlijk willen bedanken voor hun opmerkingen en hun inzichten deze ochtend.


Ich möchte insbesondere im Namen des Ratsvorsitzes Frau Roure und Frau Lefrançois für ihr persönliches Engagement und ihr Interesse an den Fragen der Terrorismusbekämpfung und des Datenschutzes danken.

Ik wil als Raadsvoorzitter met name mijn dank betuigen aan Martine Roure en Roselyne Lefrançois voor de persoonlijke betrokkenheid waarvan ze blijk hebben gegeven en voor het belang dat ze hebben gesteld in de vraagstukken terrorismebestrijding en gegevensbescherming.


Jedoch möchte ich Ihnen für eine interessante Aussprache danken, insbesondere da auch ich, genauso wie Sie, auf verschiedene Art und Weise persönlich von den Ereignissen betroffen war.

Dat gezegd hebbende, zou ik u willen danken voor een interessant debat, te meer omdat ik evenals u persoonlijk op verschillende manieren met de gevolgen van de gebeurtenissen te maken kreeg.


Ich möchte hier betonen, dass die Plausibilität der Planungen und die Qualität des von der Europäischen Union verwendeten PRIMES-Modells für mich persönlich insbesondere hinsichtlich des nicht erreichten Konsenses in Cancún zunehmend bedenklich sind.

Muszę zaznaczyć w tym miejscu, że dla mnie osobiście krytyczna – szczególnie wobec nieuzyskania konsensusu w Cancun – staje się kwestia realności prognoz i jakości używanego przez Unię Europejską modelu primes.


Ich möchte persönlich bestimmte Punkte hervorheben, die meine Kollegin Dominique Vlasto und ich innerhalb des Ausschusses für Verkehr und Tourismus unterstützt haben, und die sich darauf beziehen, dass sich die Europäische Union aktiv dafür einsetzen muss, die Wettbewerbsfähigkeit des Seeverkehrssektors zu stärken. Hierzu gehört insbesondere die Verbesserung der Beschäftigungsbedingungen und Berufsaussichten innerhalb dieses Wirtschaftsbereichs, ohne dabei das Ziel der Wettbewerbsfähigkeit von den Zielen einer nachhaltigen Entwicklung, einem fairem Wettbe ...[+++]

Ik zou van mijn kant nog enkele punten willen aanhalen, die mijn collega, mevrouw Vlasto, en ik in de Commissie vervoer en toerisme hebben bepleit, namelijk dat de Europese Unie moet werken aan het versterken van de concurrentiepositie van het zeevervoer, dat dit samenhangt met een verbetering van de arbeidsomstandigheden en carrièremogelijkheden in de sector, en dat de doelstelling van een beter concurrentievermogen niet losgekoppeld mag worden van de doelstellingen van duurzame ontwikkeling, eerlijke concurrentie en veiligheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte insbesondere persönlich' ->

Date index: 2022-01-26
w