Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möchte ihrer arbeit » (Allemand → Néerlandais) :

Ich für meinen Teil habe Frau Merkels Solidarität und Freundschaft erfahren dürfen, und ich möchte ihrer Arbeit im Rahmen ihrer Präsidentschaft nochmals Anerkennung zollen.

Zelf ben ik gezegend met de solidariteit en vriendschap van mevrouw Merkel en ik wil eens te meer eer bewijzen aan haar acties gedurende haar voorzitterschap.


Aus den Vorarbeiten zu dieser Bestimmung geht hervor, dass der Gesetzgeber « die freiwillige Wiederaufnahme der Arbeit durch die Anspruchsberechtigten, deren Arbeitsunfähigkeit anerkannt wird und die eine gewisse Verringerung ihrer Erwerbsfähigkeit in medizinischer Hinsicht behalten, begünstigen » möchte (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-1481/001, S. 4).

Uit de parlementaire voorbereiding van die bepaling blijkt dat de wetgever « de vrijwillige werkhervatting door de gerechtigden die arbeidsongeschikt zijn erkend en die, van een geneeskundig oogpunt uit, een bepaalde vermindering van hun vermogen behouden » wenst te bevorderen (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1481/001, p. 4).


Aber der schwedischen Ratspräsidentschaft ihrer Arbeit, ihrer Präsenz auch immer dann, wenn wir über Haushaltsfragen gesprochen haben, vor allen Dingen in ihrer personalen Form, Herrn Lindblad, möchte ich wirklich herzlich danken.

Mijn welgemeende dank gaat uit naar het Zweedse voorzitterschap van de Raad, voor hun inspanningen, hun aanwezigheid, ook bij besprekingen over begrotingskwesties, in het bijzonder in de persoon van mijnheer Lindblad.


– (ES) Herr Präsident! Zu diesem Thema möchte ich zweierlei sagen: Zunächst möchte ich der Kommission und Françoise Grossetête zu ihrer Arbeit gratulieren, und zweitens möchte ich über das Thema Subsidiarität sprechen.

(ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou in dit kader twee dingen willen doen: ten eerste wil ik de Commissie en mevrouw Grossetête gelukwensen, en ten tweede wil ik het over subsidiariteit hebben.


– (EN) Herr Präsident! Auch ich möchte der Berichterstatterin, Frau Hieronymi, zur ihrer Arbeit und Kommissarin Reding zur ihrer Arbeit zur Unterstützung dieses Programms beglückwünschen.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil graag de rapporteur, mevrouw Hieronymi, complimenteren met haar werk en commissaris Reding met haar inspanningen ten behoeve van dit programma.


– (ES) Herr Präsident, zunächst möchte ich Frau Kratsa-Tsagaropoulou zu ihrer Arbeit, den parlamentarischen Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit zu seiner hervorragenden Arbeit und die Europäische Kommission zu ihrer Politik der Chancengleichheit beglückwünschen.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou feliciteren met haar werk, de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen van dit Parlement, met het voortreffelijke werk dat zij verricht, en de Europese Commissie, met het beleid van gelijke kansen.


Die Europäische Union möchte erneut ihre Besorgnis darüber zum Ausdruck bringen, dass die Medien in der Ukraine nach wie vor in einem problematischen Umfeld agieren müssen; sie möchte den ukrainischen Behörden gegenüber betonen, dass für ein sicheres Arbeitsumfeld der Journalisten gesorgt werden muss, damit diese ihrer Arbeit ungehindert nachgehen können.

De Europese Unie spreekt nogmaals haar bezorgdheid uit over het aanhoudende problematische klimaat voor de media in Oekraïne en wenst te benadrukken dat de Oekraïense autoriteiten ervoor zouden moeten zorgen dat journalisten vrijelijk kunnen werken in een veilig klimaat zonder pesterijen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte ihrer arbeit' ->

Date index: 2024-02-13
w