Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchte.
RECHTSINSTRUMENT
Unterstreichen

Traduction de «möchte ich unterstreichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Zusammenhang möchte der Rat die Bedeutung unterstreichen, die er der Neufassung der Haushaltsordnung als dem Kernstück des Finanzsystems der Gemeinschaft beimisst.

In dit verband wil de Raad het belang benadrukken dat hij hecht aan de omwerking van het financieel reglement, dat de steunpilaar van het communautaire financiële stelsel is.


„Anlässlich des 50. Jahrestages der Gründung unserer europaweiten Bewegung möchte ich unterstreichen, welch bemerkenswerte Leistungen die Bürgerinnen und Bürger Europas und seine Gemeinden durch ihr herausragendes Engagement erzielt haben.

"In het vijftigste jubileumjaar van onze pan-Europese beweging breng ik hulde aan de uitzonderlijke prestaties die de sterke betrokkenheid van de burgers en gemeenschappen van Europa tonen.


Und ich möchte noch etwas anderes unterstreichen, da wir uns hier in einer politischen Versammlung mit verschiedenen politischen Kräften befinden, die stets die Idee des europäischen Gemeinwohls voranstellen.

Ik wil u iets zeggen, want we zijn hier in een politieke assemblee met verschillende politieke stromingen, die echter altijd vast hebben gehouden aan het idee dat er een gemeenschappelijk Europees belang bestaat.


Ich möchte jedoch unterstreichen, dass meine persönliche Einstellung und die der Dienststellen sehr positiv ist, und ich möchte Ihre Beteiligung erleichtern.

Ik wil hier echter graag benadrukken dat ikzelf en de diensten zeer positief hiertegenover staan en ik wil uw deelname graag vergemakkelijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zunächst und vor allem möchte ich Sie bitten, den unglaublich dummen Ausführungen meines Vorredners keine Beachtung zu schenken. Danach möchte ich unterstreichen, dass die Automobilindustrie, wie der Präsident bereits gesagt hat, der bedeutendste Industriesektor in der Europäischen Union ist und für Arbeitgeber, für Beschäftigte und für Arbeitsplätze unglaublich wichtig bleiben wird.

Dit gezegd zijnde, wil ik toch graag opmerken dat - zoals de voorzitter reeds heeft gezegd - de auto-industrie de belangrijkste industrietak in de Europese Unie is en blijft en ongelooflijk belangrijk is voor de werkgevers, voor de werknemers en voor de werkgelegenheid.


Zuletzt möchte ich unterstreichen, dass die Kommission ihren Bericht über die Haushaltsführung und das Finanzmanagement entsprechend den Empfehlungen des Hofes verbessert hat.

Ten slotte zou ik erop willen wijzen dat de Commissie haar verslag over het budgettair en financieel beheer naar aanleiding van de aanbevelingen van de Rekenkamer heeft verbeterd.


Die Kommission möchte in diesem Zusammenhang unterstreichen, dass bei den künftigen Bewertungen grundsätzlich berücksichtigt werden sollte, dass bei jeder HAM-Aktivität darauf hingewirkt werden sollte, dass regelmäßige Überprüfungen oder Erhebungen der Nutzerzufriedenheit durchgeführt und dass deren Ergebnisse in einer Zusammenfassung zusammengestellt werden.

De Commissie wijst erop dat voor de toekomstige beoordelingen voor elke HAM-activiteit principieel moet worden aangedrongen op periodieke beoordelingen of enquêtes over de gebruikerstevredenheid en dat de resultaten vervolgens in een programmaoverzicht worden bijeengebracht.


Im Allgemeinen und mit Blick auf ihre Aufgabe im Zusammenhang mit der technischen Entwicklung des SIS II möchte die Kommission unterstreichen, dass es wichtig ist, dass der Rat im Dezember politische Richtlinien zu den vorgeschlagenen neuen Funktionalitäten vorgibt, einschließlich der Funktionen, die den ersten Pfeiler betreffen, um die technischen Arbeiten zu erleichtern.

Meer in het algemeen wijst de Commissie er in verband met haar taak op het gebied van de technische ontwikkeling van SIS II op dat het belangrijk is dat de Raad in december politieke richtsnoeren uitstippelt inzake de voorgestelde nieuwe functies, met inbegrip van die welke verband houden met de eerste pijler, onder technische werkzaamheden te vergemakkelijken.


Zweitens möchte ich unterstreichen, dass Fehler nicht auf einen bestimmten Bereich des Haushalts beschränkt sind.

Ten tweede wil ik benadrukken dat de fouten niet beperkt zijn tot een specifiek begrotingsterrein.


Dennoch möchte die Europäische Union möchte die Bereitschaft der dominikanischen Behörden unterstreichen, für die Wahlen größtmögliche Transparenz und Fairneß sicherzustellen, und fordert alle Beteiligten auf, alles in ihren Kräften Stehende zu tun, damit die Wahlen ordnungsgemäß und in einem Klima der nationalen Einheit verlaufen.

De Europese Unie wil echter wel de bereidheid van de Dominicaanse autoriteiten benadrukken om te waarborgen dat de verkiezingen zo transparant en eerlijk mogelijk verlopen en verzoekt alle betrokken partijen hun uiterste best te doen om te zorgen dat de verkiezingen ordelijk en in een sfeer van nationale eenheid plaatsvinden.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     beteiligen möchte     unterstreichen     möchte ich unterstreichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte ich unterstreichen' ->

Date index: 2023-03-01
w