Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «möchte ich nur einige anmerkungen dazu machen » (Allemand → Néerlandais) :

Da die Zeit für eine detaillierte Analyse hier nicht ausreicht, möchte ich nur einige Anmerkungen dazu machen.

Aangezien de mij toegewezen tijd niet volstaat voor een uitgebreide analyse wil ik slechts een aantal opmerkingen maken.


Ich stimme ihm voll und ganz zu, möchte jedoch zwei kleine Anmerkungen dazu machen. Erstens: Europa hat eine besondere Verantwortung bei der Lösung des Problems in Kolumbien.

Hoewel ik het geheel met hem eens ben, moet ik toch nog een paar puntjes noemen: het eerste is dat Europa een speciale verantwoordelijkheid heeft de problemen in Colombia op te lossen.


Anmerkungen: Das Vereinigte Königreich möchte einige Varianten zu den Vorschriften über die Zusammenladung von Sprengstoffen sowie die Zusammenladung von Sprengstoffen mit anderen gefährlichen Gütern einführen.

Toelichting: het Verenigd Koninkrijk wil toestemming geven voor enkele afwijkingen op de regels voor het combineren van explosieven met andere explosieven en van explosieven met andere gevaarlijke goederen.


Vor dem Hintergrund dieser positiven Bewertung sind dennoch einige Anmerkungen zu machen:

Deze positieve beoordeling voor ogen houdend, kan toch een aantal opmerkingen worden gemaakt:


e) Anmerkungen zu den Stoffen : Anmerkungen, die die Nutzerin/der Nutzer eventuell zu den in dem Betrieb vorhandenen Stoffen, über die Bericht erstattet wird, machen möchte

e) Opmerkingen over de stoffen : de gebruiker kan opmerkingen toevoegen over de in de inrichting voorhanden stoffen waarover gegevens worden verstrekt.


d) Anmerkungen zur Adresse : Anmerkungen, die die Nutzerin/der Nutzer eventuell zur Adresse des Betriebs machen möchte

d) Opmerkingen over het adres : de gebruiker kan opmerkingen toevoegen over het adres van de inrichting


In Auswertung der Anhörung vom 30. Januar 2007 sowie der Entwicklung der Situation und der geplanten bzw. im ersten Halbjahr beschlossenen Maßnahmen möchte Ihr Berichterstatter einige Anmerkungen zu den Prioritäten machen, die in der Mitteilung der Kommission dargelegt sind. Sie ergänzen das bei der Anhörung vorgelegte Arbeitsdokument.

Uw rapporteur trekt lering uit de hoorzitting van 30 januari 2007, uit de evolutie van de situatie en uit de in de loop van dit eerste semester geplande of goedgekeurde maatregelen en wil u enkele commentaren voorstellen over de prioriteiten die vervat zijn in de mededeling van de Commissie. Zij vullen het werkdocument in dat tijdens de hoorzitting werd voorgelegd.


Anmerkungen: Das Vereinigte Königreich möchte einige Varianten zu den Vorschriften über die Zusammenladung von Sprengstoffen sowie die Zusammenladung von Sprengstoffen mit anderen gefährlichen Gütern einführen.

Toelichting: het Verenigd Koninkrijk wil toestemming geven voor enkele afwijkingen op de regels voor het combineren van explosieven met andere explosieven en van explosieven met andere gevaarlijke goederen.


Dieser Bericht ist in meinen Augen sehr ausgewogen, aber ich möchte einige Anmerkungen dazu machen.

Naar mijn mening is het verslag zeer evenwichtig, maar ik heb toch enig commentaar.


Zum Abschluss möchte ich noch einige Anmerkungen zu anderen menschenrechtlichen und in der vorliegenden Entschließung des Europäischen Parlaments angesprochenen Entwicklungen machen, die auch dem Rat Anlass zur Sorge geben.

Tot slot wil ik nog enkele verdere opmerkingen maken over andere ontwikkelingen in de mensenrechtensfeer waarnaar deze resolutie van het Parlement verwijst en die ook de Raad aanleiding tot bezorgdheid geven.


w