Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchte.
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "möchte ich zuallererst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (FR) Herr Präsident, ich möchte mich zuallererst für alle Redebeiträge bedanken, das heißt für fast alle.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik graag bedanken voor alle toespraken, nou ja, bijna alle.


– (PT) Herr Präsident! In meiner Funktion als Vorsitzender des Ausschusses für internationalen Handel möchte ich zuallererst meine Zufriedenheit damit zum Ausdruck bringen, dass wir kurz davor stehen, unseren ersten großen Test bei der Ausübung der Mitentscheidungsbefugnisse, die der Vertrag von Lissabon uns auf dem Gebiet der Handelsabkommen gewährt hat, erfolgreich abzuschließen.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik zou op de allereerste plaats, als voorzitter van de Commissie internationale handel (INTA), mijn tevredenheid willen uitspreken over het feit dat we op het punt staan met succes onze eerste grote test af te ronden van de uitoefening van de medebeslissingsbevoegdheden die het Parlement in het kader van het Verdrag van Lissabon op het gebied van handelsovereenkomsten heeft gekregen.


Zusammenfassend kann ich Ihnen versichern, dass ich die Entwicklung der Nahrungsmittelpreise genau überwache und dass ich in Zukunft nach Rücksprache mit Ihnen hier im Parlament und mit dem Rat an diesem Thema arbeiten möchte, um zuallererst durch die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik, aber auch durch andere speziellere Instrumente konkrete Vorschläge vorbringen zu können.

Concluderend kan ik u verzekeren dat ik de ontwikkeling van de voedselprijzen nauwlettend volg, en ik wil op dit gebied in de toekomst met u, hier in het Parlement, en met de Raad samenwerken om concrete voorstellen aan te dragen, in eerste instantie via de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, maar ook via andere specifiekere instrumenten.


Als ein Vertreter der ALDE-Fraktion möchte ich zuallererst betonen, dass die erzielten Ergebnisse größtenteils darauf zurückzuführen sind, dass die Frage der Menschenrechte bei dieser Gelegenheit in das größere Thema der Einwanderung und der Steuerung der Einwanderungsprozesses integriert wurde.

Als lid van de ALDE-Fractie wil ik er ten eerste op wijzen dat de behaalde resultaten voornamelijk te danken zijn aan het feit dat bij deze gelegenheid het vraagstuk van de mensenrechten is geïntegreerd in het bredere onderwerp van immigratie en het beheer van de immigratieprocessen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierzu Vizepräsident Maroš Šefčovič: „Zuallererst möchte ich die Organisatoren zu ihrem Erfolg beglückwünschen.

Vicevoorzitter Maroš Šefčovič: "In de eerste plaats wil ik de organisatoren feliciteren.


– (PL) Herr Präsident! In der heutigen Aussprache über die serbische Provinz Kosovo möchte ich zuallererst gegen das illegale Vorgehen der albanischen Behörden protestieren, die von den Vereinigten Staaten beeinflusst werden.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, in het debat van vandaag over de Servische provincie Kosovo wil ik eerst protesteren tegen de onwettige acties van de Albanese autoriteiten die door de Verenigde Staten zijn aangezet.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     beteiligen möchte     möchte ich zuallererst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte ich zuallererst' ->

Date index: 2023-07-17
w