Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möchte ihnen heute folgende frage » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte Ihnen also folgende Frage stellen: Was wird die Europäische Kommission in dieser Sache unternehmen wollen und können?

Ik zou u daarom het volgende willen vragen: wat zal de Europese Commissie hieraan willen en kunnen doen?


Ich möchte Ihnen die folgende Frage stellen, weil sie erwähnt haben, dass 60 % der Investitionen des Europäischen Progress-Mikrofinanzierungsinstruments nach Mittel- und Osteuropa gehen werden: Haben Sie herausgefunden, wodurch diese Länder in dieser Region Europas bisher daran gehindert wurden, ausreichenden Gebrauch von diesem Instrument zu machen?

Ik wil u graag de volgende vraag stellen, aangezien u aangaf dat 60 procent van de Europese Progress-microfinancieringsfaciliteit naar Midden- en Oost-Europa zal gaan: weet u wat de obstakels zijn geweest die ervoor hebben gezorgd dat de landen in die regio van Europa tot op heden onvoldoende van dit instrument gebruik hebben kunnen maken?


Heute möchte ich Ihnen meine Sicht der Dinge vorstellen: mein – wenn Sie so wollen – persönliches „sechstes Szenario“.

Vandaag wil ik u mijn visie geven: mijn eigen „zesde scenario”, zogezegd.


Herr Präsident, ich möchte Ihnen gerne folgende Frage stellen.

In deze context zou ik u enkele vragen willen stellen, mijnheer Sarkozy.


Ich möchte Ihnen heute darlegen, was ich als unsere gemeinsamen Prioritäten für das kommende Jahr ansehe.

Vandaag zal ik uiteenzetten wat volgens mij de prioriteiten zijn die wij in het komende jaar samen moeten aanpakken.


Herr Barroso, ich möchte Ihnen heute folgende Frage stellen: Möchten Sie sich von derartigen Methoden distanzieren und Ihr Handeln an den Maßstäben der von uns angestrebten und bezweckten europäischen sozialen Marktwirtschaft ausrichten?

Mijnheer Barroso, mijn vraag aan u is vandaag: wilt u afstand nemen van dergelijke methoden en uw benadering baseren op een Europese sociale markteconomie, hetgeen ons streven is?


Was ich fordere und was ich Ihnen heute vorstellen möchte, ist eine grundlegende Modernisierung Europas.

Wat ik verlang en u vandaag voorstel, is een beslissend pact voor Europa.


Deshalb möchte ich hier und heute mit Ihnen die grundlegenden politischen Fragen erörtern - wo wir jetzt stehen und was wir tun müssen, um vorwärts zu kommen.

Daarom wil ik hier vandaag met u de fundamentele politieke vraagstukken bespreken – waar staan wij nu, en hoe moeten wij verder.


Als Antwort auf diese Fragen möchte ich Ihnen heute mein Programm vorstellen.

Het antwoord op deze vragen zal het programma samenvatten dat ik heden aan u voor wil leggen.


Das ist die Botschaft, die ich Ihnen heute übermitteln möchte".

Dat is de boodschap die ik u vandaag zou willen brengen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte ihnen heute folgende frage' ->

Date index: 2024-10-12
w